Jump to ratings and reviews
Rate this book

Distant Sunflower Fields

Rate this book

The earth’s most powerful force is not its quake,
but rather its ability to be home for myriad creatures to grow’

An iron-willed mother, an ageing grandmother, a pair of mismatched dogs and 90 acres of less-than-ideal farmland: these are Li Juan’s companions on the steppes of the Gobi Desert.

Writing out of a yurt under Xinjiang’s endless horizons, she documents her family’s quest to extract a bounty of sunflowers amid the harsh beauty and barren expanses of China’s northwest frontier. Success must be eked out in the face of life’s unnegotiable realities: sandstorms, locusts and death.

While this small tribe is held at the mercy of these headwinds, they discover the cheer and dignity hidden in each other. But will their ceaseless labours deliver blooming fields of green and yellow? Or will their dreams prove as distant as they are fragile?

304 pages, Paperback

First published November 1, 2017

Loading...
Loading...

About the author

Li Juan

47 books55 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
108 (45%)
4 stars
92 (39%)
3 stars
28 (11%)
2 stars
5 (2%)
1 star
2 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 42 reviews
Profile Image for Sara Rebotim.
28 reviews39 followers
February 2, 2021
2021 has been another difficult year, but I’m very lucky to have the pleasure to read and review “Distant Sunflower Fields “.
A big thank you to NetGalley and Alain Charles Asia publishing for the opportunity 😃

This story takes place in a Chinese province of Xinjiang, where Juan describes her life with her mother, grandmother, the 2 dogs and all the attempts for a successful sunflower 🌻 plantation.

I absolutely adore this book, it should be included on “ Books you should read before you die “ list.
For almost 700 pages it’s impressive how the Author keep it light and enjoyable.

5 stars ⭐️
Profile Image for Neil.
1,007 reviews773 followers
March 14, 2021
In this book, we read about Li Juan, her mother and her grandmother (and two dogs, Chouchou and Saihu). The basic set up of the book is that mother has bought a yurt so that she can quickly move from place to place to plant (and, hopefully, harvest) the sunflowers of the title, and Li Juan, after the death of her grandmother, gives up her job in town to move back in with her family and support this farming work.

But this is not really a novel. For a start, most (if not all) of it is factual and it could be considered more a memoir or an autobiography covering a specific period of Li’s life. Also, it has no real plot, apart from the fact that it follows Li Juan’s experiences: it has more of a feel of a documentary as we are presented with a large number of relatively short chapters that show us episodes in Li’s life (there are photographs included in the book, as well, that show us some of the “action” unfolding). It is interesting to note that NetGalley (where I acquired my copy, with thanks to the publisher) has it filed under both “Biographies & Memoirs” and “Women’s Fiction”. I guess you would classify it as “creative non-fiction”: the book reads like fiction and, for readers reading it in this English translation, most of whom will have little or no knowledge of life in Xinjiang, it might as well be fiction. Li’s writing style makes it feel like a work of fiction even though she supports it with actual photographs of the characters involved.

There are, I think, three key elements to what we read. There’s the family history/relationships where we read about Li Juan, her mother and her grandmother. Through the course of the book, we get to know these women quite well, perhaps especially mother who is quite a character. Then there’s the insights into life in Xinjiang. It is undeniable that this family lives close to if not in poverty, and we watch as they struggle to make ends meet. And there’s the writing about nature which takes the form of both observations of the natural world and numerous chapters which are actually more philosophical, musing on man’s relationship with nature. There’s a shift in balance through the course of the book with the first half being more focused on the family and the second half containing more of the thinking on nature.

In addition to what is in this book, there’s also the matter of what is NOT in the book. Li gives the reader room to exercise their imagination and does not feel the need to fill in all the gaps. A lot of the backstory (what Li’s job was before she gave it up, why her mother decided to farm sunflowers, where all the rest of her family is) is left open for the reader to imagine (or not, depending on how your brain works).

This is a very atmospheric evocation of a very difficult life. To begin with, the family live in a hole in the ground that has been used by different families through the years, each putting their own roof on top. It is only when they discover that this is liable to flooding that mother decides to buy a yurt as something that is more substantial but also mobile, giving them the flexibility to move to where the work is. It is never certain that there will be enough cash available to put the next meal on the table and it is a very hand-to-mouth existence. But this does mean that Li’s life is lived in close contact with nature, so the meditations on nature fit in very, err, naturally.

