What do you think?
Rate this book


386 pages, Kindle Edition
Published March 16, 2021
καὶ εὐθὺς ἀνέστη τὸ κοράσιον καὶ περιεπάτει· ἦν γὰρ ἐτῶν δώδεκα. καὶ ἐξέστησαν [εὐθὺς] ἐκστάσει μεγάλῃ. - Mark 5:42, Novum Testamentum Graece (NA28 - 2012)Ruden’s translation with its occasional 21st century vernacular has the curious effect of bringing us closer to the original text but at the same time making it newly strange and different. The ‘newly strange’ effect is from transliterating the Koine Greek, but not ‘translating’ the Aramaic, Greek and Roman personal and placenames, but rather leaving them as they are given. The occasional Aramaic word or phrase is also left as is (but explained in the generous footnotes). So you have to adapt to regularly seeing Iēsous for Jesus, Galilaia for Galilee, Pilatos for Pilate, etc. I’m only giving a few examples, but there are usually dozens on every page.
And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. - Mark 5:42 King James Version (1611)
Immediately the girl stood up and began to walk around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. - Mark 5:42 New International Version (1978)
And right away the little girl stood up and walked around; she was twelve years old. Then [right away] they were stunned almost beyond their capacity to be stunned. - Mark 5:42 Sarah Ruden Version (2021)
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! - John 19:5, King James Version
When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, "Here is the man!" - John 19:5, New International Version
So Iēsous came outside again, wearing the thorny garland and the purple robe. And Pilatos said to them, “Look at this guy.” - John 19:5, Sarah Ruden Version
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him. - Matthew 26:50, King James Version
Jesus replied, "Do what you came for, friend." Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him. - Matthew 26:50, New International Version
But Iēsous said to him, “Do what you came for, pal.” Then they came up to Iēsous, laid hands on him, and took hold of him. - Matthew 26:50, Sarah Ruden Version

“I have tried hard not to impose modern standards and styles on the Gospels, but to have respect for their original tones and shapes…I have found much more in the way of jokes, color, point, and cohesion in the Greek than in their standard English translations.” (p. xxxvii).
“When Jesus introduces a story, analogy, or precept…he [often] sounds much more condescending or exasperated than, say, a Hebrew Bible prophet does in interlacing his poetic sermon with hinneh. But this difference suits who Jesus is. He is a ‘teacher,’ but often a short-tempered, contemptuous, and withholding one—not a prophet with a passion to persuade. Moreover, Jesus’ students seem to deserve this treatment, as they tend to be lazy, incurious, and distractible.” (p. xxxvi).
The Contents:
Epigraph (p. vi)
Introduction (p. ix)
A Discursive Glossary of Unfamiliar Word Choices (p. xl)
Unfamiliar Transliterations of Important Proper Names (p. lxiv)
The Good News According to Markos (p. lxix)
16 chapters
The Good News According to Maththaios (p. 65)
28 chapters
The Good News According to Loukas (p. 158)
24 chapters
The Good News According to Iōannēs (p. 258)
21 chapters
Dedication (p. 332)
