This was my first venture into Navajo Literature, and I entered with very little understanding of Navajo culture, language, history, etc. This collection helped orient me to those things without ever providing a specific poem or story called, "This is what Diné culture is" or "This is Exactly How the Language Works." But the writers in this anthology are so talented that one learns those things by osmosis and art.
Perhaps a quote from the forward sums this up nicely, "The layers of each line, image, or word carry not only personal story but the entirety of a people's history and worldview. These stories restore memory and reconnect a people..." (page XVI)
I liked how the authors were arranged in something of a chronological order; it was interesting to see how Diné literature formed and changed shape through the years. I also enjoyed the interviews with each author before their selected works were presented; I noticed that everyone had the same advice for a beginning writer - read, read widely, and read some more!
I very much enjoyed learning more about the Diné language. English is noun-based, but the Diné language is verb-based. So while I say the word "computer," a Diné language speaker might say something like "thinking metal box." It was so cool to read authors who flowed between these two languages that see the world so differently. That flow absolutely comes out in both their prose and their poetry. Sidenote: if you are interested in linguistics or language, this is an anthology for you.
Lastly, I was particularly struck by the short story, "In This Dream of Waking, a Weaver" by Natanya Ann Pulley on the subject of family lines/ties/trees/webs/weaves.