This isn’t a book to read if you want a fast moving plot. It’s more about getting an insight into a way of life along with some thoughts that that way of life inspire about man’s relationship with our planet. And all this running in parallel with the relationships between three generations of women in a family.

A gentle but absorbing read.
Profile Image for Jules.
41 reviews
January 21, 2021
This book is beautifully written with a fine detail in almost every aspect. Li Juan writes with a calm and honest voice, her relationship with her hard working mother always at the forefront.

The book opens up the challenging culture of the rural setting where farmers fight against all the harsh elements of nature and sometimes the harsher discouragement of local rules and authorities.

The chapters are short and pleasant and many readers will find it an endearing read. I found that personally, I would have liked it more if it had been written in a linear way with a hook at the end of each chapter and a stronger development. However, I am sure that it will appeal to many and will be ideal for book clubs and discussion groups.
Profile Image for Annette Jordan.
2,914 reviews62 followers
January 30, 2021
On the verge of the Gobi desert in the northwestern Chinese province of Xinjiang Li Juan and her mother attempt to nurture a small crop of sunflowers to maturity, against all the odds. Fighting against the arid climate, water shortages and rampaging herds of deer the pair managae against all the odds to eventually have a successful harvest. I found Li Juan's account of a very different and difficult way of life fascinating. Her observations of the natural world are so vivid that I could picture her surroundings clearly in my mind's eye. There were many humorous moments scattered throughout, most often involving at least one if not both of her mother's dogs, and I found myself chuckling more often than I had expected from the description of the book. I also loved reading about the relationships between the three generations of women, daughter, mother and grandmother , and there was a lot of honesty in the way these relationships were described. so the reader got to see the frustrations as well as the deep affection. On the downside, I do wish the author had followed a more linear structure , instead of jumping around the timeline so much, it made it a little more difficult to follow.
I read and reviewed an ARC courtesy of NetGalley and the publisher, all opinions are my own.
Profile Image for Brooke.
400 reviews6 followers
January 23, 2021
I was lucky enough to get approval for an early copy of this beautiful book from NetGalley and Alain Charles Asia Publishing, so thank you to them!



“If it’s true that nature flourishes only in the depths where single rays of light reach, then humanity’s trundle across this earth is the extinguishing of that light”



I was quite cautious when I first requested this book, I’m not big on biography’s as such, but thought I’d try something different for a change. However, I was honestly blown away by this book, it didn’t feel like a biography at all!! You feel genuinely immersed within the pages, as if you’re there yourself, you’re living this life. As if you can feel the wind howling past you, feel the earth between your toes and bask in the golden hue of the sunflowers as they bloom before you.


I cannot express just how beautifully and eloquently written this book is. I found it soothing almost, to be able to imagine such a beautiful area of the world in your mind. I think it marks a truly profound writer to enable you to visualise every detail from words alone. It’s descriptive, but it doesn’t go past the point, it never feels like Li Juan is trying to just fill the pages with words. I didn’t find it to drag at all either, which I was worried about with it being over 600 pages long.



The chapters are really short and light, so easy read for those who may struggle with focusing for long periods of time. It’s also a book I feel like you can easily get back into after being away for a while.



Furthermore, I really enjoyed the rawness exhibited throughout, from her relationship with her mum, to the raw and unrelenting emotions that come with grieving some you love, how often you find yourself with regrets of what you could’ve done different, even though it’s impossible to change the past. It also has a few lessons in there, I found it quite eye opening of the way, a lot of us take farming (vegetables, flowers and even animals) for granted. Everything is so temporary but we all believe it’ll just always be there for us, we don’t really give a second thought to how much hard work has gone into the ability for these items to grow and flourish, so that we may eat them in bountiful amounts. Not only just from the farmers themselves (although they do a fantastic job) but from the earth as well and the elements, they play just as big a role, something that we don’t even take two seconds to appreciate or acknowledge.



