"Descia Mercator umas pequenas escadas quando deparou com o filósofo, pobremente vestido, sentado no chão, contra a parede, a comer lentilhas. Arrogante, mais do que era seu costume, cheio de vaidade pela riqueza que ostentava, e pelo estômago farto, disse, para Diógenes: – Se tivesses aprendido a bajular o rei, não precisavas de comer lentilhas. E riu-se depois, troçando da pobreza evidenciada por Diógenes. O filósofo, no entanto, olhou-o ainda com maior arrogância e altivez. Já tivera à sua frente Alexandre, o Grande, quem era este, agora? Um simples homem rico? Diógenes respondeu. À letra: – E tu – disse o filósofo – se tivesses aprendido a comer lentilhas, não precisavas de bajular o rei."
Gonçalo M. Tavares was born in Luanda in 1970 and teaches Theory of Science in Lisbon. Tavares has surprised his readers with the variety of books he has published since 2001. His work is being published in over 30 countries and it has been awarded an impressive amount of national and international literary prizes in a very short time. In 2005 he won the José Saramago Prize for young writers under 35. Jerusalém was also awarded the Prêmio Portugal Telecom de Literatura em Língua Portuguesa 2007 and the LER/Millenium Prize. His novel Aprender a rezar na Era de Técnica has received the prestigious Prize of the Best Foreign Book 2010 in France. This award has so far been given to authors like Salmon Rushdie, Elias Canetti, Robert Musil, Orhan Pamuk, John Updike, Philip Roth, Gabriel García Márquez and Colm Tóibín. Aprender a rezar na Era da Técnica was also shortlisted for the renowned French literary awards Femina Étranger Prize and Médicis Prize and won the Special Price of the Jury of the Grand Prix Littéraire du Web Cultura 2010. In 2011, Tavares received the renowned Grande Prêmio da Associação Portuguesa de Escritores, as well as the prestigious Prémio Literário Fernando Namora 2011. The author was also nominated for the renowned Dutch Europese Literatuurprijs 2013 and was on the Longlist of the Best Translated Book Award Fiction 2013.
Gonçalo M. Tavares nasceu em 1970. Os seus livros deram origem, em diferentes países, a peças de teatro, peças radiofónicas, curtas-metragens e objectos de artes plásticas, vídeos de arte, ópera, performances, projectos de arquitectura, teses académicas, etc. Estão em curso cerca de 160 traduções distribuídas por trinta e dois países. Jerusalém foi o romance mais escolhido pelos críticos do Público para «Livro da Década». Em Portugal recebeu vários prémios, entre os quais, o Prémio José Saramago (2005) e o Prémio LER/Millennium BCP (2004), com o romance Jerusalém (Caminho); o Grande Prémio de Conto da Associação Portuguesa de Escritores «Camilo Castelo Branco» (2007) com Água, Cão, Cavalo, Cabeça (Caminho). Recebeu, ainda, diversos prémios internacionais.
كتاب "حكايات مزيفة" للكاتب البرتغالي "غونزالو م. تافاريس" هو عبارة عن مجموعة قصص تمزج الخيال بالواقع، تتبع نشأة بعض الشخصيات الحقيقية وتضيف لها "الزيف" في حكايتها، كمحاولة ساحرة من الكاتب، لجعلنا نشك في كل شيء، وبالطبع، إمتاعنا بقصص ساخرة وماكرة وذكية.
أغلب القصص تتناول الحكمة والفلسفة مع الكثير من الملوك والقادة والفلاسفة، في مزيج ممتع، ولكن، لم يكن ممتعاً تماماً بالنسبة لي، فشعرت أنني أريد أن أعرف عن الشخصيات قبل القراءة عنها، معرفة بعض التفاصيل والحكايات، وطريقة ربطه بهما، ولمن قرأ سلسلة الحي لنفس الكاتب، سيعرف أننا لم نكن نحتاج لذلك هناك، حيث أن الحكايات في السلسلة كانت أطول ونستطيع فهم منها الكثير، أو على الأقل تكوين صورة عامة، الحكايات هنا، دعني أقول أنها تفتقر لعمق الصورة التي تُريد قولها عن الشخصية المُختارة.
لن أقول أن الكتاب غير مُمتع، فهو حتى مع السلبية التي واجهتها، أحببته، ولكني استمتعت بكتب أخرى للكاتب بشكل أكبر.
Cada tanto llega a mis manos un autor (o autora) cuya obra, impecable y contundente, me deslumbra. Se me vuelve indispensable, en este sentido, compartir sus libros si resulta poco conocido en nuestro idioma, o bien inicia su carrera literaria, o ambas.
