In the first part of this study of the Greek of Mark's gospel, Danove develops a method for analyzing the syntactic, semantic, and lexical attributes of Greek verbs and prepositions. He also usefully formulates the results of these analyses as entries for a Lexicon and Parsing Guide for Mark. The ensuing exegetical studies address a wide range of textual critical questions, disputed points of punctuation, translation of groups of verbs with particular syntactic and semantic prosperities, and how the method can assist in studying the characterization of God.