Overall, I think this was an exceptional biography, and I’m so glad I came across it on NetGalley and gave it a chance! It’s been such a light hearted and yet, educational read. Filling me with comfort and joy (particularly with the chapters about Li Juan’s mum sewing clothes for the animals to protect them from mosquitoes and frostbite). I would recommend this to anyone who maybe wants to try something out of their comfort zone, or just wants to read something heartwarming. As a result, I’ve given this book 4.6/5 ⭐️ (rounded up to 5)
Profile Image for 庆忌.
164 reviews4 followers
February 19, 2021
有华彩的段落,但总体较平淡,和《走夜路请放声歌唱》相比,没那么有灵气了,走马观花结束。
Profile Image for Ling Li.
37 reviews
October 20, 2025
非常好的书,预感是今年我最喜欢的中文作者,准备把她的一系列都看完。和外婆关系那段的书信描写令人动容。
Profile Image for doblejota.
169 reviews37 followers
May 9, 2026
Siento que aún no estoy capacitada para entender la pluma de la autora. Me gusta cómo suena, pero no la comprendo, solo algunas pocas frases.

He dejado en DNF para continuar en un futuro el primer libro suyo que me leí 《冬牧场》 y este sí que me lo he podido terminar. Lo que más me gusta diría que es toque de humor que le añade a su vida plasmada en palabras, y lo hace de una manera muy natural que me causa más gracia aún. 幽默中掺着点无奈的感觉哈哈哈

Me interesé por Li Juan precisamente porque en sus obras cuenta la realidad que vivió, las experiencias y cosas que hacía, todo tan diferente y lejano a mi vida que a veces me costaba adentrarme en la historia porque no podía imaginármelo. Incluso el hecho de que siempre incluya una generosa cantidad de fotos que ella hizo al final de sus libros no ayuda mucho, pero aún así, es intrigante saber cómo vive otras personas.
Profile Image for Anne.
Author 2 books295 followers
February 9, 2021
Thank you NetGalley for this ARC in exchange for an honest review.
4.5 stars.
This book was beautifully written. I had previously read another of Li Juan's books that had been translated into English, "Winter Pasture", and I found that I liked this one better, and that this translation seemed much smoother and easier to read for me.
The descriptions of the nature, especially, of course, the titular sunflower fields, were very evocative. I felt as if I was really there. This book also made me do my own research on the Xinjiang autonomous region of China where Li Juan is from.
It was also easy to read, because the chapters were quite short, and I found myself flying through it during my lunch break at work everyday.
All in all, a beautiful book that was a privilege to read. I would love to read Li Juan's other works when they are translated into English to learn more about the rural regions of China.
Profile Image for Henri.
234 reviews2 followers
May 16, 2023
3.4/5.

如果是第一次看李娟,应该会给4分。看完“我的阿勒泰”,再来看这个,鲜有惊喜。

-----
眼下世界里,青草顶天而生,爬虫昼追日,夜逐月。风是透明的河流,雨是���凉的流星。
Profile Image for Katelyn.
446 reviews1 follower
December 12, 2021
I saw a quote describing her writing as "as far outside of the system as Chinese writers are able to get and still publish" (New York Times, Eric Abrahamsen). That intrigued me completely and so I bought this book for $6 on my kindle. I wanted to read her other book "Winter Pasture" which is about the author - a Han Chinese woman - following Kazakh nomads in their winter season. But after this horrific doozy, I can't say I'll be rushing to buy another book by her.

The first few chapters were alright as she began to describe the environment around the Gobi desert, in the far North-West region of China, close to Kazakhstan. She writes self-deprecatingly and humorously about her aged grandmother, the dogs on their farm, her mother who likes to farm naked, the bleak environment, the hardships of farming, etc. But quickly the chapters lost chronological order and skipped between several different farms and different harvests. I had no idea why they were moving places and what happened to the other year of droughts and what happened to the farm next to the reservoir? And what did any of it matter?

Each chapter is titled for its subject and they all became so boring and pointless, there was no storyline at all:
Chapter 23: Chickens
Chapter 24: Ducks
Chapter 25: Rabbits
Chapter 32: Mobile Phone
Chapter 33: Stones

One of the worst parts of her writing was the dramatic, romantic attempts at poetry; to describe a long distance phone call with her mother and with poor reception: "It was a reply that came from the recesses of the universe, millions of light years away...a lonely answer from some creature lost in the abyss of space." To close a chapter in the middle of the book when the author has decided to move away (the motives for which are not described), she says, "And perhaps they are still there...alone...waiting for me."