Gonçalo M. Tavares es un autor angoleño avecindado en Portugal. Nacido en 1970, su narrativa breve es ingeniosa, ocurrente, y profundamente original —muy similar a la de J. Cortázar—, pero cuenta con el rigor enciclopédico y estilístico de un J. L. Borges o una Marguerite Yourcenar. Estas Historias falsas destacan no solo por su aire de leyenda y brevedad impecables, sino por el espíritu aleccionador del relato donde el filósofo cedió ante la tentación, o bien el alumno se inclinó por la opción más reprobable, o el maestro demostró que no era ejemplar: aquí asistimos a un banquete donde el poder, el arte, y la razón son seducidos por todo lo que hace que valga la pena vivir la vida y estas narraciones, entendidas como esbozos biográficos imaginarios, buscan reivindicar distintos aspectos de la vida a partir de figuras ilustres abordadas con la más escandalosa e incendiaria falsedad.
Un libro bellamente traducido por Ana M. García Iglesias, editado por Almadía, y cuyo único defecto pareciera ser lo difícil que es encontrar ahora aquellos ejemplares de la (primera) edición de 2008. Un conjunto de biografías imaginarias que gustarán a diversos lectores, ya sea que se sientan cómodos en medio de las copiosas referencias artísticas e históricas que deambulan con absoluta naturalidad entre sus páginas, ya sea que simplemente deseen leer un cuento que toma, como punto de partida, una vida ilustre (o no tanto) a la vez.
Biografías sobre personajes que fueron afectados por filósofos. Existe un conflicto entre filosofía y el amor o el poder. La prosa es muy buena y hace muy divertida la narración.
uma leitura muito boa, fluida, mas não é meu favorito do gonçalo, até porque é muito "normal", coisa que o autor com certeza não é em sua forma de narrar.
Conjunto de relatos en los alrededores de los protagonistas de los orígenes de la filosofía occidental; historias de algún hermano, primo o conocido que nos da un contrapunto de lo que consideramos oficial.
"Graças ao grande filósofo, Aurius Anaxos alcançou a idade na qual, por respeito ou por falta dele, já se é ajudado a caminhar e a pensar."
Um conjunto de histórias, falsas, sobre e com filósofos antigos e personagens históricas, numa mistura de realidade e ficção. Bem escrito mas, para mim, algo inconsequente.
Uma vez mais G. M. Tavares consegue transportar-me por um mundo do surreal que parece credível, cheio de personagens interessantes apesar de curto tempo de "exposição". Um pequeno snack literário de encher medidas.
Pequeno livro de contos - muito bem escritos - com historias à volta do conceito de sabedoria e que envolvem, nos seus pequenos enredos, filósofos, reis, imperadores, centuriões, princesas, duques, entre outros... Gonçalo M. Tavares é um escritor que, definitivamente, quero continuar a descobrir.
Acho que depois de ler a colecção "O Bairro" e de pôr este senhor num pedestal na minha consideração literária, esperava mais deste livro, que, não fugindo muito ao estilo de Gonçalo M. Tavares, também não lhe faz jus.
Conjunto de breves histórias inventadas à volta de personagens históricas, misturando-se ficção e realidade, num registo sintético e filosófico que agrada à leitura. Porém, nem todas as histórias se encontram ao mesmo nível.
Conjunto de pequenas estórias com inspiração na filosofia europeia, com uma leitura que vai além do moralismo ou ética, muitíssimo bem escritas e intemporais.
"-não sou capaz de destruir o belo, mas não o posso difundir. o belo corrompe o justo. -que não morra-disse ainda-, mas que não se multiplique. Que não se multiplique, mas que não morra!"
desconozco qué tanto más habría disfrutado el libro si supiese de historia griega y de figuras filosóficas importantes. creo que se apoya más en eso que en el lenguaje, aunque me llama la atención que josé saramago haya querido soltarle un puñetazo a gonçalo de la frustración de lo bien que aparentemente escribe. también las estructuras creo que no son necesariamente llamativas, los arquetipos están muy definidos y son algo evidentes por no decir obvios. igualmente fue una lectura amena, ligera. gracias por prestármelo c.
Asumiendo la aclaración que se nos presenta en el titulo, nos adentramos en un compendio de historias antiguas, sobre filosofía y diálogos, que fueron o podrían haber sido. Tavares retoma lo que leyó y que se viene diciendo sobre algunas personas o personajes de antaño, para contarlo más falsamente o más históricamente.
Belas histórias a partir de sábios da Antiguidade e de pequenos episódios da sua vida. Sempre com enigmas atrás das palavras, sempre ficando algo por perceber, como convém. Para se reler, para se ficar a pensar, para se ficar de pé atrás. Mestre da síntese e da lógica, Gonçalo M. Tavares desafia e encanta. Já é grande, vai ser grande.
I read this book mostly for the vocabulary and the grammar, and the stories themselves interested me less. If you like short fables about ancient Greek and Romans with weird twists, you'll probably enjoy this book.
Estilo muito impessoal, não me consegui ligar a nenhuma história. A partir de um certo ponto parecem todas iguais. Talvez este escritor não seja o ideal para mim.
De estas historias muy bien escritas queda latente un conflicto que se desarrolla transversalmente en cada una de ellas y es la tensión entre la sabiduría y el poder, y en muchos casos su distancia