Creo que retrata con una claridad y objetividad innegables los tejes y manejes de la sociedad literaria, cultural e intelectual que se da en mi país; la corrupción, el tráfico de influencias y la erótica de la burocracia.
Me molesta la misoginia, como si se les olvidará que la mujer que escogen es un reflejo de sus propias debilidades, infidelidades y defectos; puesto que escogen lo que les es compatible. No hay culpa, hay decisiones y responsabilidades.
Me gusto el final, porque no hay felicidad completa.
I believe that it portrays with undeniable clarity and objectivity the weavings and practices of the literary, cultural and intellectual Mexican; corruption, influence peddling and the eroticism of bureaucracy.
The misogyny bothers me, as if they will forget that the woman they choose is a reflection of their own weaknesses, infidelities and defects; since they choose what is compatible with them. There is no blame, there are decisions and responsibilities.
I liked the ending, because there is no complete happiness.