Жизни Надежды и Аристарха наконец-то страстно и мгновенно срослись в единое целое, запылали огненным швом – словно и не было двадцатипятилетней горькой – шекспировской – разлуки, будто не имелась за спиной у каждого огромная ноша тяжкого и порою страшного опыта. Нет, была, конечно: Надежда в лихие девяностые пыталась строить свой издательский бизнес, Аристарх сам себя заточил на докторскую службу в израильскую тюрьму. Орфей и Эвридика встретились, чтобы… вновь разлучиться: давняя семейная история, связанная с наследством наполеоновского офицера Ариcтарха Бугеро, обернулась поистине монте-кристовской – трагической – развязкой.
Russian-Israeli prose writer. Her most famous work is Dual Surname (Двойная фамилия) which was recently turned into a film screened on Russia's Channel One.
Rubina writes in Russian.
Her novel "На солнечной стороне улицы" (On the Sunny Side of the Street) won The Big Book Prize (2007, Russia).
Читешь, как летишь, это - да! Но что-то царапает... и финал "странный" и совпадений уже переизбыток, на мой взгляд. *** spoiler*** Зачем было Лёшику играть с пряжкой того ремня, которым предок привязал сумку к бревну? И ради этого целая история про заказы на морёный дуб от поляков?! ***end of spoiler*** Наверное, это всё мои завышенные ожидания виноваты.
Огромное спасибо, Дина Илинична! Отличное завершение трилогии о любви и жизни. А что заканчиватся не тем, чем многие хотят - так это же не сказка, а жизнь!
Безумная вереница совпадений, которая как-то начинает уже цеплять на второй книге, внезапно перестаёт так сильно обращать на себя внимание, к ней уже привыкаешь и даже ждёшь каждой невероятной детали как чего-то само собой разумеещегося. Весь этот огромный пазл начинает складываться в целую картину с какой-то немыслимой скоростью, так что читается на одном дыхании. И после остаётся легкое ощущение тоски по всему безвозвратно ушедшему и потерянному в уже своей собственной жизни.
Puiki, daugiasluoksnė, įtraukianti istorija. Apie beribę meilę ir gyvenimą, laužantį likimus. Net gaila, kad nėra išversta į lietuvių kalbą; neskaitantys rusiškai daug praranda. Vienas geriausių pastarųjų metų skaitinių, vienareikšmiškai.
Чем дальше, тем повествование захватывает все больше и больше. Замечательной красной нитью тянется через все три тома история драгоценностей. Очень грустная получилась история. Очень грустная (и какая-то бессмысленная) жизнь прожита героями. К концу все больше стал задевать Аристарх: какая-то странная у него любовь выходит... Ему не интерестно чем Надежда живет, он ничего не хочет знать о её работе (кроме того, не увивается ли там кто за ней), в драме приключившейся с ними он постоянно обвиняет только её ("Что же ты натворила"), как будто-бы уже искупивши свою вину (только вот непонятно чем). По сути он просто хочет ей владеть полностью и безраздельно, ставя при этом свои потребности и чувства на первое место Ну а в целом для меня это история о том, что бывает, когда человек не умеет прощать, не умеет поступиться своими принципами (в общем-то никому ненужными), не умеет контролировать эмоции и не бережет любовь\любимого человека.
Монте-Кристо? Живаго! Так что ж из этого? Я мог же, наконец, Не получить проклятого наследства! Апухтин "Сумасшедший" Заметили, как часто вспоминают графа Монте-Кристо в "Наполеоновом обозе"? Неслучайно, книга, в какой-то мере, ответ Дюма из начала XXI века. И не только в части сокровищ, обладание которыми не приносит счастья. Связь глубже, аббатом Фариа выступают бывшая политзаключенная Вера Самойловна и кореец Володя, оба наставники героя, оба послужат невольными посредниками между ним и давним кладом. Сборная роль Данглара и Мерсера отдана кузену Пашке (и финансист, и силовик). Есть даже своя Гайде - преданно и безответно любящая Аристарха дочь Левки.
