Jump to ratings and reviews
Rate this book

坡道上的家

Rate this book
我是妈妈,是女儿,是妻子,可是我也想做自己!

【编辑推荐】
★ 女子本弱,为母则刚,是世界对女性最大的恶意。年度女性发声之作,你不得不读的5大理由:

★ 新京报、界面文化、澎湃等主流媒体刷屏报道。

★ 武志红、反裤衩阵地、萝严肃等KOL大号争相热议。

★ Sir电影、独立鱼、乌鸦电影等影视公号相见恨晚。

★ 同名改编剧作蝉联豆瓣微博话题榜,数十万网友齐声打Call。

★ 郝景芳、侯虹斌、库索、张怡微等七位文化女性走心推荐


【作者简介】
〔日〕角田光代生于日本神奈川县,毕业于早稻田大学。1990年凭《寻找幸福的游戏》获得海燕新人文学奖,由此进入文坛。她的作品常以尖锐的选材刺入社会的痛点,又以柔和的笔触叙述当代女性人生的艰难。与吉本芭娜娜、江国香织一同被誉为当代日本文坛三大女作家。译者:杨明绮毕业于东吴大学日文系,后赴上智大学新闻学研究所进修。译作有《雷霆队长》《蜂蜜与远雷》《超译尼采》等。

【内容简介】
★ 新手妈妈里沙子,被选为了一名陪审员,接受审判的是一名杀害幼女的“恶母”。随着庭审的深入,里沙子却发现被告和自己是如此相似……

★ 为了育儿放弃职业生涯,却因此失去了最后一点属于自己的空间;再多的辛苦都被认为是理所应当,丈夫帮忙再少都会被外界赞扬;育儿中有无数的疑问和困难,却只会被敷衍“大家都是这么过来的”。

★ 里沙子开始怀疑:“是不是每个母亲,都有可能因为这些遭遇,变为被告席上的嫌犯?”

284 pages, Kindle Edition

First published January 1, 2016

5 people are currently reading
66 people want to read

About the author

Mitsuyo Kakuta

200 books169 followers
Mitsuyo Kakuta (角田光代, 1967–) set her sights on becoming a writer from an early age. Her debut novel—Kōfuku na yūgi (A Blissful Pastime), written while she was a university student—received the Kaien Prize for New Writers in 1990. She has been working continuously as an author ever since, never having had to support herself with a separate job. Three nominations for the Akutagawa Prize serve as a measure of the promise with which she was regarded from early in her career. Then, at the encouragement of an editor, she shifted toward the entertainment end of the literary spectrum, where she garnered a much broader readership with works depicting the lives of women in her generation, from their mid-thirties to forties. After publishing two brilliant novels in 2002, Ekonomikaru paresu (Economical Palace) and Kūchū teien (Hanging Garden), she went on to win the Naoki Prize for the second half of 2004 with Woman on the Other Shore (tr. 2007). Her successes continued with The Eighth Day (tr. 2010), which received the 2007 Chūō Kōron Literary Prize and was made into a televised drama series as well as a movie; the book sold more than a million copies, vaulting her into the ranks of Japan's best-selling authors. In 2012 she added to her list of honors by earning the Shibata Renzaburō Award for her novel Kami no tsuki (Paper Moon), and the Izumi Kyōka Prize for her volume of short stories Kanata no ko (The Children Beyond).

Mitsuyo Kakuta is currently working on translating the Tale of Genji into modern Japanese.
(source: BooksFromJapan.jp)

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
31 (30%)
4 stars
42 (40%)
3 stars
23 (22%)
2 stars
6 (5%)
1 star
1 (<1%)
Displaying 1 - 24 of 24 reviews
Profile Image for John.
148 reviews86 followers
February 5, 2022
The House on the Slope has a seemingly simple, mundane premise: Risako Yamazaki is a full-time housewife with a working husband and a three-year-old daughter. Her ordinary life is interrupted by the arrival of a court letter informing that she is to serve as an alternate lay judge in a criminal case. The defendant is Mizuho Ando, a housewife who is about the same age as Risako and is charged for drowning her eight-month-old baby girl in a bathtub. The following ten days of trial not only shed light on the evidence and truth behind the tragedy, but also bring about a series of reflections on Risako’s experiences as a gendered subject in the patriarchy advocating and consolidating domestic-public dichotomy.

