Con la loro trasposizione disneyana del famoso romanzo di Jane Austen, Teresa Radice e Stefano Turconi ci portano nell’Ottocento inglese per una storia di Paperi e grandi sentimenti…
Teresa Radice is an Italian comics writer, born in Milan in 1975. In 2002 Radice started working for the Italian Disney magazine Topolino. For almost twenty years she scripted comics featuring such characters as Mickey, Donald, Scrooge, Goofy. Since 2004 Radice has been involved in an artistic partnership with her husband, illustrator Stefano Turconi, also a prolific Italian Disney cartoonist. Since 2013 Radice and Turconi have published a number of graphic novels, which have received praises in Italy and France. Among their works available in English there are Violette Around the World (Viola Giramondo, Tunué 2013), the Forbidden Harbour (il Porto Proibito, BAO Publishing 2015), Tosca (Dargaud 2017).
Uno potrebbe pensare che quando una cosa l’hai letta, vista e rivista in tutte le salse può arrivare ad annoiare anche se ti piace tanto, oppure anche se non ti annoia comunque non ti dà tutto quel desiderio di sapere che succede visto che già lo sai direi quasi a memoria. E invece no! Questo fumetto mi è piaciuto anche più di quanto immaginassi, non volevo smettere di leggere, mi sono emozionata quasi come alla prima lettura, mi sono divertita tantissimo, mi sono elettrizzata ogni volta che riconoscevo le citazioni prese quasi alla lettera dall’originale, e mi sono goduta da morire le modifiche. Emozionante, spassoso, in una parola: adorabile!!! Direi che è la mia derivazione austeniana preferita finora! http://www.naufragio.it/iltempodilegg...
Malgrado avessi comprato e letto puntualmente Topolino qualche anno fa per seguire le puntate austeniane, non potevo certo restare senza questa chicca nella mia biblioteca. E rileggerlo tutto di seguito è stato davvero una goduria, con i piccoli cambiamenti utilizzati per adattare la storia senza tempo di Jane Austen al mondo di Paperino & company. Così Mr. Bennet diventa Nonna Papera (Elvira) e Mrs. Bennet è zia Brigitta (Bridget), mentre le tre sorelle Bennet minori (Mary, Kitty e Lydia) sono "interpretate" da Emy, Ely, Evy. E Lady Catherine de Bourgh diventa maschio, visto che il personaggio del modo di Paperino più adatto a questo ruolo è - naturalmente - zio Paperone. Ci sono alcune differenze cronologiche: Mr. Collins (Picollins, interpretato da Pico de Paperis) fa la proposta di matrimonio a Elizabeth prima del ballo di Netherfield; e delle variazioni che riguardano Lydia e Wickham (interpretato da Gastone), perché era impensabile e fuori personaggio che Evy (o Emy o Ely) potesse fare una fuga d'amore con il papero. Mi è piaciuto molto il fatto che la storia venga narrata da Jane Austen (anzi, Jane Ducksten) alla sua amica Martha Lloyd (versione papera), e che ci siano numerosissime citazioni non solo da Orgoglio e pregiudizio, ma anche dalle lettere di Jane Austen; ma mi è piaciuto anche il fatto che i personaggi austeniani abbiano assunto alcune delle caratteristiche dei personaggi Disney. Per esempio, Mr. Bingley (Bingpap) è imbranato quanto Paperoga, che ne veste i panni.
Vorrei dire che la cosa che ho amato di più è stato vedere come sono riusciti ad inglobare le vite e i caratteri dei personaggi di Paperopoli con i protagonisti di P&P trovando il modo di renderli coerenti con entrambe le storie, ma in realtà non riesco a smettere di pensare ai nomi trasformati in JANE DUCKSTEN, LIZZY PENNET E GLI ZII GOOSINER Capolavoro
Peccato che neanche nella versione De Luxe sia stato corretto l' "errore" del duplice cognome Bingbong/Bingpap. Non capisco proprio perché si sia andati chiaramente a modificare una determinata scelta autoriale (senza - appunto - avere neppure la premura di riportare, poi, sempre lo stesso cognome). Per il resto ♥ ♥ ♥ ! ADORABILE.
اعتقد انا الريفيو الوحيد العربي هنا القصة طبعا رائعة و ظريفة و مضحكة جدا و ده للتشابه الكبير بين بعض المواقف و الرواية الأصلية 😅😅
قرأتها مترجمة بالعربية .. ترجمتها سيدة فاضلة اسمها عزة احمد .. اللي حابة اشكرها جدا جدا على مجهودها و ترجمتها المميزة مع حبي الكامل للسيد بطسي و ليزي ❤️😅
Evito di fare raffronti con l’opera originale, sarebbe inutile. Questa versione a fumetti è fantastica così com’è, anche con le piccole imprecisioni e gli adattamenti che contiene. Mr Duckcy e Lizzie sono perfetti! E quanto mi è piaciuto Mr Bingpap? Adoro!
"كنت أتأمل في السعادة الرائعة التي يمكن أن تجلبها عينان جميلتان في وجه بطة لطيفة" السيد بطوط بطسي
وحده السيد بطسي الذي يمكن أن يضاهي كولن فيرث جمالا 😂 ظريفة بالغة الظرف من ألطف ما رأيت❤️ كل الشكر لمجهود السيدة عزة أحمد على الترجمة الظريفة وشكرا على الترشيح من عزيزتي التي قرأتها أول مرة وأعطتني إياها ❤️
Ammetto che la copertina della prima edizione mi piaceva molto di più di questa.
