Франц Кафка е роден 1883 г. в немскоезично еврейско семейство в Прага, затова и работи на немски. За него Владимир Набоков казва, че е „най-великият немски писател на нашето време. Поети като Рилке и романисти като Томас Ман са джуджета или гипсови светци, в сравнение с него.” Доста крайно, а? Но пък – това е гениалният Набоков, по дяволите – той знае какво говори.
Новелата „Метаморфозата“ е завършена през 1912 г., публикувана за пръв път три години по-късно в тираж, мисля от 400 бройки. Вирджиния Улф пише някъде, че „през или около декември 1910 г. човешкият характер се промени. Отношенията между господари и слуги, съпрузи и съпруги, родители и деца се промениха… И когато човешките отношения се променят, по същото време се променя и религия, държание, политика и литература.“ Мисля, че спокойно можем да приемем „Метаморфозата“ като крайъгълно произведение на тази промяна.
С нескрита гордост и удовлетворение споделям „Метаморфозата“ тук -- в красиво книжно тяло, визуално оформено и илюстрирано превъзходно от художника Дамян Дамянов. Освен едноименната новела, включени са още 10 от най-значимите му разкази. Преводът е на Венцеслав Константинов, който щеше да навърши 80 и този сборник бележи и светлата му памет.
Това – уверявам ви – са необикновени страници. Сякаш пръв Кафка успява да вкара читателя в онзи процеп между сън и реалност, в който всичко изглежда напълно възможно, като изключим простия факт, че е необяснимо. В „Метаморфозата“ един търговски пътник на име Грегор Замза се събужда след лош сън в леглото си, за да установи, че се е превърнал в някакво гигантско насекомо. И всичко, което се случва в стотината странички след това, отваря вратата към някаква друга реалност, а и друга, непозната дотогава литература. А може би не Грегор минава през голямата трансформация, а друг член от неговото семейство, може би той е само насекомо отвън, а другите са насекоми отвътре, може би… тълкуванията тук са много и забавни. Но… да не издавам нищо повече за тези, които не сте я чели. За останалите – препрочетете я. Аз го направих и удоволствието е много по-голямо. Останалите 9 разказа са изключителни – „В наказателната колония“, „Огнярят“, „Присъдата“… Няма да залитам в определения от рода на „абсурдизъм“, „психологическа проза“ и какво ли не – Кафка просто е Кафка. (Мисля, че единствено Гогол можем да виним за налудните сюжети.)
Но стилът на Кафка – чистотата, категоричността, неусложнеността на изказа му, в дисонанс с фантасмагоричността на това, което описва – е забележителен.
Контрастно, черно-бяло, дълбоко и видимо, реалистично и нереално – съвсем в съзвучие със стила на Кафка е и визуалния изказ и подход на художника Дамян Дамянов към тази велика творба. Своите картини Дамян рисуваше на няколко метра от бюрото ми върху груба мукава, (може би от кутии за обувки) с евтини материали, като че напук на важността на това, което прави. По-скоро от уважение към аскетизма на самия Кафка, не знам, ние не говорим за тези неща… Но резултатът е смайващ.
Краткият живот на Кафка никога не е бил живот на „професионален“ писател. Той е творец не толкова по признание приживе, колкото по призвание. На едно място казва: „Аз съм писател дори когато не пиша.“
И този болнав застрахователен чиновник, неуспял в личния си живот и изрично пожелал неговите ръкописи да бъдат изгорени, този литературен „неудачник“ променя завинаги литературата след себе си. И как само я променя!
Препоръчвам „Метаморфозата“, Франц Кафка, ИК „Сиела“ 2020, с твърди корици.