The most significant takeaway from this novel, in my opinion, is that motherhood is more than a matter of childbearing. It is also about meeting both familial and societal expectations that pose mental health challenges as well as physical demands. In other words, motherhood as a social construct exposes the reality of childbearing process that is marked by loneliness and helplessness. Such a phenomenon is suggested in both Risako’s and Mizuho’s experiences. Sitting in the court and listening to Mizuho’s testimonies, Risako cannot help but notice the vivid resemblance between the former’s words and what she has been through. It is exactly this resemblance that makes Risako feel sympathy for Mizuho and prompts Risako to rethink her roles as a mother. In fact, the questions she keeps asking herself throughout the pregnancy implies the scepticism towards her suitability and ability of being a ‘perfect’ mother. “Am I really cut out to be a mother?” “Can I be a good mother?” Her ambivalence towards motherhood is marked by both her excitement and apprehension about the baby’s arrival. Such an internal conflict is heightened by various difficult childbearing moments: low breast milk production; the baby’s refusal to sleep at night; relentless tantrums of the child during the “terrible twos.” There are times when she feels the urge to break her silence and express her frustration. Yet, doing so makes her feel guilty and promises herself not to ever let such a thing happen again. As if for a mother to lose herself is unpardonable. Being a mother has certainly altered her individuality. However, in Mizuho’s impassioned words, Risako finds solace and kinship shared unknowingly between the two mothers, to the point that the latter is able to stand in the former’s shoes and imagine what Mizuho has gone through and done. In these moments, Risako is Mizuho, and Mizuho Risako. The emotional and cognitive empathy - preceded by Risako’s interminable questioning about the testimonies by Mizuho and other parties - ultimately serves as a catalyst for her to reach a reconciliation between herself and the society. It is not only Mizuho’s trial, but also that of Risako.
Profile Image for Xenora Vibranos.
9 reviews2 followers
September 15, 2020
几乎一口气读完。日本主妇山咲里沙子被选中当候选陪审员,案子是一位将亲生幼女溺死在鱼缸的另一位主妇安藤水穗,章节按照评审日一天天来,除去头尾,几乎每一章的架构都是,里沙子把女儿托付在公婆家、去法庭、听审判对话、逐渐用陈述式描述案件主人公的相关故事,然后从水下浮出来呼吸似的回到里沙子自己身上,里沙子发现自己能够深深与水穗共情。

作为读者读到中后段,我基本把里沙子和水穗的生活经历混在了一起,两个婆婆、两个丈夫也交织在一起。我想过回头去复习一下,到底谁是谁,但是想了几秒又放弃了这个想法,因为里沙子和水穗其实就是一个人,或者是日本主妇的缩写:学习不错,考到东京,工作也不错,结婚怀孕后辞职,过上了主妇的生活。里沙子通过他人对水穗的丈夫寿士的描述,悟到其实寿士是憎恨水穗的,就像自己的丈夫阳一郎也在憎恨自己一样。她能悟到这点,其实已经是少之又少了,实为女性个人的Englightenment时刻。所以她对水穗的共情,在陪审团中,几乎得不到任何共鸣。她今后能坚持自己的想法么?我不知道,似乎里沙子很容易被外人的反驳而打击自信——在这点我也看到了自己的影子。阳一郎对自己无时无刻的冷嘲热讽和贬低,对自己起到了控制和洗脑的作用,自己偶尔进行反驳,也是一拳打在棉花上,对男方没有任何影响。这是男人对女人的厌女。里沙子/水穗的母亲体现的对自己的贬低、把乡村妇女的“常理”强加在自己身上,则是上一辈女性对自己的厌女。而与里沙子一起当陪审员的六实在公审第八日对自己的不理解和孤立,则是未婚女对你已婚女的厌女。里沙子对自己能力时时刻刻的怀疑、对迁怒于丈夫女儿的自己的自省,则是女性自我的厌恶。上野千鹤子的《厌女》引导我来到了角田光代的作品中,虽然《厌女》没有直接引用《坡道上的家》,但这本书的确是因为剧作改编更加著名的,我就打算先读为敬了。读完感到《坡》是《厌女》文学上的呈现。

