"They made their way from one craggy pile of Texas sand to another, season by season, chasing the food sources and the weather."
The Karankawas had been built for moving.
At an author event in mid-November at @thetwigbookshop, Kimberly Garza signed my copy of The Last Karankawas “… with much joy & gratitude – San Antonio gente forever!
The next evening, I showed it to my mother who asked “What does gente mean?” Even with my limited language skills, immediately I knew it meant “people.”
In this moving account that wondrously weaves narratives of a chorus of voices compelled by Galveston’s Hurricane Ike in 2008, Garza not only employs those voices of 2008, but she also inhabits the novel with the memory of a people, along with fascinating historical facts (the story of Isaac Cline is mind-blowing).
The result is a debut; “itself a swirling tempest of a novel.”
It is also one considerate of the “histories we assign to ourselves.”
It is a novel that stays with you.
Carly wondered if this was how her grandmother saw their past: as something shaped from delusion.
"Between the Karankawas and her wayward mother, wasn’t she built for moving, too?"
To say The Last Karankawas focuses on part Mexican, part Filipino Carly Castillo, would be right and wrong.
She is more than a bit player in the tempest but is also most indicative of the novel’s overall theme:
Should I stay or should I go?
A storm is coming but Garza breaks it into smaller, individual storms, little slices of life without end that keep moving and keep you thinking about their implications in a larger context.
Storms are a part of the world, this place.
You love it here, don’t you.
Yes.
So did they, and we must, too.
To love this place is to love its bad parts tambien.
The brown water, the heat, the zancudos.
Galveston is but a microcosm of Garza’s “emotional palette.” The Last Karankawa, a love letter. But Garza however, speaks to all of America, la isla de mi vida, too. Our people.
“Her reality checks, her questioning of the myths, never sit right with him.”
“Who are they? And us?”
“A place like this can never be so simple.”
“Look, look. A storm is coming.”
“A storm is here.”
“If I tell you we come from fighters, es verdad.”
“Because we say it is.”