서로의 삶에 스며든 타인들! 신동엽문학상, 이효석문학상 수상 작가 조해진의 장편소설 『단순한 진심』. 꾸준히 역사적 폭력에 상처를 입은 개인에 주목하는 작품을 선보여 온 저자는 이번 작품에서 역시 특유의 감수성으로 해외입양 문제와 기지촌 여성의 존재를 틔워 올린다. 서로가 서로에게 점등의 순간, 구원의 순간이 될 수 있다는 빛의 소설로 많은 독자들에게 위로를 전한 저자는 이번 작품을 통해 삶에 등장한 우연한 타인을 외면하지 않고 기꺼이 이름을 부르고 껴안으려는 곁의 소설을 선보인다.
35년 전 프랑스로 해외입양이 되어 파리에서 배우이자 극작가로 살고 있는 ‘나나’. 그는 어느 날, 자신의 삶에 중요한 갈림길이 될 두 가지 소식을 받아들게 된다. 하나는 자신이 헤어진 애인의 아이를 임신했다는 사실. 또 하나는 그를 주인공으로 영화를 찍고 싶다는 한국의 대학생 ‘서영’의 이메일이다.
서영은 나나가 해외로 입양되기 전, 그를 보호했던 한 기관사가 지어 준 ‘문주’라는 이름의 의미를 찾아가는 과정을 영화에 담고 싶다며 나나를 설득하고, 결국 나나는 배 속의 작은 생명에게 ‘우주’라는 이름을 붙이고, 서영의 제안을 따라 이름의 기원을 알기 위해 한국행을 결심한다. 스크린 바깥의 인물들이었던 이들을 만나기 위해 인생에서 접힌 페이지였던 나라로 온 나나는 몇 달, 그 여름 동안 어떤 관계보다 끈끈하게 얽히며 서로를 알기 위해 애쓰는데…….
‘Simple Heart’ is a profoundly moving story of one woman’s journey of rediscovering her past and facing her traumas by traveling back to Korea, where she was born and abandoned as a child before being adopted.
It vaguely reminded me of the 2017 movie ‘Lion’ and the writing structure was reminiscent of Ocean Vuong’s ‘On Earth We’re Briefly Gorgeous’. I was consistently pulled into the story both with beautiful writing and the plot. I would highly recommend for those who are fans of literary fiction and any self-discovery/ character introspection novels.
The story was also multi-linear, and deviated from the original concept to include much larger societal themes and characters throughout that I found DEEPLY impressive for a book that clocks in at less than 250 pages.
My only hesitancy with any part of this book was the emphasis on stressing motherhood and heavily discouraging (and certain characters shaming abortion and adoption. In the current US political climate, this can be a nuanced issue. However, it’s also a nuanced issue in the book that the narrator herself is coping with, so I’m giving it some grace. Just know to expect it!
Over impression: Highly expressed, beautiful story, and I think will be a high contender for translated work awards next year (US release date is in Feb 2026, I read as an ARC (thank you!!)) Overall rating : 4.5/5 !
This small novel packs a lot in and it's incredibly thought provoking. Nana, formerly know as Munju, is a French Korean playwright, who is also a transracial adoptee, goes back to Korea to be part of a documentary, in search of her origin story. While there, she also befriends an older restaurant owner, who feeds her body and soul. This exploration of transracial adoptions through Munju's and another's as well as feelings of displacement and abandonment, capture why this is such a complex issue. And, it's only explorations of these lives is how better understanding can be attained.
I received an arc from the publisher but all opinions are my own.
어릴 적 프랑스로 입양된 주인공 문주는, 우연한 기회로 입양을 다룬 다큐멘터리를 촬영하기 위해 한국을 찾게 된다. 그 과정에서 그녀는 자신과 비슷한 사연을 지닌 아이를 해외로 입양 보냈던 낯선 이를 우연히 만나게 된다. 지금까지 문주를 버티게 해왔던 ‘철로에 버려졌다’는 왜곡된 기억과 그로부터 비롯된 분노는, 또 다른 입양아 복희의 이야기를 따라가며 드러나는 진실 앞에서 서서히 변화해 간다.
누군가가 아무 조건 없이 건넨 환대가 여러 사람의 우주를 조금씩 바꿔가는 과정.... 그 변화가 마음을 뭉클하게 만든다.
A profound book which led me to think. This book depicts those adopted children’s self-struggle and unsureness of their own identities very well. I was touched by the way woman helps woman, the kindness that a stranger can give to a baby.