《坡》也不仅仅是体现父系社会厌女框架的文学,角田也通过里沙子/水穗的痛苦和自省,对“常理”提出了很多问题:代代女性都是独自抚育孩子的,没有男人的帮忙,这就是正常的么?他人说母乳有助于刺激孩子的脑部发育,女性(无论是职场还是全职主妇)就该硬着头皮哺乳么?看到孩子的睡颜的确会引起母爱,那么孩子进入“恶魔期”后,自己的不耐烦就是不正常的么?这样的女性应该责备自己不是一个好母亲么?好母亲是谁定义的?

虽然对水穗的判决有所奢望,但是我对最终结果也不稀奇,改变这个结果、从根源上预防这个结果靠里沙子一个人的提问是不够的。水穗和里沙子可以说是同一个人在不同命运下的结果,或者平行世界里的同一个人,寿士和阳一郎都是普通的日本男性,说不定命运一个错别字,就把里沙子划到了水穗的世界。
Profile Image for Daisy.
236 reviews29 followers
March 7, 2022
┊ 這不是憎恨,是愛。藉由藐視對方、傷害對方,達到控制對方的目的,一切都是因為愛。┊

也許,我就是那個殺害女兒的母親!
被選中為國民參審員的平凡主婦,在聆訊之後,卻發覺被告和自己的境遇慢慢地重疊在一起……

/

我很喜歡角田光代的八日目の蝉,但是這本書真的是喜歡不起來⋯⋯不知道為什麼這中文我看得不太懂,剛看完歐美文學後再回頭看日文翻譯作品感覺瞬間成熟度下降了很多

內容有各種議題,包含夫妻相處、言語貶低、婆媳問題以及新手媽媽的掙扎等等,但是每一樣都不太深入只是點到而已,整體看起來就很日常瑣碎感而沒重點。

曾經有過一段日子突然覺得好像要生個孩子哦,也曾經以為自己的人生就應該是30歲前成為兩個孩子的媽媽;現在根本不可能了也就反過來想想自己當初想要的原因是什麼?

其實我也很害怕要是有了自己的孩子,我能不能照顧好?能不能克服寶寶尿布的惡臭?寶寶不停的哭會不會讓我陷入情緒低落呢?我還是不知道答案,但還好我還沒有必要知道。
Profile Image for Sophia.
302 reviews9 followers
January 26, 2020
一个家庭主妇从站在被告席上的同类身上看到自己的影子的过程,有“人类的心意完全不相通”的窒息感。作者对辞职回家生育孩子的年轻母亲的心理状态和挣扎,以及与其他家庭成员的互动有令人信服的描写——让我这样向来对婚育不以为然的人读得十分暴躁。母亲可以,或者说,有权利厌恶自己年幼的子女么?催产素的效用也许会消退,但社会和家庭附加在“母亲”这一身份上的期待有增无减,像穿上就脱不下来的铁板小马甲。“……‘脑部发育’这词比子宫癌、哮喘等疾病听上去更令人害怕。要是孩子因为自己成了笨蛋,那怎么办?要是因为我的问题,孩子不会读书、功课很差,怎么办?要是因为我……”“……太阳不知不觉西沉了。孩子却哭得越来越厉害。屋内的餐具柜、电视、阳一郎脱掉的袜子和随手摊放的报纸,都闪耀着金色轮廓。好可怕,好想逃出去,好可怕。”
23 reviews1 follower
February 14, 2020
原本是很感兴趣的题材,可是对这本书真的喜欢不起来。最直接最根本的原因是作者实在太啰嗦了,借由女主人公里沙子这个角色来表达,女主总是在脑子里反反复复思考一件事,一会这样想,一会那样想,又觉得自己表达不清,又非要把自己绕进去的性格,我实在喜欢不起来,甚至在读至一半不到之时,已经开始厌烦她了。就故事本身的来说还是日常恐婚恐育。对女性而言,婚姻,特别是孩子真的是无底洞。你把事业摆第一位吧,还要顾及老公的面子,不能比老公赚的多,甚至被说成是狠心的人,不照顾家庭与孩子;你把家庭摆第一位吧,就成了吃别人喝别人的寄生虫,即使不顺也不能又半点怨言。
Profile Image for BaiLing.
1,010 reviews
November 4, 2023
被選為國民參審員候補的主婦里沙子,連續八天要到法院聆聽審案。這次審理的案子是名和里沙子差不多年紀的年輕主婦,失手將幾個月大的女兒溺死在浴缸裡。

