Уже много десятилетий в самых разных странах люди всех возрастов не только с наслаждением читают произведения Джона Р. Р. Толкина, но и собираются на лесных полянах, чтобы в свое удовольствие постучать мечами, опять и опять разыгрывая великую победу Добра над Злом. И всё это придумал и создал почтенный оксфордский профессор, педант и домосед, благочестивый католик. Он пришел к нам из викторианской Англии, когда никто и не слыхивал ни о каком Средиземье, а ушел в конце ХХ века, оставив нам в наследство это самое Средиземье густо заселенным эльфами и гномами, гоблинами и троллями, хоббитами и орками, слонами-олифантами и гордыми орлами; маг и волшебник Гэндальф стал нашим другом, как и благородный Арагорн, как прекрасная королева эльфов Галадриэль, как, наконец, неутомимые и бесстрашные хоббиты Бильбо и Фродо. Писатели Геннадий Прашкевич и Сергей Соловьев, внимательно изучив произведения Толкина и канву его биографии, сумели создать полное жизнеописание удивительного человека, сумевшего преобразить и обогатить наш огромный мир.
Геннадий Мартович Прашкевич (р. 16 мая 1941) — русский писатель, поэт, переводчик, публицист, составитель и редактор.
Лауреат литературных премий «Аэлита», «Бронзовая улитка», «АБС», «Странник», «Портал», «Золотой Роскон», премии им. И. А. Ефремова и других.
Первая публикация — стихотворение «Тёма Ветров» (1956), в прозе — рассказ «Остров Туманов» (1957). В 1968 году была подготовлена к выходу его первая книга – поэтический сборник «Звездопад», но по идеологическим причинам набранный тираж книги был рассыпан. А через год выходит его повесть о геологах «Такое долгое возвращение» (1969). За этой книгой последовали «Люди Огненного Кольца» (1977), «Разворованное чудо» (1978), «Эти вечные, вечные вопросы!..» (1979), «Курильские повести» (1981) и другие. Повести и романы «Разворованное чудо», «Царь-Ужас», «Секретный дьяк», «Носорукий», «Кормчая книга», «Теория прогресса» и многие другие, прочно вошли в золотой фонд отечественной литературы.
Член Союза писателей СССР с 1982 года, Союза писателей России с 1992 года, Союза журналистов России с 1974 года, Нью-Йоркского клуба русских писателей с 1997 года, ПЕН-клуба с 2002 года. Заслуженный работник культуры РФ (2007), лауреат многочисленных премий. Был главным редактором издательства «Свиньин и Сыновья» (Новосибирск, 2004-2010) и журнала «Проза Сибири» (1994-1996), переводил поэзию со многих языков мира.
Перевел, составил и издал на русском языке антологию современной болгарской поэзии «Поэзия меридиана роз» (1982); книгу стихов корейского поэта Ким Цын Сона «Пылающие листья» (в соавторстве с В. Горбенко), выдержавшую два российских издания и появившуюся на русском языке в Филадельфии и в Нью-Йорке; роман Бруно Травена «Корабль мертвых». Повести, рассказы и стихи Геннадия Прашкевича издавались в США, в Англии, в Германии, во Франции, в Польше, в Болгарии, в Югославии, в Румынии, в Литве, в Узбекистане, в Казахстане, на Украине и других странах. Ряд произведений писателя выходили под псевдонимами. Роман «Пятый сон Веры Павловны» (написанный в соавторстве с Александром Богданом) номинировался на Букеровскую премию (2002).
С апреля 2008 года Геннадий Мартович ведёт ежемесячный семинар молодых писателей в городе Новосибирске. Живёт в Новосибирском Академгородке.
Вот цитата для понимания уровня компетентности авторов:
«Хочется, чтобы добро всегда побеждало, - говорил он. - Поэтому я иногда смотрю боевики со Стивеном Сигалом. Там сразу понятно, на чьей стороне правда».
Толкин умер в 1973. Первый фильм с Сигалом вышел в 1988. Настоящий автор цитаты (композитор Гладков) умер в 2023.
Книга открывает перед читателем того Толкина, портрет которого или вовсе никогда, или едва проступал на страницах его знаменитых произведений. Для меня, пожалуй как и для большинства читателей, Толкин — это немного старомодный профессор из чопорного университета старой Англии, эдакий сказочник-хоббит со взглядом многомудрого Гэндальфа, который, попыхивая трубкой, рассказывает удивительные истории. Наверное, в какие-то мгновения своей жизни ровно так и выглядел, но во многим этот образ не соотносится с реальностью. Из его биографии мы и узнаём, каким он был: сиротой, католиком, воителем поневоле и скрытным любовником, великолепным другом — а иногда и неимоверным гордецом, блестящим лингвистом и великим писателем, который вкладывал в свои труды не только душу, но и десятилетия собственной жизни.