The ellipses (...) are not added by me, rather, each page was full of them. Was it the translator adding them? They are distracting and confusing.
Profile Image for Shu Xiao.
168 reviews8 followers
April 5, 2018
一如既往地好。这本书里自我打趣的地方不多,看得出来,那段生活真的太沉重了。但还是有让人莞尔一笑的地方从李娟的笔下漏了出来,是无法被遮掩的面对生活的本心。
Profile Image for Stan Cowan.
46 reviews
March 5, 2024
I couldn't finish the book. There was nothing compelling about the author or the story that could keep my attention after 135 pages of aimless prose. The author, herself, seemed bored in her own story.
Profile Image for Jenia.
574 reviews113 followers
July 15, 2021
Love this type of nature writing - very peaceful. I'd like to read the other book about her time with the Kazakh herders now!
Profile Image for Aokizen.
62 reviews
January 29, 2018
这一次,李娟不仅仅写出了我无法到达和想象的遥远的生活,还有她作为耕种的旁观者和实施人的情感和反思,表达了向日葵美好象征之外的她的所思所想,不只是对自然对土地的思考,也有对生与死的思考,人与自然与土地的关系,人作为个人与亲人与旁人与一切的关系。整本书的思绪完整连续,也正如大自然起伏的山川,令人欲罢不能。有轻快的诙谐,也有沉重的悲哀,笑中带泪,是大地上每一个孤单的真实的人。
Profile Image for Jingyao Liu.
532 reviews12 followers
March 27, 2026
读完《我的阿勒泰》时隔几年再读李娟,感受不出意料和上一本差不多,感觉李娟的写作风格还是挺稳定的。虽然对我来说不是一个五星级别的作家,但李娟在当代中国现象级的火我完全理解。

最突出的感受是文笔真的妙,太妙。仿佛一言不合就开始吟诗,字字句句充满灵性,毫不费力。我虽然热爱情节,但是对优美的文笔也非常没有抵抗力,读李娟总是满篇满篇地highlight,很难想象是没有受过太多传统高等教育、从荒野里走出的人写的,感觉她和文字融为一体,把语言把玩在掌心,如鱼得水。

我最喜欢的章节也不出意料是人物导向最强的几篇,写外婆、写妈妈、写家里的狗,都刻画得惟妙惟肖,性格饱满,让人感动又时常忍俊不禁。尤其写到外婆老年的漂泊,失智的心酸,李娟想为她做更多却在物质上无能为力。爱是常觉亏欠,李娟对外婆的爱没有刻意煽情但让人十分动容。

李娟可能是个强NF人,对着荒凉的风景总能联想到宇宙、人类、命运这种很宏大的议题,总有一种满含热泪地感谢、拥抱大自然的心情。虽然我觉得她文笔极美,但作为一个ST人读多了“最”、“唯一”这些极强的感悟片段,偶尔也会有“过了”的麻木感受。

另外,虽然拼拼凑凑也能大概理解他妈妈连续几年辛勤耕种向日葵、期间外婆去世的大框架情节,但如果李娟能用更加连贯的叙述方式有头有尾地写清时间地点人物,再去写日常,我的阅读体验会更好。

书中虽然没有很填鸭式地塞给读者什么道德鸡汤,但是的确多次提到环境保护、人类不该无节制地剥削、掠夺大自然的馈赠、土壤的丰沃,也要更长远地、有节制地务农。我觉得有几篇拎出来真的太适合当语文课文或者语文考试选段了,既有散文的优美,又有对亲情、孝心的体现,再之升华到保护地球,真的妥妥国内官方选题材的几个标配。

后记写到其实这本书掩盖了很多更深刻的痛苦,写到叔叔其实耕种向日葵过程中突发恶疾长年瘫痪,也是非常真实。的确,李娟文笔流畅轻松,妈妈爆粗口、喝酒、爱动物、幽默满分,但荒野里的贫穷是真实的,长年务农对躯体的压迫是真实的,人生走向的不可预测也是真实的。后记确给本书增加了几份沉重。

~摘抄~
随着葵花一天天抽枝发叶,渐渐旺壮,我们的蒙古包便在绿色的海洋中随波荡漾。直到葵花长得越发浓茂喧嚣,花盘金光四射,我们的蒙古包才深深沉入海底。
-----
整个夏天,她赤身扛锨穿行在葵花地里,晒得一身黢黑,和万物模糊了界线。叶隙间阳光跳跃,脚下泥土暗涌。她走在葵花林里,如跋涉大水之中,努力令自己不要漂浮起来。大地最雄浑的力量不是地震,而是万物的生长啊……她没有衣服,无所遮蔽也无所依傍。快要迷路一般眩晕。目之所及,枝梢的手心便冲她张开,献上珍宝,捧出花蕾。[...]

