Jump to ratings and reviews
Rate this book

Els colors de la neu

Rate this book
La llengua ens ajuda a construir identitat, a sentir-nos d'una comunitat (o de més d'una), a transmetre normes o a enderrocar règims. Amb la llengua vivim. Sovint hem sentit dir que els esquimals tenen molts termes per anomenar la neu. Pensem que han trobat maneres de descriure-la amb més precisió a força d'observar-la sovint. Però no és ben bé així. Per començar, esquimal és una denominació imprecisa amb què designem diversos pobles de l'Àrtic que parlen llengües diferents. I, en segon lloc, totes les llengües adapten el lèxic a les necessitats dels parlants, inventant o manllevant termes. No hi ha llengües primitives, ni més o menys aptes per a la filosofia, l'esquí o l'amor. Les afirmacions sobre la riquesa o la modernitat d'una llengua es basen en prejudicis. I per desmuntar tots aquests tòpics, Pere Comellas i Carme Junyent s'han posat les ulleres d'antropòleg. Amb ells explorarem les relacions entre les llengües, les persones i el món.

160 pages, Paperback

Published February 1, 2021

5 people are currently reading
48 people want to read

About the author

Pere Comellas

22 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
9 (20%)
4 stars
13 (30%)
3 stars
14 (32%)
2 stars
4 (9%)
1 star
3 (6%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Madi.
164 reviews4 followers
September 5, 2024
Queria muito ter amado, mas adorei as primeiras 60 páginas e o resto achei um bocadinho seca... Se calhar a culpa é minha por já saber demasiados factoides de linguística (que já agora são muito mais giros que factoides de psicologia). No entanto este livro fez uma coisa muito importante que foi fazer-me querer aprender todas as línguas do mundo (línguas bantu, vemo-nos um dia, espero) A discussão do relativismo linguístico foi muito boa, de alguma maneira um livrinho de 100 e tal páginas conseguiu ser mais nuanceado do que conteúdos de duas cadeiras duma licenciatura (??) Também achei fantástico identificarem a verdadeira palavra que distingue o português (chulé, f- saudade). Uma coisa que me incomodou foram as imprecisões em partes sobre a língua portuguesa... desde quando é que se confunde a palavra "gostar" com a palavra "provar"? eu estou à espera de mais rigor do que isso e posso ter ficado um bocado reticente em relação a outras partes do livro por causa deste e doutro lapso que agora não me lembro.

No geral até foi fixe (mas continuo a ser triste quando leio não-ficção)

(Recomendação do podcast "pilha de livros" que toda a gente do mundo devia ouvir)
Profile Image for marta.
11 reviews
February 21, 2022
això de la lingüística boníssim, s’hi han après moltes coses!
246 reviews2 followers
June 12, 2022
"Hi ha, és veritat, molts paral.lelismes entre diferents llengues pel que fa a aquesta dimensió, però també hi ha aspectes que no són gens traslladables. I això no té a veure amb la llengua, sinó amb l'ecologia social" (Comellas & Junyent: 80)

This is a book that talks about languages by using syntax, anthropology, psychology or translation. The book wants to illustrate with examples how wrong certain ideas are, including the idea that some languages are better than others, or the idea that languages shape the way we think.

The book is written in a non-academic way, which is refreshing. Some of the examples may be already familiar to the audience (like the Nicaraguan sign language or the fact that Basque still has some speaker-referent gender indexicality), and this could sound boring and repetitive to a certain extent.

I didn't quite like how inconsistent and unannounced the book is in terms of topics/theories. The book moves from language death to categorization; from language universals to how parents choose a name for their children or toponomy. Despite all that mess, the book shows how equal all languages are. And it does so by linking languages from miles away with Catalan, Basque or Spanish. The book shows how languages can be similar far beyond a grammar or lexicon. And when differences arise, these have to do more with external factors.
Profile Image for Martina.
59 reviews1 follower
December 8, 2021
també de la uni. és guai si t'agrada la lingüística comparativa. és bastant curiós (i jo bastant friki).
Profile Image for carli 💒.
13 reviews
Read
April 13, 2024
buen trabajo de recopilación. datos muy interesantes con el objetivo de una buena reflexión, aunque discierno con algunas cosetas, y a veces me ha faltado claridad. visquen les llengüessss
Profile Image for E.
20 reviews
Read
June 19, 2025
Bon llibre divulgatiu sobre lingüística. Títol enganyós. Índex caòtic. És una llàstima que no apareguin a la bibliografia els treballs que correlacionen la salut, física i mental, de les comunitats indígenes i la recuperació de les llengües. Sobretot, perquè, «curiosament», els autors qüestionen críticament tots els articles i totes les hipòtesis menys aquesta.
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.