Dennis L. McKiernan’s Mithgar (sounds like Midgard from Norse mythology, doesn’t it?) is a stew of metaphysical ideas, thinly disguised real world cultures and languages, and fantasy tropes. The Dragonstone: A Novel of Mithgar tethers together many of those cultures around a prophetic oracle and quest that seems like the offspring of the Dungeons & Dragons classic Rod of Seven Parts by Skip Williams and the film tie-in to Icewind Dale: Rime of the Frostmaiden with its ominous tower at Revel’s End. In this case, there are five keys to an artifact which the adventurers expect to find in the forbidding tower.
The artifact is said to control dragons so effectively that dragon clans are afraid of it. The entire story is built around a vision indicating that an unscrupulous wizard plans to use said artifact to wreak destruction and ascend to a level of ultimate power on the blood of all the civilizations in Mithgar. The prophecy indicates that the artifact can be found and, perhaps, collected with the assistance of: 1) a cat who fell from grace, 2) one-eye in dark water, 3) a mad monarch’s rutting peacock, 4) the ferret in a high king’s cage, and 5) the cursed keeper of faith in a maze (p. 145).
Unfortunately for the adventurers, they are not told where in Mithgar to locate these five keys nor even whether these are animal, artifact, human, or a mix of all three. Indeed, it isn’t even initially clear whether the aforementioned dragon-controlling artifact is animal, artifact, or human since it is simply called the Jaded Soul.
It's an interesting set-up, but as one can note from the page cited above, it takes a while to even reach the set-up. Prior to that, readers are treated to Tolkienesque travelogues. Fortunately for readers, McKiernan does distinguish himself from Tolkien in that he uses existing languages (German in Jutland, Japanese in Ryodo, Scandinavian that seems, though I am not positive, akin to Norse, and even Spanish and French at various points). And where Tolkien used his created languages over and over, McKiernan uses even these existing languages for flavor and quite sparingly. He sacrifices cleverness (rightly) on the altar of readability.
As a stew of metaphysical ideas, the characters are concerned with the idea of a predestined fate versus free-will. In various discussions along the road (or sea), each character takes the perspective of: 1) purpose-influenced where the “gods” or some superior being set up a purpose but do not micro-manage it (allowing free will), 2) purpose-dominated where one’s fate/destiny is pre-determined and, like an early computer game design, will merely fold one back on track is one “deviates,” 3) self-defined purpose where one decides what meaning is and drives oneself in that direction (though this approach can work both for those who believe in a materialistic determinism and for those who believe in radical free will because the individual decides despite other influences, and 4) fungible multiverse shaped by individual wills and deeds. These are not McKiernan’s descriptives and they are not exhaustive, but merely my shorthand for demonstrating that the book has some metaphysical depth to it, even though McKiernan doesn’t really try to convince the reader of any one conclusion. The same is true with ongoing discussions of the afterlife and individual accountability. It would actually be fun to use some of the conversations in the novel as a discussion starter in Sunday School (though I’m sure that is far from the author’s vision for this novel).
The action scenes are interesting, as far as they go. Unfortunately for my personal preferences, they are as deft and swift as a fencing match, fascinating but completed far too soon. As far as the villain, there is an interesting motivation behind him. Unfortunately, the way it plays out challenged my “suspended disbelief.” It involved an entertaining twist, but I just didn’t buy it. A person in control of this artifact did not need to do what he did. Of course, as we used to say in elementary school, “Made you look!” And, indeed, McKiernan offered enough revelations and surprises to be able to say, “Made you read!”
I wanted to close with one of my favorite lines from the last paragraph on page 556, but I can’t do so without spoiling the final battle scene. Suffice it to say that anyone who reads this book and misses that last paragraph on page 556 misses a line that could apply regarding many people that we meet in life.