審判的目的是讓參審員了解被告這個人,從而決定她應該為自己的行為付出多少代價。每天出現的一個證人,在談及他們所認識的被告時,由於關係的不同,被告就會呈現不同的面貌,當天之後還會在法官的主持下開會提出意見互相討論。

為了這個無法推辭的國民義務,里沙子每天周舟車勞頓地把兩歲多的女兒送給公婆照顧,法院結束後,再接女兒一起回家。因同是與社會隔離的全職主婦,里沙子在旁聽審訊時,雖努力提醒自己維持公正中立的態度,但藉由被告的丈夫、婆婆、母親、朋友和最後被告自己一體兩面的證詞,漸漸地,眼前的案子和自己的生活重疊了——家務不整或小孩生病,就是不事生產的妻子的錯;丈夫偶而陪小孩是莫大恩典;丈夫可以因為工作而夜不歸營,妻子不能不顧本分和朋友外食;即使婚前是在職場表現突出,但結婚之後,丈夫對妻子的蔑視不需經過肢體暴力,而是從平日的對話展現:孩子一直哭,你怎麼都不會哄?如果不懂(審判),那就不要做。你怎麼可以這麼自私?(妻子喝啤酒)大概沒多久你就會變成酒鬼了……

其實這書我看得好煩,覺得這女人怎麼這麼奇怪,不管是婆婆或者丈夫所說的話,總是一再的想著「背後含意」,戰戰兢兢應對進退;更為了維持「盡職家庭主婦」的形象,把自己搞得身心俱疲,滿懷罪惡感偷偷喝酒紓壓。

不喜歡就要說啊!不行就要求救啊!生存價值不是別人給的啊!

這書好煩啊!

然後,突然想起那個唸過一流高中、大學,有高尚好職業的朋友,她那博士丈夫如何輕蔑貶抑她的職業;如何在兒子沒有考上理想高中時說,都是你這做媽的不會教;如何用自以為「開玩笑」的語氣評論她的身材、長相;如何對她的意見總是表示無知和不認同……

我曾那麼熟悉如同書中主角的處境,曾努力要把我的不以為然傳達給對方,最後的最後,終於明白,每個人對「幸福」的定義都是不一樣的,只要自覺安適,沒有人需要自以為的「救世主」。

