Một cái tàn nhẫn độc ác nam nhân, một cái bất khuất linh hồn, cùng với một đoạn nơi chốn là sai dây dưa……
Bốn năm trước, nàng đưa hắn tiến nhà giam, cho đến xác định hắn bị chấp hành tử hình, mới vừa rồi an tâm. Bốn năm sau, hắn xả nàng vào địa ngục, tận mắt nhìn thấy nàng bị vũ nhục thương tổn, lại vẫn không giải hận. Đây là một hồi tỉ mỉ chuẩn bị trả thù, cũng là một hồi ẩn nhẫn kéo dài báo thù.
Phó Thận Hành nguyên bản vẫn luôn cho rằng, Hà Nghiên sẽ là hắn trong tay chi vật. Đơn giản một câu: Giai đoạn trước nam chủ ngược nữ chủ thành tra, hậu kỳ nữ chủ ngược......
Cuốn sách đưa tui ra khỏi cái long term reading slump...
Không ngờ có ngày mình lại đi tìm đọc cái thể loại này.
Batshit crazy and fcked-up in everyway possible. Stay away from it nhé những tâm hồn mộng mơ.
Gu này hơi mặn.
...
Lately, I've been exploring Chinese novels more actively, mostly because I'm learning the language. From historical epics to modern romances, I’ve been reading just about anything I can get my hands on. If I see an interesting drama adaptation, I look up the novel. If someone recommends a title, I give it a shot.
I’ve read an absurd amount... and dropped most of them halfway.
Out of all that, there are a few hidden gems I genuinely enjoyed—but sadly, they don’t seem to exist on Goodreads:
Tướng Môn Độc Hậu (The General’s Wife Is Ruthless) by Thiên Sơn Trà Khách
Sơn Hà Chẩm (Mountains and Rivers Pillow) by Mặc Thư Bạch
Kiều Tàng (Hidden Charm) by Cuồng Thượng Gia Cuồng
The Black Moonlight Knows It's a Tragic Ending (Till the End of the Moon?) by Đằng La Vi Chi
And a few modern titles that stayed with me:
Cháy Bỏng (Burning Passion) by Cù Cù Miêu
Tình Không Dao Động (Unwavering Love) by Sơ Hòa Sơ
It’s frustrating how hard it is to track down good Chinese titles that actually have depth—especially ones not yet listed or translated. But I’m still looking. Maybe the next gem is just one unread chapter away.
...
Dạo gần đây gu truyện Trung Quốc vì đang học tiếng Trung Quốc.
Cổ đại hiện đại gì cũng kiếm đọc. Xem phim thấy thú vị cũng kiếm truyện đọc. Ai giới thiệu gì cũng kiếm đọc.
Mở ra đọc hoặc nghe audio quá trời quá đất mà toàn drop với DNF. Không thể tiếp nhận nổi.
Chấm được mấy cuốn mà kiếm trên Goodreads không có.
Tướng Môn Độc Hậu (Thiên Sơn Trà Khách) Sơn Hà Chẩm (Mặc Thư Bạch) Kiều Tàng (Cuồng Thượng Gia Cuồng) Hắc Nguyệt Quang cầm chắc kịch bản BE (Đằng La Vi Chi)
Cháy Bỏng (Cù Cù Miêu) Tình Không Dao Động (Sơ Hòa Sơ)
Tuyệt vời, hết sức tuyệt vời. Hiếm có quyển truyện ngôn tình nào để lại cho tớ sự ám ảnh tới thế này. Cứ mở ảnh của Phó Thận Hành và 2 chương cuối ra là khóc, khóc như thể tớ chưa từng biết trước là anh sễ mất và chưa từng đọc vậy. Truyện rất hay, Hà Nghiên quả là nữ chính mà mỗi người chúng ta nên hướng tới, nhưng với tư cách là fan của anh Hành, tớ vẫn mong Nghiên có thể yêu anh. Có lẽ việc Nghiên không phá bỏ cái thai chính là món quà lớn nhất anh có thể tưởng tượng ra, tuy rằng anh không còn sống để chứng kiến khung cảnh ấy nữa. Tuy Phó Thận Hành ác, nhưng anh vô cùng yêu Hà Nghiên, tới mức tớ ước có người có thể yêu tớ yêu như anh yêu Nghiên vậy. Thận Hành ác, và anh cũng chẳng thể nào tẩy trắng được với quá khứ đau thương, nhưng tớ vẫn thích anh và mê anh rất nhiều. Câu chuyện này là một tấn bi kịch, và ai không chịu được ngược và BE thì làm ơn đừng đọc huhu, đọc vào đau lòng lắm ý. Chương nào tớ cũng khóc một tí, có thể tớ mau nước mắt, nhưng chỉ cần để ý mấy chi tiết nhỏ thôi thì cậu cũng sẽ khóc y như tớ vậy. Tớ mê truyện ngược lắm mà còn khóc lên khóc xuống, nên nhớ cân nhắc nha. Vô cùng đáng đọc,
This entire review has been hidden because of spoilers.
3,5/5 (Review dựa trên bản truyện tranh + 2 chap cuối truyện chữ, vì đọc truyện tranh mê quá mà chưa ra hết nên thôi mò truyện chữ đọc cho bõ thèm chứ sao :( )
Quá đau đớn. Tóm lại là khóc như điên. Khóc vì tất cả, vì nữ chính quá lạnh lùng, mạnh mẽ, vì nam chính vừa điên khùng, vừa đáng thương. Tôi không dám trách hay ghét một nhân vật nào cả, vì họ đều có lí do để làm như vậy. Thôi, âu cũng là do số phận đã sắp đặt, kết dù đau cũng vẫn là hợp lí.
Highly recommend cho những đêm buồn, muốn ngược bản thân một chút. You won't stop crying.
Sao đọc mấy cuốn ngôn tình của Trung Quốc đều thấy phim hay hơn truyện vậy nhỉ. Diễn biến trong truyện có nhiều tình tiết quá thừa thãi, mô tả tâm lý nhân vật thì cứ lặp đi lặp lại. Nếu cắt khoảng 1/3 mấy thứ tiểu tiết thì truyện sẽ chắc và hay hơn. Phim làm được điều đó và cái kết của phim cũng hợp lý, chấn động hơn truyện.
8.5 Một bộ truyện đầy nặng nề :))) cho thấy một mặt khác rằng nhân vật chính không quá may mắn, nữ chính rất bất hạnh ấy nhưng cổ quật cường quá, nể. Rồi mọi thứ cũng kết thúc, một cái kết mình cũng kbt diễn tả sao nma khó nói lắm, k vui cũng chẳng buồn í.