Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mujer tenías que ser: La contrucción de lo femenino a través del lenguaje

Rate this book
¿Cómo han sido consideradas históricamente las mujeres? ¿Cómo han sido narradas sus historias, sus cuerpos y su salud? Las palabras y sus significados no son producen, reproducen y fijan la realidad. A través del análisis de refranes, expresiones y significados de la cultura popular ―muchos recogidos en las diferentes ediciones de los diccionarios de la lengua castellana―, María Martín repasa las mil y una palabras que han contribuido a construir lo cómo se han descrito sus cuerpos y funciones fisiológicas y qué roles les han sido otorgados o negados. Porque no es lo mismo una mujer pública que un hombre público, ni tampoco comparten el mismo espacio. Mujeres del partido, fáciles, mundanas, perdidas... o hembras “cuasi pútridas, escalentadas y de mal olor” como las insultaba, al definirlas, el inquisidor Covarrubias. Pencas o pechugonas, frígidas o ninfómanas, brujas o santurronas, todas prostitutas al fin. Monstruosas y menstruosas, lloronas, histéricas, malas pécoras, zorras y burras (¡zurras para todas ellas!) desfilarán por estas páginas, donde se analizan con maestría, humor y mucha sorna todas estas representaciones maléficas de la mujer, la encarnación (folclórica y patriarcal) de todo el mal. “Un texto serio en sus argumentos y muy divertido a la vez” (Magda Piñeyro) “Un brillante ensayo sobre el lenguaje, los cuerpos y la salud de las mujeres” (Coral Herrera) María Martín es feminista, licenciada en Derecho y especialista en intervención social con enfoque de género. Fundó la Escuela Virtual de Empoderamiento Feminista (EVEFem) en 2013, de la que es directora y formadora. Es autora de Ni por favor ni por favora (Los Libros de la Catarata, 2019, 3ª edición).

240 pages, Paperback

First published September 15, 2020

17 people are currently reading
463 people want to read

About the author

María Martín Barranco

5 books16 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
32 (39%)
4 stars
28 (34%)
3 stars
22 (26%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 14 of 14 reviews
Profile Image for Jorge Zuluaga.
439 reviews389 followers
June 5, 2023
Acabo de terminar la excelente "trilogía" de María Martín Barranco sobre la exclusión de las mujeres en el lenguaje. Me refiero a la colección formada por los libros "Ni por favor, ni por favora", "Punto en boca" y "Mujer tenías que ser", entre los que se encuentra el libro al que está dedicada esta reseña.

He decidido que en lugar de hacer 3 reseñas diferentes voy a escribir una sola para contarles sobre mi experiencia de lectura de las obras de María Martín. Bueno, en realidad no espero que muchas personas se interesen por mi experiencia personal con los libros que reseño aquí; la inmensa mayoría de mis reseñas están dirigidas especialmente a mi yo futuro, pero si las encuentran entretenidas, informativas o útiles ¡genial!

Violando una de las reglas del adecuado uso del lenguaje en relación con las mujeres –que he aprendido en este y otros libros– en lo sucesivo me referiré a María Martín, la escritora y autora de estos libros, simplemente como María. Aunque es una práctica común que llamemos a las mujeres por su primer nombre y a los hombres por su apellido –una práctica que ahora reconozco es odiosa y tiene un tufillo paternalista que apesta– la opción de referirme a la autora como Martín creo que entenderán, tampoco es muy buena. Espero que si ella lee algún día esta reseña, no se moleste. De verdad lo hago con todo el respeto que me merece.

Lo primero que debo decir sobre los libros de María es que no tienen página mala. A pesar de tratar un tema tan serio y trascendental, están escritas con tanto humor, y sobre todo con tanta ironía, que se convierten en lecturas divertidísimas. ¡Que gran comunicadora es María!. Tengo mucho para aprender de ella como divulgador.

Pero claro, no estamos hablando aquí sólo de una lectura para entretenerse.

Es difícil ser indiferentes ante los innumerables argumentos que María elabora y ejemplifica, con humor, ironía pero también con profundidad y erudición, a lo largo de las páginas de sus tres libros. Estos textos son una verdadera declaración política sobre el lugar de las mujeres en el lenguaje, verdaderos textos de filosofía feminista, aunque no posen como tal, que vale la pena atesorar.