很久很久以后,当她给我诉说这些事情的时候,我还能感觉到她眉目间的光芒,感觉到她浑身哗然畅行的光合作用,感觉到她贯通终生的耐心与希望。
-----
大部分时间她总是糊里糊涂的,总是不知身处何地。常常每天早上一起床就收拾行李,说要回家。还老是向邻居打听火车站怎么走。但她不知道阿勒泰还没通火车。她只知道火车是唯一的希望。火车意味着最坚定的离开。在过去漫长的一生里,只有火车带她走过的路最长,去的地方最远。只有火车能令她摆脱一切困境,仿佛火车是她最后的依靠。[...]

她已经不知时间是怎么回事了。她已经不知命运是怎么回事了。[...]

原来,每次她偷偷出门回家,都认不出我们的单元门,不记得我家的楼层。对她来说,小区的房子统统一模一样,这个城市犹如迷宫。于是她便做上记号。这几块破布,是她为适应异乡生活所付出的最大努力。

她已经没有同路人了。她早已迷路。她在迷途中慢慢向死亡靠拢,慢慢与死亡和解。我却只知一味拉扯她,不负责地同死亡争夺她。我离她多远啊,我离她,比死亡离她还要远。[...]

我便依仗她对我的爱意,抓牢她仅剩的清明,拼命摇晃她,挽留她。向她百般承诺,只要她不死,我就带她回四川,坐火车回,坐汽车回,坐飞机回,想尽一切办法回。回去吃甘蔗,吃凉粉,吃一切她思念的食物,见一切她思念的旧人……但是我做不到。一样也做不到。[...]

我就是一个骗子,一个欲望大于能力的骗子。而被欺骗的外婆,拄着拐棍站在楼梯口等待。她脆弱不堪,她的愿望也脆弱不堪。我根本支撑不了她,拐棍也支撑不了她。其实我早就隐隐意识到了,唯有死亡才能令她展翅高飞。
-----
我走在即将被放弃的最后一片葵花地中,回想与人类起源有关的种种苦难而壮阔的传说。然而眼下这颗星球,也许并不在意人类存亡与否。外婆死了,一滴水消失在大海之中。一生寂静得如同从未在这世上存在过。但她仍圆满完成了她的使命,作为最基本的个体被赋予的最最微小的使命——生儿育女,留给亲人们庞大沉重的个人记忆、延绵千万年的生存经验及口耳相传的古老流言。是所谓生命的承接与文明的承接吧。她穷尽一生,扯动世上最最脆弱的一根缆绳。我看到亿万万根这样的缆绳拖动沉重的大船,缓缓前行。
-----
在北方隆冬的深夜里,火炉是我生活过的每一个低矮又沉暗的房屋的心脏。温暖,踏实,汩汩跳动。冬夜里一边烤火一边看书,不时翻动炉板上的馍馍片儿。渐渐地,馍馍片儿均匀地镀上了金黄色泽。轻轻掰开,一股雪白的烫气倏地冒出,露出更加洁白的柔软内瓤。夜是黑的,煤是黑的,屋梁上方更是黑洞洞的,深不见底。而手心中这团食物的白与万物对立。它的香美与无边的寒冷对立。我独自在蒙古包里准备晚餐。揉面,擀平,一张一张烙饼。双手的力量不能改天换地,却恰好能维持个体的生命。恰好能令粮食从大地中产出,食物从火炉上诞生。烙好饼,再烧开一壶水。我压熄火,盖上炉圈,等待回家吃饭的人。
-----
最微小的金色是蜜蜂。它们是金色的碎屑,被金色的磁石所牵引。它们是金色的钥匙,只开金色的锁。它们之所以明亮璀璨,是因为口中衔有针尖大的一点甜蜜。蜂蜜也是金色的,因为我们吃进嘴中的每一口蜂蜜,都蕴含亿万公里的金色飞翔。
-----
农人驾驶着沧海一帆,漂流在四季之中。农人埋首于天空和大地之间,专注于作物一丝一毫的成长。农人的劳动全面敞向世界,又被紧紧桎梏于一花一叶之间。
----
我们这一队人马呼呼啦啦走在圆月之下,长风之中。我妈无比快乐,像是马戏团老板带着全体演职员工巡城做宣传。又像带散客团的导游,恨不能扛着喇叭大喊:​“游客朋友们,游客朋友们,大家抓紧时间拍照,抓紧时间拍照!”我也眷恋那样的时刻。宁静,轻松,心中饱满得欲要盛放,脚步轻盈得快要起飞。那时的希望比平时的希望要隆重许多许多。[...]

