Jump to ratings and reviews
Rate this book

三體[三部全]: Three Body [三部全]

Rate this book
Traditional Chinese Edition

1166 pages, Kindle Edition

Published September 28, 2020

25 people are currently reading
12 people want to read

About the author

Diane Johnson

129 books186 followers
Diane Johnson is an American novelist and essayist whose satirical novels often feature American heroines living in contemporary France. She was a finalist for the Pulitzer Prize for her novel Persian Nights in 1988.
In addition to her literary works, she is also known for writing the screenplay of the 1980 film The Shining together with its director and producer Stanley Kubrick.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
10 (76%)
4 stars
2 (15%)
3 stars
1 (7%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Jessica Lu.
150 reviews16 followers
September 2, 2021
2006年, 中國山西省一個小鎮電廠裡的工程師, 在業餘時間創作長篇科幻小說, 並開始在網上連載. 2010年這小說寫完了三本而且成套出版. 2014年有了英譯版本進入國際市場. 隔年得了個有”科幻界的諾貝爾獎” 之稱的雨果獎 (不是法國大文豪雨果, 而是科幻雜誌之父Hugo Gernsback), 成為該獎自1953年創立以來首次獲獎的亞洲作家寫的非英語作品. 2018年, 作者又因此套小說被英國授予”克拉克想像力社會貢獻獎” (獎項的名字是為了紀念”2001太空漫遊“ 這部科幻史上里程碑作品的作者Arthur C. Clarke).
這個小說系列叫”三體”, 被譽為中國科幻文學里程碑之作, 網路說它啟動了”中國科幻紀元”, 引發了中國科幻文學熱潮. 它是中國第一部搬上舞台的科幻作品. 今年Netflix又宣布將它拍成影集, 由“權力遊戲” 的製片和編劇操刀. 而作者劉慈欣更是成為“中國科幻文學掌門人”. 結果我竟是到了去年才聽說這書(還是我一個越南朋友推薦我看的!), 拿到書後還一直等到看完七本”哈利波特”英文版之後才開始看... 真是相見恨晚!
小說一開始以人性極度扭曲的文革事件, 歷史人物與荒涼末世相結合的虛擬實境遊戲, 再加上偵探推理的情節, 展演出與外星人對峙, 引發星際決戰的史詩式, 令人難以置信的雄心大格局故事. 書中想像力之充沛, 設局之精巧詭譎, 讓我一看就一發不可收拾. 它打開了我對宇宙的想像和對科學的好奇, 領著我一路從1960年代的文化革命, 一直到世界末日宇宙終結; 從地球一直到遙遠的宇宙邊緣, 好似一場雖夢幻但可信的冒險旅程.
劉慈欣自己說, 他是因為熱愛科學而寫作的 (不是熱愛文學), 他的閱讀經歷是起自煤礦工人父親床下的ㄧ箱文革禁書: “紅樓夢”, “戰爭與和平”, “一九八四”, 還有他最感興趣的”地心遊記”, 以及後來一直持續訂閱的雜誌”科學美國人”, 這些都是他的創意來源. 他小說裡面一大堆科學, 物理, 天文, 量子力學, 弦論, 等的硬知識, 在他的筆下變得生動有趣, 但小說裡更有著錯綜複雜角色鮮活的人物, 宏大的太空戰爭場面, 極端複雜的國際環境描述, 又觸及歷史, 政治, 軍事, 社會, 宗教, 哲學... 豐富多元的影像如進入了電玩遊戲世界, 但卻又不失人文探討的深邃.
劉慈欣說: “我想要講一個超越時間, 國家, 種族, 文化界限的故事. 一個可以迫使我們考慮整個人類命運的故事.” 確實, 科幻文學不僅僅是他喜愛的範疇, 而此文體經常的主題立場原就宏觀些, 是引起跨文化共鳴最具“世界性”的切入媒介.
