What do you think?
Rate this book


320 pages, Kindle Edition
Published February 11, 2021
“[Mooncakes] are, to be sure, an acquired taste; although no Chinese person I know has ever admitted to hating them, everybody does seem keen to regift any cakes that come in.”
Mao's obsession with sweet potatoes took on ludicrous proportions. Fresh, pickled, or dried, they soon began to dominate what little food supply remained, while propaganda posters depicted the Chairman's idle comment, now inflated to giant red letters:
I LIKE TO EAT SWEET POTATOES. I HOPE PEOPLE ALL OVER THE COUNTRY CAN EAT SOME.
most of the Chinese eateries springing up in America were low-rent affairs ladling slop for low-income customers. The cooks may have been Chinese, but they were not necessarily trained, since many of them were former labourers from the railways or failed prospectors in the Gold Rush. Many served a random stew of something they called tsap seoi. To American ears, it sounded more like chop suey... the extent to which the dish was ‘invented’ in America is a matter of some argument.... An element of its popularity with cooks was that large quantities of it could be prepared for canteen- style serving– in 1916, chop suey appeared as one of the new dishes in the Manual for Army Cooks, and three separate chop suey variants can be found in The Handy Book of Recipes for Twenty- Five (1931), intended for the canteen kitchen manager.At page 190, the fortune cookie, a Chinese-American cooptation of a Japanese treat made possible by WWII prejudices: "Chao doesn’t mention a phenomenon that was soon ubiquitous in post- war American Chinese restaurants: the fortune cookie. The sweet biscuit market in America had formerly been in the hands of the Japanese, who had been selling ‘tea cakes’ for several decades, containing omikuji– a temple tradition for fortune- telling. Some of these were handed out at Chinese restaurants before the 1940s, but with so many Japanese- Americans interned in camps during the war, the market was seized by Chinese entrepreneurs, turning the ‘fortune tea cake’ into a brittle biscuit."
Asides in the Book of Rites show us... [a] ruler of the southern state of Chu, newly in the community of Chinese nations [during the warring states period that preceded the Qin unification] and hence fair game as the butt of jokes about barbaric behavior, was ridiculed for making himself ill by choosing to eat a leech he found in his salad instead of calling out the servant who left it there. The philosopher Wang Chong saw it as nothing to laugh about, since whereas everybody made mistakes, it would take some serious dereliction of duty for the cooking staff to serve a salad with a one- inch creature still clinging to the leaves. ‘In a cold salad,’ he complained, ‘even a one- eyed person should have spotted it. The servants of the king showed a lack of respect, and took no care when washing the salad. Theirs therefore was a most serious offence.’ It’s the principle of the thing. If a servant leaves a slug in your salad, what else is he allowing to slide?Note to self: humility is a fine thing, but always wash your greens. Usually I wait to finish a book before reviewing it, but in this case, I fear I may lack the discipline to reach the last page. I'm banging this out now because I have a free moment and I'm feeling guilty about never getting to it, but you know what? I'm glad I did. Reading through my highlights and notes encourages me to pick it up again -- right after I have to return Zen and the Art of Motorcycle Maintenance -- I swear.