Para mí, como hombre –por delante el privilegio–, pero especialmente como profesor universitario y comunicador de las ciencias, roles en los que debo usar permanentemente el lenguaje para hablar con o escribir a estudiantes –la mitad de ellas mujeres–, estas buenas páginas de divulgación han representado a lo largo de estos meses –el primer libro, "Ni por favor, ni por favora" lo leí a finales de 2022 hace cerca de 6 meses– verdaderas lecciones sobre la forma en la que las mujeres han sido sistemáticamente excluidas en el lenguaje.

Si todavía eres una persona que piensa que esta idea es exagerada o que por la "economía del lenguaje" no podemos incluir a todo el mundo cuando hablamos o escribimos, o que al hacerlo convertiríamos nuestra comunicación en una enrevesada colección de repeticiones innecesarias –todos y todas, ellos y ellas, tortuga y tortugo– es el momento de leer a María .

He reconocido en estas páginas muchos errores que cometí a lo largo de mi vida y lo he empezado a lamentar muy sinceramente. Para compensar un poco la exclusión sistemática de la que he participado como un hablante cualquiera, pero también en la posición de poder que ocupo en el patriarcado por mis privilegios, y siguiendo algunas de las recomendaciones de María, he empezado a modificar la manera en la que hablo o escribo para incluir todas las experiencias posibles, y evitando siempre las excesivas repeticiones –aunque no siempre es posible hacerlo–; pero sobre todo, he empezado a incluir en mi campo semántico a las mujeres y sus experiencias, que es justamente lo que recomienda con vehemencia María.

(Tan solo les pido que lean nuevamente lo que he escrito hasta ahora y verifiquen que en ningún momento me he valido del masculino genérico o he caído en desdoblamientos innecesarios. Y si no lo he hecho hasta ahora es porque he seguido las recomendaciones de María Martín. ¡Gracias María!)

Solo les puedo decir que el resultado de mi cambio de actitud y de mis prácticas de comunicación ha sido espectacular. Primero para mí –el burro patea por delante– porque he entendido que en el mundo sobre el que pensaba y hablaba hasta ahora faltaban las físicas, las ingenieras, las genias, las presidentas… en breve, la mitad del talento humano.

Y segundo, y más importante, el cambio en la forma en la que he empezado a comunicarme ha beneficiado especialmente a las mujeres con las que comunico –especialmente estudiantes–, mujeres que ahora percibo se sienten más incluidas en lo que digo, preguntan más, se involucran más en mis clases; incluso, a diferencia de sus compañeros varones, encienden más a menudo sus cámaras en zoom cuando hablo en una clase virtual –un vicio que quedo de la pandemia–. Claro que esto lo digo solo desde mi percepción –tal vez me engañe y no sería raro–; en realidad no lo he "medido" realmente, y la verdad me da vergüenza indagar porque parecería que estoy haciendo un cambio forzado. Si es cierto o no, yo lo siento y creo que eso me hace mejor comunicador o un comunicador más empático con la experiencia del 50% de mis estudiantes.

Pero estoy hablando mucho de lo que he experimentado y poco sobre los libros que vine a reseñar. Muchas personas que leen una reseña vienen es para que les hablen de ellos –de los libros, digo, porque hay que aclararlo siguiendo el pegajoso estilo de María.

De los 3 textos el que más disfrute definitivamente fue el primero "Ni por favor, ni por favora". ¡Que vaciadon tan delicioso!.

Este fue mi primer contacto con una defensa verdaderamente seria del uso de un lenguaje menos excluyente. Deberíamos empezar por ahí, por dejar de usar el término "lenguaje inclusivo", que los señoros de toda calaña han terminado por convertir en un epíteto peyorativo. Cambiar "lenguaje inclusivo" por "lenguaje no excluyente" como sugiere María.

El libro se divide en ensayos relativamente cortos, todos con títulos provocadores –y contenido no menos divertido e impactante– como "vamos a contar mentiras, tralará", "consejos vendo que para mí no tengo", "las feministas y sus secuases", "de oca a oca y solo te nombro si te toca", "el misterioso caso de las vaginas mutantes". En cada uno de ellos, la autora aborda uno de las problemáticas de la exclusión de las mujeres a través del lenguaje en la sociedad patriarcal.

