Египетская книга мертвых давно уже для многих из нас стала символом Египта в не меньшей степени, чем пирамиды, фараоны, мумии и Сфинкс. Эта древнейшая книга на протяжении почти 5000 лет занимала важное место в жизни каждого благочестивого египтянина: будь то фараон или пахарь, супруга фараона или ее служанка - все они жили, постоянно обращаясь к учению "Книги мертвых". Египтян хоронили, руководствуясь ее указаниями; их надежда на вечную жизнь и счастье была основана на действенности ее гимнов, молитв и заклинаний. Для них главы "Книги мертвых" были всемогущим путеводителем по дороге, которая через смерть и погребение вела в царство света и жизни, в присутствие божественного Осириса, смерть превозмогшего, который одарил мужчин и женщин способностью "родиться вновь". А потому прочтение этой великой и мудрой книги может помочь всем интересующимся историей древних цивилизаций понять и почувствовать, чем жил и дышал Древний Египет.
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:
* They are officially published under that name * They are traditional stories not attributed to a specific author * They are religious texts not generally attributed to a specific author
Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
Личното ми мнение е, че първо трябва да се запознаете с вярата на древните египтяни за да разберете поне отчасти "Книга на мъртвите". Тя може да бъде едно прекрасно допълнение към книга за историята на Египет. Сама по себе си не е лесна за разбиране. Преди няколко години бях прочел "Тибетска книга на мъртвите" и ми беше любопитно дали ще открия някакви връзки. Нещото, което ми остана като урок от тези книги е, че тайната на живота е в разбирането за смъртта и осъзнаването на тази неделима част от нашата реалност. Препоръчвам за хора с афинитет към историята и езотериката!
The Book of the Dead gives an interesting, if confusing, insight into ancient Egypt's religious practices and beliefs. Unfortunately, the Bulgarian edition (ISBN13: 9786191522323) which I read is not the best one out there.
The good stuff: - It features not only the spells, but the accompanying vignettes. - There's also a transliteration that goes alongside each spell.
The bad stuff: - The translator, though an expert on the source text, hasn't done a very good job of translating it into Bulgarian. He uses constructions which sound clumsy and make the already difficult text even more semantically and grammatically confusing; there are also anachronistic words and punctuation and spelling mistakes. - The are no annotations to help the reader better understand the text or the vignettes. - There are no explanations about the Egyptian language and no instructions how to read the transliteration, so you have to figure that out yourself.