Aleister Crowley | Tagebuch eines Drogenbesessenen | Deutsche Übersetzung der "Diary of a Drug Fiend", 1922 veröffentlicht, war der erste veröffentlichte Roman des okkulten Schriftstellers und Mystikers Aleister Crowley und ist angeblich auch der früheste bekannte Hinweis auf die Abtei von Thelema in Sizilien. Es wird weithin angenommen, dass die Geschichte auf Crowleys eigenen Drogenerfahrungen basiert, obwohl sie als Fiktion geschrieben wurde. Dies scheint durch Crowleys Aussage im Vorwort des Romans fast schlüssig bestä "Dies ist eine wahre Geschichte. Sie wurde nur so weit umgeschrieben, wie es notwendig war, um Persönlichkeiten zu verbergen." Crowleys eigener Freizeitdrogenkonsum und auch sein persönlicher Kampf mit der Drogensucht, insbesondere Heroin, ist gut dokumentiert. Crowley unternahm Studien über Drogen und ihre Auswirkungen auf den Körper und den Geist und experimentierte ausgiebig an sich selbst. Viele seiner Schlussfolgerungen finden sich in diesem Roman wieder. "Tagebuch eines Drogenbesessenen" fasst viel von Crowleys Kernphilosophie in Bezug auf Thelema und seine Vorstellung vom Wahren Willen zusammen.
Aleister Crowley was an English occultist, ceremonial magician, poet, novelist, mountaineer, and painter. He founded the religion of Thelema, proclaiming himself as the prophet destined to guide humanity into the Æon of Horus in the early 20th century. A prolific writer, Crowley published extensively throughout his life. Born Edward Alexander Crowley in Royal Leamington Spa, Warwickshire, he was raised in a wealthy family adhering to the fundamentalist Christian Plymouth Brethren faith. Crowley rejected his religious upbringing, developing an interest in Western esotericism. He attended Trinity College, Cambridge, focusing on mountaineering and poetry, and published several works during this period. In 1898, he joined the Hermetic Order of the Golden Dawn, receiving training in ceremonial magic from Samuel Liddell MacGregor Mathers and Allan Bennett. His travels took him to Mexico for mountaineering with Oscar Eckenstein and to India, where he studied Hindu and Buddhist practices. In 1904, during a honeymoon in Cairo with his wife Rose Edith Kelly, Crowley claimed to have received "The Book of the Law" from a supernatural entity named Aiwass. This text became the foundation of Thelema, announcing the onset of the Æon of Horus and introducing the central tenet: "Do what thou wilt." Crowley emphasized that individuals should align with their True Will through ceremonial magic. After an unsuccessful expedition to Kanchenjunga in 1905 and further travels in India and China, Crowley returned to Britain. There, he co-founded the esoteric order A∴A∴ with George Cecil Jones in 1907 to promote Thelema. In 1912, he joined the Ordo Templi Orientis (O.T.O.), eventually leading its British branch and reformulating it according to Thelemic principles. Crowley spent World War I in the United States, engaging in painting and writing pro-German propaganda, which biographers later suggested was a cover for British intelligence activities. In 1920, Crowley established the Abbey of Thelema, a religious commune in Cefalù, Sicily. His libertine lifestyle attracted negative attention from the British press, leading to his expulsion by the Italian government in 1923. He spent subsequent years in France, Germany, and England, continuing to promote Thelema until his death in 1947. Crowley's notoriety stemmed from his recreational drug use, bisexuality, and criticism of societal norms. Despite controversy, he significantly influenced Western esotericism and the 1960s counterculture, and remains a central figure in Thelema.
Die Bewertung bezieht sich nur auf diese dt. Kindle-Ausgabe. Ich habe noch nie dermaßen viele Formatierungs-, Syntax- und Übersetzungsfehler auf einem Haufen erlebt. Las sich der Anfang lediglich sehr holprig und schwierig, wurde es zunehmend schlimmer und das letzte Viertel des Buches war so unerträglich, dass ich es beinahe nicht beendet hätte. Als Beispiel möge hier der Satz "Sie warf Ihre Zigarette weg, nachdem sie eine andere vom Hintern angezündet hatte" dienen (cigarette butt = Zigarettenstummel). Und nur wenige Seiten später ist die Stimmung nicht fröhlich/gay, sondern "schwul". Nun. Irgendwann werde ich das englische Original lesen, um mir einen vernünftigen Eindruck von dem Buch machen zu können...