Los análisis que hace María de la innumerables entradas del Diccionario de la Lengua Española (DLE) que presenta con rigor y al mismo tiempo con divertida ironía –ríamos para no llorar–, y las críticas que hace a la máxima autoridad de la lengua castellana, la Real Academia de la Lengua (RAE), no solo en este libro, sino en el resto de la serie, son reveladores y simplemente indiscutibles.

Un ejemplo tomado literalmente del libro:


matriarca. Mujer que ejerce el matriarcado, [que es, según el DLE, Predominio o fuerte ascendiente femenino en una sociedad o grupo.]

¿Qué será patriarca? Huy, qué nervios, ¿no?

patriarca. Persona que por su edad y sabiduría ejerce autoridad en una familia o en una colectividad.


Y aunque no es el mejor ejemplo (son tantos los que analiza María en sus tres libros que me da rabia no encontrar fácilmente los mejores), las diferencias entre el masculino y el femenino se hacen notar a la vista.

Sobre la ausente experiencia femenina en el DLE, el mejor ejemplo para mí que María cita es este (espero que no se me espanten los y las camanduleras):


Cunnilingus. Práctica sexual consistente en aplicar la boca a la vulva.

Felación. Práctica sexual consistente en la estimulación bucal del pene.


Aplicar versus estimular: ¡no me joda!. Se nota que a quiénes escriben el diccionario se lo estimulan y a las demás solo se la aplican.

Es una verdadera vergüenza lo que hace la RAE en relación con la exclusión sistemática y el trato asimétrico de lo masculino y lo femenino, no solo en su diccionario básicos sino a través de todas sus publicaciones y comunicaciones.

Lo que más me impresiona es que las evidencias están ahí; no hay que ser una genia o un genio –que miren que aquí si hace falta un desdoblamiento por aquello de que la RAE esta llena de genios pero María, por ejemplo, es una genia y no pertenece a la RAE– para darse cuenta del sexismo rampante de los documentos oficiales de esa institución.

Después de leer los tres libros me doy cuenta que bastaría sentar a un grupo de profesionales de la lengua, hombres y mujeres –que no hay desdoblamiento aquí tampoco porque describe correctamente quiénes deberían formar el susodicho comité– para revisar a fondo el diccionario y eliminar, al menos, los sexismos más rampantes e incluir la experiencia de las mujeres –¿hará falta recordar que son el 50% de la humanidad–.

El tema de las marcas lexicográficas ("en desuso", "coloquial", "despectivo", etc.) en las definiciones del DLE, de los que solo supe hasta leer los libros de María, es uno de los aspectos que hacen más evidente el sexismo de la RAE. Para citar solo un ejemplo del libro "Ni por favor, ni por favora", nos cuenta María que el DLE tiene más de 150 sinónimos de la palabra puta y solo dos de la palabra puto. Ya ahí tenemos un problema evidente. Pero lo peor es que en la mayor parte de los 150 sinónimos de puta no aparece la marca de "despectivo" o "en desuso" a pesar de que obviamente son despectivos y no se usan, algunos de ellos, hace siglos.

En síntesis, "Ni por favor, ni por favora" es un conciso y contundente manual de lenguaje no excluyente que no les dejará indiferentes y sacudirá muchas de sus nociones sobre lo que dice y no dice el español sobre la mitad de la humanidad. Una guía indispensable para hablar en un mundo en el que debemos caber todos, con nuestras experiencias incluidas.

En su segundo libro "Mujer tenías que ser: la construcción de lo femenino a través del lenguaje" (que en realidad fue el último que leí de los 3) María va más allá de la discusión del lenguaje excluyente para adentrarse en los temas más álgidos del feminismo.

Aunque no deja de exhibir innumerables ejemplos de la manera como lo femenino es tratado de forma absurdamente desigual en el lenguaje, los capítulos de este libro abordan temas que incluyen la sexualidad, el matrimonio, el trabajo de cuidado, la maternidad (¡tremendo capítulo!), las violencias contra las mujeres, el cuerpo femenino como objeto y mercancia en el patriarcado. El capítulo dedicado a la menstruación, "Por regla general", fue para mí una verdadera lección ¡que ignorantes hemos sido! (y seguimos siendo).