L'ho aspettato tanto Orgoglio e pregiudizio. Ma penso sia andato esaurito dopo poco. E così, mentre cercavo altro, mi sono accorta che l'avevano ristampato. E ci ho messo su i miei graziosi artiglietti, nonostante non sia una gran appassionata di Jane Austen. Però adoro alla follia il duo Radice-Turconi.
Bello l'adattamento, belli i disegni, favolosi i colori... Cosa si può chiedere di più a una parodia?!
Non il solito Orgoglio e Pregiudizio, ed è proprio per questo che amo le versioni Disney dei Classici. È come una continua citazione con qualche cambio per rispettare la vera natura dei personaggi che interpretano la storia. Paperino (pardon, Mr. Duckcy) altezzoso e schifato come Mr. Darcy mi ha stesa. Zio Paperone sempre fantastico 😂 e beh Paperina perfetta Lizzie. Inoltre la storia è raccontata dalla stessa Jane che la sta sottoponendo al giudizio della sua amica Martha ✨ Ho adorato ♥️
BELLISSIMO. Un adattamento a fumetti di Orgoglio e Pregiudizio meraviglioso con Paperino e Paperina nei panni di Donald Ducky e Elizabeth Pennet. L'adattamento dei personaggi in paperi è interessantissimo e azzeccatissimo, come la narratrice Jane Ducksten.
Lasciatevi cullare dai bellissimi disegni e dai fantastici dialoghi e riscoprite un classico senza tempo mentre vi fate due risate.
Dopo aver letto pagine molto “drammatiche” del duo Radice-Turconi, in particolare quelle di “Non stancarti di andare” e “La terra, il cielo, i corvi” (anche “Il porto proibito” e i relativi spinoff delle Ragazze del Pillar, ma quelli sono più da intendere come romanzi storici) ho voluto tornare a dove la storia del glorioso duo è cominciata, ovvero l’universo Disney. Anche qui la loro esperienza non mi era ignota avendo già letto tutto l’eccellente ciclo di Pippo Reporter nonché Ducks on the road, ma non li avevo identificati nettamente nell’ambito dei tanti, eccellenti autori della scuderia Disney italiana.
Cosa dire? Il disegno è ai massimi livelli, la trasposizione del romanzo della Austen funziona perfettamente - tra l’altro mi è tornato in mente un bel film indiano, Matrimoni e pregiudizi, che faceva lo stesso riportando la storia nell’India contemporanea e anche lì funzionava alla grande, sebbene fosse stato parecchio criticato -, e i personaggi sono perfettamente calati nei loro ruoli, compresa una rara Paperetta Yè Yè, uno dei personaggi Disney italiani più controversi (per non dire detestati) nonostante l’eccellente paternità di Romano Scarpa, già vista anche in Ducks on the road.
Per questa, come per altre parafrasi letterarie disneyane, vale la raccomandazione di alcuni critici, di vederle non come opere “originali” ma come commedie, con i personaggi che mettono in scena come attori storie in un teatro immaginario (a volte nemmeno troppo immaginario, vedi il ciclo del teatro Alhambra).
Io amo Teresa e Stefano, leggerei (e continuerò a leggere) qualsiasi cosa scritta da loro, che sia una graphic novel o una storia disney.
Sono da sempre fan delle grandi parodie e questa di Orgoglio e Pregiudizio è davvero un capolavoro. Quando è uscita non avevo ancora letto l'originale di Jane Austen, ma adesso che l'ho riletta ha tutto un altro sapore.
Il ritmo della storia, le citazioni e i riferimenti, le modifiche alla storia originale... non c'è niente fuori posto. Paperino è un perfetto Mr. Darcy, sicuramente il mio personaggio preferito e a mio parere l'adattamento più riuscito (anche se pure Gastone non scherza). Apprezzatissima anche il personaggio di Jane che racconta la storia e ci guida nel suo universo.
Che altro dire? Andate e leggete tutto ciò che Teresa e Stefano hanno creato, perché niente vi deluderà.
Non mi é piaciuto. Metto due stelle per il lavoro grafico che c'è dietro, ma l'adattamento della storia mi ha davvero delusa. Comprendo che l'autrice abbia cercato di adattare il romanzo alle caratteristiche dei paperi Disney, ma le modifiche apportate ( alla storia ed al comportamento dei personaggi) hanno snaturato la storia rendendola ridicola e non plausibile. La vicenda della ricetta rubata è assurda perché Darcy non ha fatto proprio nulla, se non ci fosse stato il pittore Lydia non avrebbe mai partecipato alla gara. Il fatto che Richard sia un inventore e Collins uno studioso... Altera la storia, per non parlare della diversa composizione della famiglia Bennet! Bingley sembra lo scemo del villaggio.. proprio questo adattamento non mi piace.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Ho amato questa lettura, finalmente in un volume che ne esalta la sua perfezione! Teresa Radice e Stefano Turconi sono una coppia magistrale e io non posso fare a meno di adorare tutto ciò che viene sceneggiato e disegnato da loro: devo recuperare ancora un po' di opere, però sono pienamente soddisfatta di questa rivisitazione di Orgoglio e pregiudizio!
Adattamento del romanzo di Jane Austen in stile Paperino con qualche evento edulcorato, al fine di rendere più family friendly la narrazione, e disegni bellissimi
I loved the inspiring take on Pride and Prejudice, which added more depth to a good love story. That one was worth 5 stars.
The other stories were just Donald or Mickey versions with a similarity to e.g. Oh Brother, Where Art Thou, some simple story on Hitchcock's inspiration, the Beat Generation' Jack Kerouac's On the Road. The latter five part story is reduced to a single trip, with counterfeit money and the FBI. As none of the other stories are close, I have to leave the final mark at 4 stars.