Ms Laugesen is one of Australia's leading experts on Australian English. On my journey of learning more of what it means to be Australian, coming to terms with the different meanings of English words than what they mean in American English, or even England's English is a constant source of pleasure. In this book, Ms Laugesen goes all the way back to the first colonists arriving and how the language of the convicts, who for the most part were poor working class folks sentenced for stealing a loaf of bread or their own cow back from a landlord because he doubled the rent which they didn't have. But I digress, she starts out with why we swear, pointing out that it can express anger, frustration or happiness. And it can be used to insult, joke with or bond with someone. Of the top 10 American swear words or phrases, only two would be considered in the Australian top 10: fuck and shit and the former heard much more in conversation in Australia then in the US. To enlighten my US friends, the other top ten in Australia are bloody, bastard, dickhead, wanker, cunt, cock and piss. While moral authorities (the Church and government) decried the bad language heard on the streets compared to what was heard in England of the early 19th century, and believed it was a moral marker of convict's moral failings. However, it can also be said that swearing was a way for convicts to challenge authority and express identity. As the 19th century progressed, so did the colourful language, with one English visitor calculating the number of times a bullock driver (teamster) would have said the word bloody over the course of his adult life from the amount of times said driver exclaimed the word 25 times in 15 minutes: 18, 200,000. Language hardened a bit during WWI with some returning soldiers writing accurate portrayals of conversations in the trenches and field hospitals and finding those words being censored in print by magazines, newspapers and publishers. This being an attempt to show the diggers, as they are known, to be wholesome righteous people serving God, King and Country. And it was in this post WWI period that stricter censorship laws were enacted and held sway until the 1960's, when writers, theatres and films started challenging them, by using the banned words and eventually start winning court cases. One of those leading the charge was Barry Humphreys (Dame Edna) although Mr Humphreys also said it was better to use more colourful language and giving new life to old phrases as well as mading up his own, many still used today such as: dead dingo's donger, stone the crows, don't come the raw prawn, strike me pink, hope all your chooks turn into emus and kick your dunny down. He also came up with: busy as a one-armed Sydney cab driver with crabs, and point Percy at the porcelain. He pulling out the etymology of the word fuck was fascinating, being of Germanic orgion, meaning 'to strike'. It came into English usage as a sexual term in the 16th century. In Australia the word is combined with other words in many different ways, none of them Australian in themselves, however, Australia can lay claim to one that has now found its way into general usage throughout the English speaking world: fuckwit and was first used in the play The Front Room Boys in 1969. From there Ms Laugesen shows the origins of other swear words: be they Danish, Arabic, Greek, Italian and so on. A fun and interesting read for sure.