Jump to ratings and reviews
Rate this book

LE PETIT PRINCE : LIVRE POUR ENFANTS

Rate this book
In 2000 Harcourt proudly reissued Antoine de Saint-Exupéry's masterpiece, The Little Prince, in a sparkling new format. Newly translated by Pulitzer Prize-winning poet Richard Howard, this timeless classic was embraced by critics and readers across the country for its purity and beauty of expression. And Saint-Exupéry's beloved artwork was restored and remastered to present his work in its original and vibrant colors.

Now Harcourt is issuing uniform full-color foreign language editions. The restored artwork glows like never before. These affordable and beautiful editions are sure to delight an entire new generation of readers, students, children, and adults for whom Saint-Exupéry's story will open the door to a new understanding of life.

Kindle Edition

Published February 14, 2020

8 people are currently reading
49 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
59 (64%)
4 stars
23 (25%)
3 stars
6 (6%)
2 stars
3 (3%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for Timothy Lu.
48 reviews1 follower
June 26, 2024
C'était le premier livre (je crois) que je lis entièrement en français. En lisant, c'était plus triste et plus sentimental que la première fois, probablement car j'ai vraiment digéré les mots et les phrases, en les retournant dans ma tête pendant que je les traduisais. Le Petit Prince a été un peu difficile à lire à mon niveau, même si c'est un livre pour enfants, particulièrement parce que je n'ai jamais appris le passé simple (WordReference, Google Translate, et DeepL étaient mes meilleurs amis). Néanmoins, en tout cas c'était gratifiant d'améliorer mon français. Je voudrais aussi dire que le fait de connaître Antoine de Saint-Exupéry, sa vie et ce qu'il traversait pendant qu'il ecrivait Le Petit Prince, ainsi que sa mort tragique, a rendu la lecture beaucoup plus triste.

Ci-dessous, une sélection des citations tirées de la nouvelle. Je vous m'excuse auprès de vous for ces longues citations - il me semble que je ne peux pas transmettre la profondeur des sentiments exprimés sans le contexte nécessaire. Enfin, voilà:


“Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer.” (Chapitre 8)

“ — Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu’est-ce que signifie "apprivoiser" ?

— C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie "créer des liens…"

— Créer des liens ?

— Bien sûr, dit le renard. Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde…

— Je commence à comprendre, dit le petit prince. Il y a une fleur… je crois qu’elle m’a apprivoisé…”
(Chapitre 21)

“— Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

— L’essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.

— C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

— C’est le temps que j’ai perdu pour ma rose… fit le petit prince, afin de se souvenir.

— Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l’oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose…

— Je suis responsable de ma rose… répéta le petit prince, afin de se souvenir.”
(Chapitre 21)

“Les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas…" (Chapitre 24)

“Ce qui m’émeut si fort de ce petit prince endormi, c’est sa fidélité pour une fleur, c’est l’image d’une rose qui rayonne en lui comme la flamme d’une lampe, même quand il dort…” (Chapitre 24)

“C’est comme pour la fleur. Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.”(Chapitre 26)

“C’est là un bien grand mystère. Pour vous qui aimez aussi le petit prince, comme pour moi, rien de l’univers n’est semblable si quelque part, on ne sait où, un mouton que nous ne connaissons pas a, oui ou non, mangé une rose…

Regardez le ciel. Demandez-vous : le mouton oui ou non a-t-il mangé la fleur ? Et vous verrez comme tout change…

Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d’importance !”
(Chapitre 27)


Finalement, je veux faire remarquer quelque chose : en chapitre dix, le petit prince dit qu'il "n'aime pas condamner à mort" mais en chapitre vingt-et-un il dit qu'il a "tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons)" pour sa fleur. Les limites qu'il était déjà prêt à franchir pour sa fleur bien-aimée.

Une autre note: on n'a jamais vraiment besoin de grandir, le secret de la jeunesse était en fait juste ton état d'esprit.


P.S.: Une liste de mots français que je trouve ridicules :

essaierai
soigneusement
astreindre
orgueilleuse
éteignaient
41 reviews1 follower
March 9, 2025
First ever book that i've read in french... i read the easy A1 600word Version and it was pretty good :))
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.