Ny diktsamling av en av Danmarks mest hyllade poeter
»Ett sällsamt lyckat och temperamentsfullt möte!« | Anna Hallberg, DN, väljer Signe Gjessings Ut i det o-lösa i översättning av Ann Jäderlund till en av Årets bästa böcker
»En underbar, storartad debut.« | Elisabeth Hjorth, Sydsvenska Dagbladet
»Ideala begivenheter är en oerhört inspirerande bok.« | Lars Hermansson, P1 Kultur, Sveriges Radio
Med sin diktsamling Tractatus Philosophico-Poeticus utgår Signe Gjessing från Ludwig Wittgensteins filosofiska verk Tractatus Logico-Philosophicus och bygger i logiska satser en poesi bestående av utsagor som är skapande i sig, med extasen som grund. Medan Wittgenstein i sin ambition att skapa ett rent logiskt språk, ville förena logik och filosofi, vill Signe Gjessing förena filosofi och poesi. I dikterna återanvänder hon Wittgensteins system, där satserna är matematiskt underordnade varandra. I svensk översättning av Helena Boberg.
SIGNE GJESSING [f. 1992 i Vesthimmerland, Nordjylland] är en dansk poet. I snabb följd har hon gett ut två diktsamlingar: Ud i det u-løse [2014] och Blaffende rum nænnende alt [2015]. Debutboken belönades med Danmarks största debutantpris, Bodil & Jørgen Munch-Christensens Kulturlegat.
Gjessing builds on Wittgenstein's tract and adds her own distinctive element of the ecstacic, with threads of silk and roses (Roses may be a bit too delicate when compared to the stars running through it).
I have limited familiarity with Wittgenstein's work, and both poetry and philosophy have limited resonance with me, so I'm far from the ideal audience for this brief (41 pages in very large font) work, hence the 3 star rating, but I would strongly recommend this to those to whom it sounds their thing.
The logician in me did appreciate the mathematical set-up of the text, mirroring Wittgenstein's own. As he explains, in C.K. Ogden's translation:
The decimal figures as numbers of the separate propositions indicate the logical importance of the propositions, the emphasis laid upon them in my exposition. The propositions n.1, n.2, n.3, etc., are comments on proposition No. n; the propositions n.ml, n.m2, etc., are comments on the proposition No. n.m; and so on.
with Newman following a similar poetic philosophy.
Extract from Gjessing/Newman:
3. The world is imported.
3.01 The world is a good alternative to certainty.
3.011 The world has been allowed to sit and watch from one side of the balance. The world is not supposed to shift the balance, it should just watch.
3.02 Is it completely intentional that the universe has not led roads to the stars?
3.03 The universe always shows up at the last minute, right before universality gives up.
3.031 And always with some kind of new scent.
3.1 The world is accentuated by the drops as an example. —Which ecstasies? —The world, e.g.
Denna diktsamling (?) använder samma system som Wittgensteins Tractatus Logicus-Philosophicus. Det var därför jag lånade den. Svårt att motstå den idén.
Jag tycker problemet uppstår i att Gjessing vägrar välja mellan poesins grumlighet och filosofins klarhet. Det känns inte som att boken kommer nån vart, det blir mest ett pseudo-intellektuellt/pseudo-poetiskt runk. Jag hade föredragit en diktsamling och en filosofisk bok, alltså separat. Det hade nog funkat bättre om de var komplement till varandra än att de slås ihop. Hon tillskriver universum ett medvetande som om det vore en självklarhet. Jag hade svårt att förstå om det var ett poetiskt grepp eller ett filosofiskt. Det är ett exempel på hur sammanslagningen skapar problem.
”2.41 Universum hänvisar till stillheten när det »är«."
Really gorgeous poem, but I wonder if the structure detracts to it rather than adding to it. The logical dependences don't always work, at times they seem pretty arbitrary, but the imagery and tone are really beautiful. It's also a tiny book that begs to be reread from the top as soon as it's finished, very stimulating
I don't have a steady universe, but I have a steady rose. The world often shifts wonder. The world leaves everything to the roses which leave everything to chance.
På den ene side temneligt theoretisk, på den anden mere legende + propositioner, hvor referencerne (endnu) ikke er (mig) tydelige. Forskel i sproget mellem forordet og digtet selv er interessant. Handler det også om sammenhang og causalitet?
I added Tractatus philosophico-poeticus to my reading of Wittgensteins Tractatus and it actually helped me a lot to get a type of second experience and interpretation of Ludwigs work. I didn't love all the poetry but some of it was beautiful.