Мерседес - Надя, хотя о ней с большим о снованием можно говорить, как о Сольвейг, помните блоковское; "Сольвейг, ты прибежала на лыжах ко мне..."? В этом нет ничего, что могло бы снизить ценность книги, некоторая степень дюмаобразия всегда на пользу роману. Итак, "Ангельский рожок", третья книга, названием намекающая на грядущую драму: замена английского на ангельский прямо отсылает к концу времен, когда ангелы вострубят. Но так хочется верить, что это не так. Герои ведь уже встретились, сейчас нам расскажут, как они жили в ожидании воссоединения, потом найдем способ получить законное наследство, а дальше только "жили они долго и счастливо, и умерли в один день", правда?
Ну, одна из частей предсказания, точно, сбудется. Но не будем забегать вперед. Третья часть, впрямь, о житье-бытье героев в разлуке. На самом деле, найти друг друга с началом интернет-эпохи, не составило бы никакого труда, ни он, ни она не были агентами под прикрытием, для остальных профили в соцсетях совершенная норма. Но когда читаешь Рубину, такие рациональные соображения в голову не приходят, она настолько плотно вбивает смыслы в пространство своего текста, что просто следуешь за извивом сюжета - не было возможности отыскать, примем за аксиому.
Тем удивительнее и прекраснее эта встреча, после четверти века одиночества. В части Нади история о потерянной флешке с новым романом Великого писателя, в котором без труда узнается Виктор Олегович. И ты уже предвкушаешь череду таких же язвительно-саркастичных литературных баек. Но нет, дальше будет рассказ об издательском бизнесе в лихие девяностые, вывод из которого: выжить и преуспеть в нем могли либо совершенно беспринципные люди в тесной связи с криминалом, либо обладатели уж совсем колоссальной удачи. Впрочем, как в любом другом бизнесе.
В части Аристарха нас утешат, все упоминания тюрьмы в связи с ним относятся не к заключению, а к работе. Уехав в Израиль, долгое время работал тюремным врачом, такая вот самоналоженная епитимья. Обоим пришлось несладко, оба прошли огонь, воду и медные трубы, подойдя к моменту встречи крепкими профессионалами с относительным финансовым благополучием. Тут бы и радоваться простому человеческому счастью.
Ан нет, роковое наследство вновь напомнит о себе. В самом, что ни есть, Дюма-стайл: неожиданная встреча с корейцем Володей, который. помните, учил маленького Стася писать, а теперь финансовый аналитик в Швейцарии, и к пресловутому кладу имеет непосредственное отношение. Ничуть не кажется такая уйма случайных совпадений ненатуральной - идите на фиг со своими рационализациями, это роман и я хочу насладиться историей. И даже уже потираю руки в предвкушении грядущего тотального торжества справедливости - вот теперь-то всем сестрам по серьгам, и будет нам счастье.
Не стоит, однако, бежать впереди паровоза. Я знаю, что многих поклонников Дины Ильиничны финал разочаровал,но мне он показался закономерным и абсолютно честным. Переводящим книгу из разряда авантюрно-любовных на поле эпохальной серьезной литературы. То, что начиналось, как "Монте-Кристо" закончится "Доктором Живаго", который Мераб Мамардашвили называл романом невстреч.
То, что Рубина делает на протяжении романа с записками предка, подвесив их морковкой перед носом доверчивого читателя - в сути тот же прием обещания несбыточного счастья. Книга, где радости коротких встреч оборачиваются безвременьем долгой разлуки. Ты в шаге от понимания, которое позволило бы все сказочно изменить в жизни, но именно этого шага судьба, кисмет, мактуб не позволит тебе сделать. Потрясающее окончание, Браво, Дина Ильинична!
Остання книжка трилогії. Як я не відтягувала її завершення, бо наперед прочитала, що Надія і Аристарх не житимуть довго й щасливо, але читати таки довелося (в моєму випадку - слухати, бо купила всі три книжки в аудіоформаті, начитані Діною Іллівною). Хоча книжка по обсягу не менша за перші дві, але все одно слухаєш, дослуховуєш, і чекаєш розв'язки.