¡Tremenda lección de feminismo!. Este libro es una verdadera declaración política como no la había leído en otros textos de la materia que he tenido la fortuna de leer en estos años. Me quito el sombrero ante María por estas buenas páginas.

Resalto en especial los dos últimos capítulos ("Y yo con estos pelos", "hay cuerpos y cuerpos") y el epílogo: ¡simplemente espectaculares!.

Aunque naturalmente muchas de las ideas discutidas allí están dirigidos a las mujeres que leen el libro y que comparten las experiencias que María describe, también son capítulos que debemos leer los hombres como ella misma lo manifiesta explícitamente en al menos en una frase. O tal vez debo decir que son capítulos que deberíamos leer especialmente nosotros.

Los libros de María, además y para mí que amo los "dinosaurios en un dedal", frases cortas que contienen grandes ideas, están repletos de grandes citas para guardar y reproducir.

Una de las cosas que me parecieron perturbadoras de este libro fue la innumerable colección de dichos o refranes populares sobre las mujeres y el grosero y muchas veces evidentemente violento sexismo que los atraviesa. Si esa es la "sabiduría popular" que diremos de los aspectos más oscuros de la sociedad que no se nombran ni expresan en ingeniosas frases. ¡Que vergüenza!. Todos y cada uno de esos dichos deberían recopilarse y exhibirse como una muestra de lo peor de nuestras sociedades pasadas. Una especie de museo lingüístico destinado a exponer para no olvidar las atrocidades que hemos cometido con las mujeres de todos los tiempos, de la misma manera que se exponen uniformes, bombas, fotos de las guerras mundiales.

El tercer y último libro de la serie "Punto en boca" (que leí de segundo) me pareció una reiteración del tema del primero, "Ni por favor, ni por favora". No quiero con esto decir que se trate de un esfuerzo baldío o repetitivo. Es tanto lo que se tiene que decir y escribir sobre el tema, como lo demuestra María a través de este libro, que si se escribieran otros dos o tres más, seguiríamos desnudando la horrenda realidad de la exclusión de las mujeres en el lenguaje –y sin duda los compraría también porque me enganche al estilo y a la genialidad de María para analizar el lenguaje–.

Si me preguntaran, sin embargo, en que se diferencia este libro del primero, diría que hay en "Punto en boca" encontré algunas discusiones más profundas sobre la estructura del lenguaje, la gramática o la sintaxis. De resto, sugeriría que se leyeran, prácticamente sin solución de continuidad, los dos libros uno después del otro.

Pero ¿hay algo negativo en los libros de María? ¡no todo puede ser tan bueno! ¿o sí?.

Puede que con esto pongan en duda mi escepticismo u objetividad, pero la verdad yo solo me encontré con un defecto. Y uno que tal vez solo afecta a lectores que no somos de la península ibérica –bueno, que en realidad somos el 75% de los hispanohablantes–.

El estilo desparpajado e irónico de María es delicioso pero a veces muchas de sus frases pueden ser difíciles de leer porque están escritas con expresiones idiosincrásicas muy particulares. En muchas partes me pille devolviéndome para leer de nuevo un párrafo porque no había entendido completamente el sentido de lo que decía. No ayuda tampoco que María use de forma muy repetida los incisos o las aclaraciones –como esta que estoy escribiendo y que yo también uso mucho– en medio del texto. Esto hace más difícil leer o le obliga a uno a veces a leer en voz alta. Yo entiendo que María lo haga como una herramienta válida para hacer más cercano el lenguaje escrito al lenguaje hablado, pero es pesado. O al menos lo fue para mí.

Aclaro: no todo el libro está escrito así. Hay capítulos completos bellamente escritos, que cualquier hispanohablante entenderá sin reparos y que se leen de una sentada.

Definitivamente hay que leer estos libros. Les recomiendo comenzar con el divertido y aleccionador "Ni por favor, ni por favora"; continuar con el igualmente divertido pero más profundo "Punto en boca"; y finalizar con el más político y filosófico "Mujer tenías que ser".