直到这会儿,她才感到事事舒心。在静谧的夜色中,领着全家老小晃荡在空旷的河边土路上,又像一支逃难队伍在漫长旅途中获得了短暂而奢侈的安宁。我做了个梦,梦见我们仍在月光下散步,这回都到齐了。鸭子也一摇一摆跟在后面。我家新收的葵花籽装麻袋垒成了垛,高高码在拖车上,也慢慢跟着前行。突然又想起还有外婆,我赶紧四处寻找。然后就醒来了。
Profile Image for Karen K..
Author 1 book5 followers
March 7, 2021
Maybe because I'm reading this book during the northern hemisphere planting season, while sorting seeds, turning beds, transplanting seedlings, I feel surrounded by the most nourishing prose in Li Juan's DISTANT SUNFLOWER FIELDS. At times meditative like journal passages, yet crafted with a poet's sensory images, each chapter in this memoir pulls my heart deeper into a place of balance with nature, family, and the passages of time. Li Juan spent several years with her mother tending a 90-acre plot of sunflowers. This book- Li Juan's first available in English--is about much more than a farmer's challenges.

Li Juan invites readers into an extremely isolated and fragile habitat, Xinjiang, a remote region of the PRC bordering current-day India, Pakistan, Afghanistan, Mongolia, Russia and the Tibetan Autonomous Region. The territory is both desolate and rich with history, traversed by ancient Silk Road traders, a landscape where nomadic herders and farmers coexist with limited water and intense weather. And they've done so for centuries and centuries.

In short chapters of gorgeous language (translated by Christopher Payne) , Li Juan traces sacred pathways of water, known and imagined paths of her ancestors, and places in-between. The author ponders life's big questions and invites pandemic-quarantined travelers to explore a remarkable place while contemplating cycles of life, death, and being.

Enduring powers of nature, story, and indigenous life wisdom from DISTANT SUNFLOWER FIELDS resonate long and strong in my mind and heart. Offers sustenance to fans of BRAIDING SWEETGRASS by Native American Robin Wall Kimmerer, BLUE SKY KINGDOM by Bruce Kirkby, and LANDS OF LOST BORDERS by Kate Harris. I was also reminded more than once of Steinbeck's GRAPES OF WRATH. Gratitude to NetGalley for an ARC of this new translation.
Profile Image for Claire (Silver Linings and Pages).
253 reviews24 followers
March 5, 2021
Li Juan’s memoir chronicles her family’s painstaking efforts to grow a crop of sunflowers in the harsh rolling desert on china’s northwest frontier. At the mercy of unforgiving drought, sandstorms, locusts and crop eating gazelles, they manage to eke out an existence.

The endurance, dignity and strength of Li Juan, her tenacious mother and ageing grandmother are very humbling. As the author describes her spirited dogs’ antics, there is much humour and cheer in her conversational, colloquial narrative. However, underlying, there appears to be a well of self-reproach, restlessness and wistfulness in her writing. It is her lone walks and keen observations of the wild beauty in the surrounding land that seem to restore hope and anchor her to the earth. The descriptions are beautifully evocative, and she candidly expresses her reverence for the power of nature and awareness of how humanity has inhabited and “plundered” the land.

My favourite section is the very insightful afterword, which pulls together the author’s motivations and thoughts on the processes of writing and documenting through pictures the hopes and dreams of a family.

“Writing is akin to thrusting a spade into the ground, and shifting the earth to see what’s there underneath; it’s an adventure of discovery.”

