Jump to ratings and reviews
Rate this book

عشق با صدای بلند: گزینه شعرهای نزار قبانی

Rate this book

414 pages, Unknown Binding

Published January 1, 2019

8 people want to read

About the author

Nizar Qabbani

243 books21 followers
Nizar Tawfiq Qabbani was a Syrian diplomat, poet and publisher. His poetic style combines simplicity and elegance in exploring themes of love, eroticism, feminism, religion, and Arab nationalism. Qabbani is one of the most revered contemporary poets in the Arab world, and is considered to be Syria's National Poet.

When Qabbani was 15, his sister, who was 25 at the time, committed suicide because she refused to marry a man she did not love. During her funeral he decided to fight the social conditions he saw as causing her death. When asked whether he was a revolutionary, the poet answered: “Love in the Arab world is like a prisoner, and I want to set (it) free. I want to free the Arab soul, sense and body with my poetry. The relationships between men and women in our society are not healthy.” He is known as one of the most feminist and progressive intellectuals of his time.

While a student in college he wrote his first collection of poems entitled The Brunette Told Me. It was a collection of romantic verses that made several startling references to a woman's body, sending shock waves throughout the conservative society in Damascus. To make it more acceptable, Qabbani showed it to Munir al-Ajlani, the minister of education who was also a friend of his father and a leading nationalist leader in Syria. Ajlani liked the poems and endorsed them by writing the preface for Nizar's first book.

The city of Damascus remained a powerful muse in his poetry, most notably in the Jasmine Scent of Damascus. The 1967 Six-Day War also influenced his poetry and his lament for the Arab cause. The defeat marked a qualitative shift in Qabbani's work – from erotic love poems to poems with overt political themes of rejectionism and resistance. For instance, his poem Marginal Notes on the Book of Defeat, a stinging self-criticism of Arab inferiority, drew anger from both the right and left sides of the Arab political dialogue.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
3 (75%)
2 stars
1 (25%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Bahman Bahman.
Author 3 books245 followers
May 18, 2021
به تو خواهم گفت : تو را دوست دارم زمانی که همه زبان های باستانی عشق مرده باشند و عاشقان چیزی نداشته باشند برای گفتن و انجام دادن آن وقت هست که کار من آغاز خواهد شد برای جا به جا کردن سنگ های جهان به تو خواهم گفت :تو را دوست دارم زمانی که احساس کنم واژگانم ارزش تو را دارند و فاصله میان چشمان تو و دفترهای من از میان می‌رود این را خواهم گفت زمانی که بتوانم کودکی ام را بیدار کنم اسبانم را لشگریانم را قایق های کاغذی‌ام را و بازگردم‌ بار دیگر به لحظه های آبی رنگ با تو در سواحل بیروت که چون ماهی میان انگشتانم می‌لرزیدی و به خواب می‌رفتی و من تو را در ملافه ای ساخته از ستارگان آسمان می‌پوشاندم.


Merged review:

به تو خواهم گفت : تو را دوست دارم زمانی که همه زبان های باستانی عشق مرده باشند و عاشقان چیزی نداشته باشند برای گفتن و انجام دادن آن وقت هست که کار من آغاز خواهد شد برای جا به جا کردن سنگ های جهان به تو خواهم گفت :تو را دوست دارم زمانی که احساس کنم واژگانم ارزش تو را دارند و فاصله میان چشمان تو و دفترهای من از میان می‌رود این را خواهم گفت زمانی که بتوانم کودکی ام را بیدار کنم اسبانم را لشگریانم را قایق های کاغذی‌ام را و بازگردم‌ بار دیگر به لحظه های آبی رنگ با تو در سواحل بیروت که چون ماهی میان انگشتانم می‌لرزیدی و به خواب می‌رفتی و من تو را در ملافه ای ساخته از ستارگان آسمان می‌پوشاندم.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.