Цієї книжки я так чекала, бо ж зустрілися Аристарх і Надія в її домі, і далі що? Що далі? Як вони впали в обійми одне одному? Що казали? Як не повбивали? Помирилися? Плакали? Сміялися? Сварилися? І цю знакову зустріч описано було лише на початку третьої книги. Звісно, помирилися, любилися і стали мирно жити-поживати і добра наживати. Але недовго. А далі почалася санта-барбара, і аж трохи розчаровуєшся через закінчення книжки. Після тих всіх скарбів Наполеона, неймовірних предків, знахідок сімейних листів у антикварів, появі спадкоємця у Аристарха, виведенні на чисту воду шахрая Пашки можна було чекати ух якого фіналу, з феєрверками і іскрами, в дусі Монте-Крісто, який згадувався під кінець роману. Але ні, чомусь Діна Іллівна вирішила зробити інший фінал: аневризма і все тут.
Цікаво було читати про професію тюремного лікаря в Ізраїлі і про страшний рекет в 90х в Росії. Все так же не дуже зрозуміло, чому так багато уваги було приділено Ізюму. І цікава постать Льошика. Після того, як було описано дитинство, сім'ю, характер, особистість Аристарха, Льошик на його фоні - блідий і невиразний. Хоча, можливо, такий був задум, щоб залишити акцент на головних героях, не виводячи другорядних на світло лише зрідка.
Але навіть попри це, Аристарх і Надія для мене - найкращі герої, цілісні, улюблені, я в них закохалася і закохалася в їхню любов. Люблю цю трилогію і з нетерпінням чекаю на наступні книжки.
Нет, господа-товарищи, в какой-то момент у читателя обязано появиться желание стать писателем, и писать так, чтобы другим было стыдно. Как же можно, не являясь прирождённым акыном, уподобится сыну степей, рассказывая другим о виденном? Это очень просто, для чего в случайном порядке достаточно находить информацию, более-менее подходящую под содержание. В какой-то момент может показаться, что получается нечто ладное. Только это далеко не так. Вот уже наступила для Дины Рубиной пора завершать трилогию, для чего требовалось найти силы, а их и не оказалось. Как итог, на страницы произведения попадёт информация различного рода. Читателю становится известно про писателя, желающего оставаться в тени, про писательницу, теперь польского происхождения, про палестинскую тюрьму, где заключёнными выдвигались требования, про аневризму мозга, про некое преступление, про факты о цветных алмазах. Серьёзно внимать всему этому у читателя не должно быть сил. Самое страшное в этом то, что писатель, особенно профессиональный, должен продолжать зарабатывать на кусок хлеба. Поэтому, в следующий раз, гораздо лучше взять пример с авторов в жанре фэнтези, выдавая вместо трёх романов — не менее двадцати. А теперь нужно уподобиться Дине Рубиной и сочинить нечто в её духе.
Потрясающе, просто потрясающе. К середине третьей книги уже настолько проникаешься героями, они уже как-будто часть твоей жизни - и хотелось бы, чтоб была и четвертая и пятая книга, и быть причастной к каждому событию в их жизни. Мне кажется, мало кому из русских писателей так это удается, как Рубиной.
К перечитыванию обязательно, потому что в этом запойном чтении какие-то детали обязательно теряются, а нельзя, ни в коем случае нельзя ничего тут упускать.
Такие дикие совпадения, конечно - но почему-то прощаются. В конце концов, life is stranger than fiction, и кажется, наоборот, неестественно было бы, если б не было никаких таких совпадений.
Ну понятно, что это сразу на всю трилогию рецензия. Кто любит Рубину, тому понравится. Мне зашло. Естественно, в какой-то момент возникает опять тема про Холокост и как маму убили, папу убили, дядю расстреляли, а бабушка от ужаса растворилась в воздухе, но это есть в КАЖДОЙ книге Рубиной, так что всё ок. Ещё, возможно, к концу она прям СЛИШКОМ тыкает, что это перепевка известного мифа, не надо так. Вот литтеловские "Благоволительницы" не тыкают, хотя могли бы и похлеще, чем.
эта трилогия - как огромный блошиный рынок: захватывающая и пустая одновременно. все, что есть в ней стоящего (а есть, конечно) уместилось бы на 257 страницах, но внутренний редактор, как, видимо, и внешний, к этому тексту не прикасался. помню, что такое же впечатление у меня было от "Русской канарейки" .
Дина Рубина безусловно великолепная писательница, умеющая создать незабываемые образы в хорошо представляемых местах. Неожиданная концовка, совсем непредсказуемая и, несмотря на очень большое количество совпадений, чудная история. Получила много часов удовольствия. Спасибо!