有文評說他筆下的黑暗森林定律和降維打擊不過是階級鬥爭的另外一種表述, 正如當年紅衛兵同樣, 認定階級之間只有你死我活, 但當”三體”故事讓我們用科幻的思維思考生存問題時, 似乎就變得陽剛過剩冷血殘酷, 相信面對災難時用犧牲部分的代價來保留整體是值得的. 冷靜狠絕的理性似乎比衝動愚蠢的善良來得合理. 劉慈欣曾套用康德的話來表達他的宇宙觀: “敬畏頭頂上的星空, 但對心中的道德不以為然.” ”三體”故事裡不時流露出的對”人性道德”的憂慮和對”絕對正確”的懷疑, 似乎點出了人性反而是生存的障礙, 不知這是作者憤世嫉俗的生存主義嗎? 還是只是思想意識和道德觀念的討論? 我雖然激賞, 但也其實有些畏懼....
另外我佩服地五體投地的是作者的造詞功力, 看看下面的例子, 真的令人嘆為觀止: 失敗主義, 逃亡基金, 技術公有化, 鋼印族, 面壁計劃, 面壁人, 破壁人, 威懾紀元, 持劍人, 點牆族, 群星計劃, 量子幽靈, 油膜塵埃, 階梯計劃, 掩體計劃... 加上一堆太空飛船艦隊的命名: 藍色空間, 萬有引力, 終極規律, 深空, 自然選擇, 量子, 青銅時代, 星環, 水滴... 是不是魅力十足?!
當然書中的一些句子, 媲美經典:
- 給時光以生命, 而非給生命以時光; 給歲月以文明, 而非給文明以歲月.
- 我們都是陰溝裡的蟲子, 但總還是有人仰望星空. 大多數人到死都沒有向塵世之外瞥一眼.
- 你的無畏來源於無知. 弱小和無知不是生存的障礙, 傲慢才是.
- 空不是無, 空是一種存在, 你得用空這種存在來填滿自己.
- 我的一生, 就是在攀登一道責任的階梯.
- 僅靠生存本身是不能保證生存的, 發展是生存的最好保障.
- 不不, 別說在哪! 一知道在哪, 世界就變得一張地圖一樣小了; 不知道在哪, 世界才廣闊呢! 那好, 咱們就努力迷路!
- 城市就是森林, 每一個男人都是獵手, 每一個女人都是陷阱.
- 宇宙很大, 生活更大, 也許以後還有緣相見.
- 在瘋狂面前, 理智是軟弱無力的.
- 人類之所以能夠超越地球上的其它物種建立文明, 主要是因為我們能夠在自己的大腦中, 創造出現實中不存在的東西.
- 我喜歡晚霞, 而不喜歡朝霞. 因為晚霞之後還有星空留給自己幻想;而朝霞之後, 只剩下光天化日的現實.
- 在錯誤的方向上停止, 就等於前進.
- 不要輕視簡單, 簡單意味著堅固.
- 我相信, 對大自然敏感的人, 本質上都是善良的.
- 生存本來就需要爭取, 什麼時候成了理所當然? 萬事都有終結, 為什麼我們相信人類文明不會滅亡?
- 在每一個歷史斷面上, 你都能找到一大堆丟失的機遇.
- 如果說, 有上帝的話. 人類一思考, 上帝就發笑; 如果人類不思考, 上帝連發笑都不屑. 不理睬是最大的輕蔑.
- 上了岸的魚就再不是魚了; 進了太空的人就再不是人了.
- 宇宙是黑暗森林, 每個文明都是帶槍的獵人; 因為不能確定其他獵人的善惡和意圖, 直接開槍消滅對方是最保險的舉措.
- 我愛你, 與你有何相干; 毀滅你, 又與你何干?
- 失去人性, 失去很多; 失去獸性, 失去一切.
- 死亡是唯一一座永遠亮著的燈塔, 不管你向哪航行, 最終都得轉向它指引的方向, 一切都會逝去, 只有死神永生.
我感謝這套書給我很不一樣的閱讀樂趣, 作者的期許是套用“星際迷航” 中說的: “人類的未來是星辰大海, 宇宙是我們最後的邊疆, 我們要探索無窮的未知領域.” 是呀! 因為這本書, 最近我開始迷上科學常識影片了! 哈哈!
Profile Image for Alex Yang.
70 reviews2 followers
May 16, 2021
Finished the trilogy! Absolutely loved it. The author sets out with two problems: the three body problem to build a solar system, and an explanation to Fermi’s Paradox and the thought out process of how that would explain intelligent life in the universe. This leads to the dark forest theory and combined with we'll developed characters and a deep understanding of physics, is an epic that with a well deserved Hugo Award. Highly recommend the Chinese version!
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.