¡No se arrepentirán en dedicarle las horas, días o meses que estas lecturas les puedan quitar!
Profile Image for Nuria Calvo.
44 reviews6 followers
November 17, 2021
"Una experiencia que me describen una y otra vez las mujeres en los talleres de autocuidado emocional es la sensación de que un nudo, una bola enorme, se les atraviesa en el centro de la garganta y las impide respirar, hablar, responder como querrían ante una situación que las humilla, las indigna o las degrada. A veces, con suerte - porque al menos sienten un alivio momentáneo-, pueden romper a llorar. En casi todas se sienten culpables por haberlo hecho. Por no haber hablado.
(...)
Porque las lágrimas son el lenguaje que nos está permitido. La ira es masculina; el llanto, femenino. Y en demasiadas ocasiones, no sabemos expresar la ira, la rabia el enfado, la frustración, el hartazgo mas que llorando."
Profile Image for Rachwelchy.
123 reviews3 followers
October 26, 2021
Maravilloso libro sobre la importancia que tiene el lenguaje a la hora de expresarnos, cada palabra cuenta.
Un análisis sobre expresiones, dichos, refranes y canciones españolas que ponen de manifiesto el machismo y el sistema patriarcal intrínseco en nuestra sociedad desde que nacemos.
¿Vosotras también cantasteis canciones sobre mujeres asesinadas por sus maridos de pequeñas? ¿No? ¿Seguro? Don Federico mató a su mujer, la hizo picadillo y la puso a remover…
Profile Image for Jane.
215 reviews7 followers
June 10, 2023
¿Quieres información sobre el lenguaje? ¿Desmontar los refranes y las canciones? ¿Saber cómo el lenguaje nos deja a las mujeres para variar en un segundo lugar? Pues ésta es tu siguiente lectura, con ella aprenderás cómo el uso del lenguaje sí que importa y sí que puede dañarnos, limitarnos y hacernos flaquear, pero está en nosotras elegir parar ese proceso y decir no, y con ese no, elegimos nuestro autocuidado y abrimos el camino a quienes vengan detrás o estén a nuestro lado.

Amigas el patriarcado se inmiscuye en nuestras vidas, en nuestro día a día, se alimenta de cada paso que damos y ni nos damos cuenta en la mayoría de los casos. En este libro María Martín nos ofrece una visión de ello con mucha razón y conocimiento pero a la vez divertida. Os animo a leerlo porque aprenderéis con este ensayo, no sólo sobre el lenguaje y cómo históricamente la mujer ha quedado y queda relegada, si no también sobre nosotras mismas y como podemos para esa gran rueda que nos empuja a hacer lo socialmente correcto.
Profile Image for Elena Castro.
140 reviews8 followers
May 29, 2022
El lenguaje importa. Las palabras y género de las mismas que se han utilizado a lo largo de los siglos para definir la realidad, también contribuyen a construirla y a perpetuar estigmas e imaginarios patriarcales. Eso es de lo que habla María Martín Barranco aquí. De cómo nuestra lengua es perfectamente amplia y rica para hablar correctamente sin discriminar ni reproducir el sistema patriarcal y, aún así, hay quien elige agarrarse a su silla (de la RAE) mientras manifiesta que las exigencias de inclusión de la sociedad actual no caben en nuestra lengua.

No te pierdas tampoco “Ni por favor ni por favora” de esta misma autora donde da pautas para hablar con lenguaje inclusivo sin que se note (demasiado) 😂
7 reviews
December 23, 2021
Texto interesante que intercala explicaciones con definiciones de diferentes ediciones del DRAE y expresiones populares. Desmonta expresiones habituales (se te pasa el arroz, mira como viste, se cree que tiene 20 años) que forman parte de nuestro pensamiento. Al principio es algo pesado por la cantidad de definiciones pero cuando avanza la lectura y te acostumbras es fácil de leer. Reflexiona también sobre cómo a las mujeres se nos pide una cosa y la contraria, de forma que nunca podremos estar agusto (si enseñas carne, puta, si no, mojigata. Si te violan y eres fea, tienes que dar gracias; si eres guapa, lo has buscado. Etc.). A esto lo llama el patriarca interior.
De esta forma se consigue que nunca estemos a gusto con nosotras mismas.
Algunas de las frases que más me han llamado la atención son:

-Reflexión sobre cómo a medida que avanzamos la invisibilidad social consiste en la INVISIBILIDAD POR NO SER ACOSADAS (que no nos digan nada por la calle y que no seamos objeto de deseo)
- El término "vacía" para las mujeres que no tienen útero ni ovarios. Como si solo fuéramos eso, unos órganos.
- El insulto puta para todo: si eres libre sexualmente o si no lo eres. Y lo pronto que se nos dice. Y la cantidad de definiciones que hay en el diccionario que significan esto (mujer de vida alegre, mujer pública) y la diferencia con el significado del equivalente masculino (hombre público).
- La relación del feminismo con la filología y las etimologías. A través de las diferentes ediciones del diccionario. Habla de Covarrubias e incide en la edición del DRAE de1992, que es clasista, sexista y racista. La etimología de climaterio (momento en el que termina la capacidad reproductiva de las mujeres) viene del griego "escalón". Sin embargo, a través del lenguaje se nos muestra más como un estado en el que valemos menos en lugar de un escalón más, una etapa de la vida.
-El príncipe azul es una pandemia mundial
Profile Image for Teresa Gascón.
126 reviews8 followers
November 23, 2023
He podido acceder a este libro gracias al préstamo de bibliotecas, concretamente me topé con él en una sección violeta.
Me he encontrado con un ensayo muy completo, apenas deja un tema sin tocar que forme parte de la lucha feminista.
Es totalmente necesario, y me parecería muy adecuado como material de estudio en las aulas de lengua y literatura, por su perspectiva a través del léxico de la tremenda misoginia de nuestro idioma.

Lamentablemente y para mi sorpresa, me lo he encontrado con muchos tachones. Parece que algún lector o lectora ha querido censurar parte del contenido...
María, por si me lees, esto ha sucedido con uno de los libros que presta la biblioteca José Luis Sampedro, de Chamberí. Les daré aviso.
Profile Image for irene ✨.
1,283 reviews46 followers
January 4, 2024
No se trata de que queramos a nuestros cuerpos —”quiérete”, dicen, como si fuera fácil— porque quizá no lleguemos a hacerlo nunca. Quizás tampoco se trata de salud, porque puede que no estén siempre sanos o nunca hayan dejado de estarlo. Se trata de que, sea cual sea su tamaño, su color, su forma, su funcionamiento, sean propios o ajenos, seamos capaces de respetarlos, porque puede que no sean lo que somos, pero son el lugar que habitamos.
Profile Image for Beatriz.
48 reviews
March 22, 2024
mal no está, pero no se no se reflexiona sobre la construcción de lo femenino a través del lenguaje en ningún momento; tal vez sea un problema del título y no del contenido, pues señalar es el primer paso para cambiar la realidad
Profile Image for nats.
675 reviews11 followers
May 22, 2025
Un ensayo en el que se reflexiona sobre la sociedad machista en la que vivimos, tanto a nivel social como en las definiciones de las palabras que redacta la RAE. Una lectura con datos tan interesantes como estremecedores, que te hará reflexionar sobre tu percepción del mundo.
Profile Image for Kat Ket.
7 reviews
May 2, 2023
Otro buen libro de María. Si te gustan las letras, María es tu autora.
Profile Image for Karim Fraga.
50 reviews1 follower
July 21, 2025
Los ejemplos académicos y cotidianos que trae Martín Barranco permiten situar eso del lenguaje que se transmite, orienta y define a los cuerpos feminizados. Muy pertinente la lectura para no caer en biologicismo sin dejar de lado la salud menstrual.
Profile Image for Soy.cruelladevil.
22 reviews
July 13, 2022
Cuando empecé el libro reconozco que pensaba que lo iba a abandonar al primer capítulo porque no me enganchaba nada,me costaba pillarle el rollo con tanta definición pero según fui avanzando me iba gustando cada vez más.

Me parece súper interesante todo lo que cuenta la autora sobre las diferencias de cada palabra según su género.Tenemos tan interiorizado el lenguaje que no reparamos en ello y visto al detalle cambia mucho la historia.

Da un repaso a diferentes temas, todos hablados con perspectiva de género. Y lo hace a través del tiempo también para que podamos ver la evolución de algunas palabras,expresiones,refranes o canciones (que en algunas ocasiones y en lo referido a la mujer no han cambiado mucho).

Lo recomiendo mucho si te interesan este tipo de lecturas de género. Yo lo devoré lentamente y absorbí bastante conocimiento.
Displaying 1 - 14 of 14 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.