Πώς μπορούμε να αγαπήσουμε ο ένας τον άλλο; Μια κορυφαία φιλόλογος, η Λυς Ιριγκαρέ, θέτει και απαντά αυτό το ερώτημα μέσα από μια μοναδική εξερεύνηση της επιθυμίας, της γλώσσας και των ανθρώπινων σχέσεων από τη σκοπιά της σεξουαλικής διαφοράς, που είναι ίσως το θεμελιακό ερώτημα της εποχής μας. Αν η δυτική φιλοσοφία θέλησε να είναι αγάπη της σοφίας, λησμόνησε ωστόσο να γίνει σοφία της αγάπης. Μας λείπουν ακόμα οι λέξεις, οι χειρονομίες, οι τρόποι δράσης και σκέψης για να πλησιάσουμε ο ένας τον άλλο, να έρθουμε σε διάλογο, να φτιάξουμε ένα κόσμο όπου θα μπορούμε να ζούμε μαζί. Η παγκοσμιοποίηση αντιπροσωπεύει μια ευκαιρία αλλά κι ένα κίνδυνο για την ανθρωπότητα. Η ομοιότητα είναι η βασική λογική με βάση την οποία οικοδομήθηκαν οι κοινωνίες και οι πολιτισμοί της Δύσης. Η διαφορά -που ξεκινάει με τη σεξουαλικότητα- μπορεί να ανοίξει μια εποχή αμοιβαίας επικοινωνίας., από τις πιο καθημερινές συναλλαγές μέχρι τη συνύφανση μιας δημοκρατικής οικουμενικής κοινότητας. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
«Το έργο της Ιριγκαρέ είναι πάντοτε εκθαμβωτικό, απροσδόκητο, γεμάτο εκπλήξεις. Γι' άλλη μια φορά, ανοίγει τη φιλοσοφία, εδώ τη χαϊντεγγεριανή φιλοσοφία της γλώσσας, στο μυστήριο της σεξουαλικής διαφοράς, ένα μυστήριο εγγεγραμμένο αλλά συγκαλυμμένο σε όλη τη δυτική σκέψη. Κανένας άλλος στοχαστής της γενιάς της δεν έχει τη δική της ευρύτητα, ενορατική ικανότητα και πρωτοτυπία. Κανένας δεν έχει μπορέσει να φωτίσει την πρόκληση και το μυστήριο που φέρνει ο άλλος, ο άλλος της σεξουαλικής διαφοράς, σε κάθε είδους συνάντηση και γνώση». (ELISABETH GROSZ) «Η Λυς Ιριγκαρέ προσφέρει την πιο δυνατή φεμινιστική ανάγνωση της ιστορίας της φιλοσοφίας που γνωρίζω». (JUDITH BUTLER)
Luce Irigaray is a Belgian-born French feminist, philosopher, linguist, psycholinguist, psychoanalyst and cultural theorist. She is best known for her works Speculum of the Other Woman and This Sex Which Is Not One. Presently, she is active in the Women's Movements in both France and Italy.
I am utterly fascinated by love and this book was simply divine. Very dense at times, and certainly requiring a little more attentive concentration... but a beautiful book I happen to come across by chance. ""I love to you" is more unusual than "I love you," but respects the two more: I love to who you are, to what you do, without reducing you to an object of my love." Wonderful!
The way our language works subjugates people in relationships. Irigaray is writing about how we can change that kind of language to be more respectful of the other person. Like saying "I love to you" instead of "I love you". She also doesn't think of a love relationship as something where you're finding your other half- instead she sees a relationship as a place where two entangled individuals meet. The individuals are irreducible to each other, they have mystery to each other. I love these ideas, but I'm only giving three stars because it felt super repetitive and I wasn't loving the writing.
I rated this as 3 stars only because it was a little too dense at times, and I'm no longer a literary student so my critical senses have dulled. However, the times that I was able to follow, I was utterly captivated, and enjoyed the ideas posited very much--that love is not a concept, but a real concrete presence. She challenged my notions of philosophy where love is more of an abstract concept or force, and instead argues that Love has an immediate presence that starts within us and generates a spiritual force from there. Get ready to contend with the question, is "philosophy" = love of wisdom, or wisdom of love?
Beautiful, hopeful entries into possible ways of being between men and women. A loving invitation to consider fresh tenderness of language beyond the pre-determined parameters. Many indications of the possibility of two remaining two--between, to and for one another, from proximity to interval and back again. Men and women can find relations that are not predicated on appropriation typical of one treating the other as an extension of ego.
Language as complex as the heart or the brain's operations, but simple and provocative at its core - how to relate to the other... No practical suggestions (perhaps because each context brings its own demands...)
Either the synopsis of this book lied to me, or I am not well versed enough in philosophy to understand what she was talking about. In any event, I personally believe the burden of communication is on the author and I think this book is far too convoluted.