Thank you Sinoist Books for this review copy in exchange for an honest opinion. I’m
really enjoying discovering new (to me) indie publishers and translated literature.
Profile Image for Anjana.
2,672 reviews63 followers
May 29, 2021
I am conflicted about how to express my experience with this book. It is a fascinating narrative (of the author's life), but it took me a long, long time to get to grips with the timing of the tale. There is a back and forth which goes on for quite a while till I was properly confused. The author spent a lot of time with her mother, some in the city and other parts travelling elsewhere. These are not chronologically placed, but even for artistic merit, I would have hoped for an alternating between city and current, but we only end up in a linear story by the time we reach the end.
This is all just how the content was placed. The individual chapters were unique and very colourful, and the translation seemed pretty well done. We have a family (or parts of it at a time) leading a life that seems unimaginable while reading it in a cozy room with things available on-demand or with a flick of a switch. She talks of her mother's fortitude, focus and stubbornness. At no time, even when she is most frustrated, do you ever question the fact that she likes her mother.
The life of a farmer in a remote location of the globe, with questionable facilities and changing company every season, forms the book's bulk. It provides a window into this completely different culture and all the weight that it holds. I just wish it had been easier to follow!
I received an ARC thanks to NetGalley, the review is entirely based on my own reading experience of this book.
Profile Image for Maya Liang.
231 reviews6 followers
November 25, 2024
我很喜歡這本。裡面有許多跟動物一起生活的情感(狗、貓、兔子、雞、鴨、蜜蜂..),跟家人相處的快樂、不得已及離別;當然還有在新疆辛苦種植向日葵時所見之廣闊自然。人的孤獨與含淚,其實是源自有太多豐富的感受。

摘句:
所謂「希望」,就是付出努力有可能比完全放棄強一點點。(災年)

人是被時間磨損的嗎?……不是的。人是被各種各樣的離別磨損的。(擅於到來的人和擅於離別的人)

我覺得外婆最終不是死於病痛與衰老的,而是死於等待。
每天我下班回家,走上三樓,她拄著拐棍準時出現在樓梯口。那是我今生今世所能擁有的最隆重的迎接。
(外婆的世界)

都說「人死如燈滅」,可外婆死了以後,她的燈才慢慢亮起,慢慢照亮我們最真實的內心,和我們往後的道路。(外婆的葬禮)

如果說作物的生長是地底深處黑暗裡唯一的光芒,那麼,那個人經過的大地,隨著他腳步的到來,一路熄燈。他的每一個腳印都是無底深淵。(大地)

我媽說:「哎,我的醜醜最好了。」我說:「就會惹禍,有什麼好的。」我媽說:「牠會趕黃羊。」我嗤之:「天啦,好大的本領。」她想了想,又說:「牠陪伴了我。」(闖禍精)

我媽心中喜悅。被一隻美麗的生命追隨,活在世上的辛勞與悲哀暫時後退。(兔子)

我獨自在蒙古包裡準備晚餐。揉麵,擀平,一張一張烙餅。雙手的力量不能改天換地,卻恰好能維持個體的生命。恰好能令糧食從大地中產出,食物從火爐上誕生。(火爐)

但還是覺得這種行為堪稱「壯舉」──帶著數萬蜜蜂在大地上流浪。
天空是第一重鍋蓋,「嗡嗡」聲是第二重。兩重鍋蓋扣在頭上,氣壓都變了,人很快燙了。先是耳膜燙,然後情緒燙。一直燙到天黑,睡眠都是滾燙的……(蜜蜂)

那時,我便想起外婆對我的等待。等待是植根於孤獨之中的植物吧?孤獨越強大,等待越茂盛。(等待)

它們遠不止開花時節燦爛壯美的面目,更多的時候還有等待、忍受與離別的面目。(後記)
11 reviews
February 12, 2021
Distant Sunflower Fields reads not only as a biography but also as a nature documentary, and a mini history lesson.
From the steppes of the Gobi Desert, we meet Li Juan,and her mother, on their small plot of land. Surrounded by chickens, rabbits, two dogs, and hardscrabble earth,sunflower fields are planted, cared for and ultimately harvested.
This book is ultimately a story of unwavering strength and fortitude in the face of great difficulties. A story of coming to terms with family members you love and lose and honoring the lives of those who are no longer with you.
Thank you #netgalley and the publisher for the e-book in exchange for an honest review.
Profile Image for Sharon.
52 reviews6 followers
February 25, 2025
其实两天就看完了 但这两个一天之中隔了一个星期

不是牧场书 是农场书 也因为写的是种地而非放牧 失去了遥远的不熟悉的事物的朦胧的浪漫感 平平无奇了

我对种地是没有任何向往的 毕竟我父母一辈的亲戚里 我的表亲中 就有同龄人家里有田地要耕种的 种地那真的是相当的辛苦 是一种我所知道的辛苦 没有任何对不熟悉的生活的浪漫化

比起种地当然还是坐在空调房里穿着羊绒外套吃坚果喝牛奶来的舒服了 再加上一年六七次国外旅游 长周末想走就走的潜水 下班后攀完岩在美轮美奂的cbd沿河散步

等闲农民也不可能挣钱比我多——对比等闲牧民也是一样的 但为什么就是对游牧生活充满着浪漫化的好奇?