В книге много места уделено детству, юности и ранним годам жизни писателя. В начале пути ему пришлось непросто — по началу это была обычная колониальная жизнь ребёнка из среднего класса, но с ранней смертью отца положение ухудшилось, а с растущим фанатичным католичеством матери, и вскоре и её ранним уходом из жизни, стало и вовсе отчаянным.
Тем не менее, мир не без добрых людей — и вот наш Джонни уже становится (правда, со второй попытки) студентом знаменитого Оксфордского университета.
Потом — война. Война, битва на Сомме, наложили отпечаток на всю жизнь JRR и его мировоззрение — именно оттуда взялась его нелюбовь к механизмам, противопоставляемых природному началу.
Много места уделено ЧКБО — типичному кружку не обделённых талантом молодых людей, которые не знают как, но обязательно изменят мир к лучшему при помощи литературы, а пока упиваются собственным величием. В чём именно оно заключалось, величие этого сборища "звёзд факультета", совершенно не ясно, зато один из членов этого клуба, погибший на войне, был Толкином оставлен частью ЧКБО, но признан "не прошедшим отбор к величию" (это послужило поводом для серьёзного недопонимания между остальными друзьями). Напомню, что молодым людям не было и 25 лет на тот момент.
Отношения с женщинами — по всей видимости, единственной для него стала его жена — Эдит. Очень поразило то, насколько рьяным католиком был Дж Р Р. По книгам этого так не скажешь, но был он верующий истово и яростно, от чего доставалось и его жене — целой проблемой была их помолвка, да и просто общение, которому до наступления совершеннолетия препятствовал католический священник — неофициальный опекун юного Джона.
Середина жизни Профессора — то ли действительно так не насыщена событиями,то ли авторы сознательно решили дать побольше материала именно о писательской составляющей — эти главы представляют из себя непрекрающающийся рассказ о том, как Толкин писал, кроил и перекраивал свои книги. К слову, Толкин был для издателя настоящим кошмаром, сроки сдачи рукописей в печать задерживались на целые годы. Особенно любопытно замечание о том, как зарождалась писательская карьера — ещё будучи ребёнком, Толкин любил придумывать слова, а потом и целые языки. Но языкам нужен был корпус преданий — тут-то всё и началось.
Отношения с детьми почти никак не раскрываются — похоже, по-настоящему любил одного лишь младшенького, Кристофера, который стал его помощником и критиком, как при написании "Властелина Колец", так и "Сильмарилиона". Зато я теперь с чистым сердцем могу простить Кристофера Толкина — хотя соавтором книг он и не был, но отец прислушивался к его мнению и советам, как ни к кому другому. Так что моральное право на компиляцию черновиков JRR он имел — тем более, что тот же "Сильмариллион" так и не вышел из этого состояния за добрых пятьдесят лет.
Материал подаётся через призму произведений, и, особенно писем. Очень много отсылок к книге Карпентера — это не плохо, поскольку вряд ли бы удалось сказать больше, чем он, но и не хорошо — ставит под сомнение уникальность анализа автора, хотя и вполне очевидно, что Геннадий Прашкевич и Сергей Соловьёв, в первую очередь, компиляторы уже известных фактов (да и новых, неизвестных фактов и не ожидалось).
Разумеется, мы исследуем не в последнюю очередь Толкина-писателя, но хотелось бы побольше узнать о нём, как о человеке. Был ли он хорошим отцом и мужем, братом? К примеру, о брате писателя, Хилари, не сказано почти ничего: один раз он появляется в самом начале, их разлучают по смерти матери (нигде, впрочем, не говорится о том, чтобы такой разрыв был для мальчиков трагическим), а потом он снова всплывает через добрых полвека — так и собирает сливы где-то в глуши, с деревьев, которые уже увяли.
Книга оставила от себя положительные впечатления, хотя и остались неосвещенными некоторые моменты, и под конец стало ясно — из-за обилия отсылок к этим трудам, по-хорошему стоит прочитать биографию за авторством Карпентера и сборник писем Толкина. В остальном же — замечательно, можно смело рекомендовать любому поклоннику творчества Толкина.