Sin pretensiones frente a los arqueólogos y a los historiadores, que hacen avanzar cada día las investigaciones, esta obra se propone detectar con humor los anacronismos, dislates e informaciones históricas, reales, inventadas o tergiversadas con humor por los autores de Astérix. ¿Se comían los galos tres jabalíes al día? ¿Llevaban a sus jefes sobre un escudo? ¿Los romanos se pasaban el tiempo en las termas y en el teatro antes de atiborrarse en sus orgías? Cada viñeta de las aventuras de Astérix abre una página de historia, algunas exactas, otras plausibles, la mayoría altamente fantasiosas, pero siempre muy divertidas.
Der Autor behandelt einige unterschiedliche Themen mit jeweils drei Absätzen. Das Muster ist hier immer das selbe.... Auf der linken Seite wird ein "Fakt"/ein Mythos als Überschrift geschrieben, darunter steht gleich, ob es wahr oder falsch ist. Die restliche Seite wird mit einem einzigen Bild aus den Comics mehr schlecht als recht gefüllt. Auf der rechten Seite dann die "Details" zu diesem Thema, recht kurz gehalten. Darunter dann wieder ein einzelnes Bild aus Asterix. Das Buch ist recht nett, hatte mir aber ein wenig zu wenig "Fleisch". Ich empfehle in der Hinsicht eher "Asterix - die ganze Wahrheit".
En la mateixa línia que "Els pobles antics explicats" (publicat més tard, però que vaig llegir abans), no hi ha tant d'humor com a "Les expressions llatines explicades". Malgrat això, el format en el que presenta cada explicació amb un enunciat i un dictamen "Vertader/Fals", afegeix un petit component lúdic que arrodoneix el resultat final: un llibre lleuger i molt entretingut.