哎 人啊

有时候我也想 我觉得很羡慕牧民弟弟的生活 我羡慕的是什么呢?我究竟是浪漫化了游牧生活 还是浪漫化了新疆 还是因为trip crush才crush了新疆 进而crush了一整个游牧生活 还是相反的 对他的喜欢之上也蒙着一层出于新疆的滤镜呢

anyways
Profile Image for Peter Woltemade.
24 reviews1 follower
November 2, 2022
The book addresses environmentally problematic practices such as dam-building and the aggressive use of pesticides and fertilizer to grow crops in the absence of crop rotation, and it offers some interesting perspectives on the lives of human beings in a particular time and place. The casual and colloquial language of the translation is sometimes jarringly uneven in tone and register, though.
Profile Image for 0x179a5fywl.
26 reviews2 followers
February 14, 2023
李娟的妈妈从新疆的日常操劳生活中走入文字,读者们又从文字中重现了她,认识了她。“真正的勇气是知道生活的真相,却仍然热爱生活”,李娟妈妈是照着这句话活着的,她的勇气不仅是操劳+冒险,更是边骂着“操他先人,老子就不信了”,边与生活中的一切战斗,我除了无尽的敬佩,说不出其他。长久地干过各种地里的农活,会知道李娟写的向日葵地里的日常,是什么程度的劳作与付出,于我来说,再也不想干哪怕一次,更不敢想长期面对的恐惧。李娟写外婆的部分,不忍卒读,她也写得很浓稠。如果篇章分得不那么细,整体感会不会更强一些,是难以整体上把握素材,还是另有安排?这是我感觉到的唯一缺憾。会继续读剩下的李娟。
Profile Image for Joel.
182 reviews
March 11, 2026
看到最后有种眼泪要涌出眼眶的冲动。非虚构写作的力量在文字和图片里散发着强大又无形的吸引力,把人吸进另一个与自我并不相干的人生。
之前我已经看了李娟好几本书了,时隔多年阅读这本,感动不减。不只是关于荒凉的戈壁、古老的乌伦古河,金灿灿的丰收的向日葵,更是透过这些猎奇式的奇观欣赏之外漫长的劳作、荒漠化的土地、艰难的生活条件以及相同出生环境却不同的人生境遇带给我的亲切感。
这些温暖的文字仿如老朋友,让我也怀念自己逝去的亲人、疏远的朋友、熟悉的家乡和仍时时关心彼此的亲人。
爱这片土地,这些人,这些回不去的时光。
Profile Image for Sapphireblue.
91 reviews3 followers
June 15, 2021
李娟的文字写得真好,真是太爱了爱了。

“向日葵有美好的形象和美好的象征,在很多时候,总是与激情和勇气有关。可是它们远不止开花时节灿烂壮美的面目,更多的时候还有等待、忍受与离别的面目。”
20 reviews
July 11, 2022
人们只在乎向日葵地金黄,没有人在乎金黄背后的来龙去脉。

风是隐形的河流,雨是冰凉的流星。
14 reviews1 follower
July 26, 2022
喜欢李娟的文字。那么艰辛的生活,她是如何做到举重若轻的娓娓道来。或许她心中有诗,总是在不经意抬头的间隙瞥见了吉光片羽。读的时候我一直在计算她的年纪,她那时候也是个孩子吧。
Profile Image for Elemmire.
3 reviews
January 13, 2023
太喜欢了......书里的写景很有画面感,文笔也很舒服。比想象的要短,三天就看完了。下一本���备看阿勒泰了。
Profile Image for Yull.
37 reviews1 follower
August 23, 2023
它们远不止开花时节灿烂壮美的面目,更多的时候还有等待、忍受与离别的面目。
Displaying 1 - 30 of 42 reviews