Aron Hector Schmitz, better known by the pseudonym Italo Svevo, was an Italian writer, businessman, novelist, playwright, and short story writer.
A close friend of Irish novelist and poet James Joyce, Svevo was considered a pioneer of the psychological novel in Italy and is best known for his classic modernist novel La coscienza di Zeno (1923), a work that had a profound effect on the movement.
Italo Svevo est un écrivain italien qui a connu James Joyce, et a été un fervent admirateur de son œuvre. Joyce a beaucoup vécu en Italie, en particulier à Trieste, ce qui l'a presque fait adopter. Moi qui ne connaissais rien à cet homme, ce petit texte a été l'occasion de le découvrir et de piquer une curiosité par trop alanguie par le manque d'attrait que son œuvre exerçait sur un béotien de mon espèce.
Ça a plutôt fonctionné, car le texte fourmille d'anecdotes croustillantes et personnelles. Svevo égratigne parfois un peu le bonhomme, mais ce n'est jamais que pour mettre plus de tendresse et de vraisemblance dans les caresses par lesquelles il flatte ses écrits. On finit par mordre à l'hameçon du vibrant enthousiasme de Svevo, qui finit par un curieux petit morceau de charabia mi-pastiche mi-hommage à son idole.
Excelente libro. Todo lo referido a Joyce no hace más que aumentar la fascinación del lector por el complejo autor del monumental Ulysses. Su discípulo y amigo Italo Svevo (el triestino Ettore Schmitz, autor de La Conciencia de Zeno) nos ofrece sus impresiones, sus reflexiones, recuerdos e invenciones relacionadas con su maestro y amigo James Joyce. Es interesante notar que la lectura de cualquier material joyceano de buena calidad, como lo es este libro, nos va transfigurando. De a poco nos volvemos lectores obsesivos, insomnes, circulares, en una palabra, joyceanos. Opino que ese estado de iluminación que se descubre en Joyce se transmite a todo lo que se le aproxima. Una virtud que se agrega a este breve libro de Svevo es la inclusión de varias cartas que nos permiten rehacer una y otra vez las relaciones entre la vida y la literatura, entre el alcance limitado de las palabras y ese silencio ensordecedor que las rodea en la trama humana. Opino que este libro suma mucho a la afición por Joyce que muchos lectores compartimos. Lectura altamente recomendable.
Svevo se sentia fascinat per la figura literària de Joyce, un Joyce que tot i professar-li amistat, romania un misteri - o bé, quelcom que en no adaptar-se a les nostres expectatives, ens fem incapaços de veure. La conferència de Svevo és interessant a un nivell superficial, sense aconseguir extreure de la vida de Joyce poc més que dades biogràfiques i alguna modesta anècdota... I si bé conté un apropament a Ulysses, no du a terme un anàlisi a l'alçada de l'obra, ni molt menys. En definitiva, l'obra d'O'Brien capta molt millor el resplandor vital de Joyce que aquesta conferència d'Italo Svevo.
Stanislaus Joyce’s translation of Italo Svevo’s lecture delivered in Milan in 1927 is a one-sitting bedside read that superficially discusses James Joyce’s literary output through Ulysses. A quick review for those once obsessed with Joyce and a reminder that Joyce once lived and worked in Trieste. A glimpse into the author and his circumstances as an ex-patriate before he was world famous.