甲之蜜糖,乙之砒霜。覺得好,就好。

就怕有一天突然發現,其實一點都不好,然而已經來不及了。

Profile Image for E.T..
416 reviews29 followers
August 22, 2023
因《厌女》中提及角田光代而开始阅读个人视角的文学作品。发现更压抑!那种来自伴侣、公婆、原生家庭、社会从四面八方,无孔不入的令人窒息的感觉。明明是小说,看得却比理论更慢,脑子嗡嗡的……
因作24/7家庭主妇是无偿劳动,丈夫紧紧攥着经济命脉,来自丈夫的一举一动都会无限放大。工作得不到认可,情绪也没有任何宣泄的出口,仰人鼻息的生活太压抑!
男人的问题不是变了,而是拒绝改变。拒绝��担婚姻带来的便利的同时附带的责任,还死抱着单身汉的生活方式。诈尸型育儿,还对24/7育儿的妈妈阴阳怪气地苛责。
看起来是当事人和女主想多了,曲解了。可是从小开始形成的思维和行为模式,择偶失误后未能及时止损,产后的激素作用,和育儿造成的身体上的疲劳,同时还接收着来自各方的精神压力,如何还能积极正面地思考。已处于抑郁状态下,外界的援助都被看作了对自己能力的质疑,对于一直急于证明自己的人来说是致命打击。
具有同理心,不批判的伴侣、友人、家人都是宝藏!如果没有,能断舍离的就断舍离掉,然后找到具有这些特征的朋友,或者专业人士。
陪审团制度挺好的,不同背景和身份的陪审员给案件提供了更多视角,让量刑更加合理公正,同时也在无形中挽救另一个女性的人生。

就个人的阅读感受而言,恐婚恐育的感受倒是其次,因为我的记忆告诉我,我是比故事里的小孩有过之而无不及的精力旺盛又不知轻重的小恶魔,因此联想到了母上当年双职工家庭又独自带娃的不易,说不定我也让母上精神崩溃过。忍不住追着母上问育儿的感受。结果得到的回应是从没想要mute我的冲动,也不觉得我麻烦,认为我的活泼调皮是正常的,我切换视角明明会觉得很烦躁的场景母上还认为是非常美好的回忆。
只能说我不是完美的孩子,母上是完美的妈妈。
Profile Image for Jay Lin.
96 reviews1 follower
February 6, 2023
一部女性题材的小说,主题仍是近年来很火的女性婚姻和生育的困境。故事比较简单,两条线并行:失手杀害女儿的被告在法庭接受审判,参与审判的陪审员回顾自己的婚姻生活及问题。其实结局毫不意外,被告人有其值得同情的地方,作者将问题的根源归因到丈夫身上。因此这又是一本女性婚育劝退的小说。我觉得目前没有太好的解决办法,但有越来越多的女性,包括男性,都提出了问题,在意识上有所觉醒,这是好事。希望我们给下一代的会是一个性别平等的世界。另外,书名暗示婚姻是一条坡道,女性成家后便在走下坡路了。
12 reviews
July 7, 2024
一次审判,两段人生。水穗的错误敲醒了里沙子被沉默的自我。全社会向她们推销家庭主妇,却没人告诉她们这个选择的代价是什么。女人的一生就像在水上行船,一路上很多力量在推着你走。更可怕的是这水面下的暗流,一旦被卷入漩涡,就很难出来。如果不思考,随波逐流,那么几乎不可避免地要遇上祸难。可以走入婚姻吗?可以做家庭主妇吗?可以生孩子吗?当然可以!但是这些决定必须是你自己的,全程中你都必须紧握船桨,必须看清前路,必须不断思考。Do not go gentle into that good night.
Profile Image for Chang Ge.
70 reviews1 follower
January 16, 2025
只属于东亚的婚育恐怖故事,比有的纪实作品还真,西方人完全不能理解。日本比中国还要命,生个孩子完全是妈妈一个人的,别说公婆,连自己爹妈都不能麻烦,一点也没说过夫妇之爱,甚至不怎么了解彼此,觉得这个人还行,就为了结婚而结婚。夫妇这种关系多容易互相生恨啊,没有足够的爱用来抵消必定好不了。一切都是为了跟别人比比比,至少要做个“一般人”,一切都必须为了别人怎么看你,并且这并不是幻想,确实别人怎么看你就能判定你是否有罪(这也是主角做陪审员这个设定的隐喻)。最后,在坡道的最底下,是一个女人为一切买单。很典型的一个故事,但我累了,我自己好不容易摆脱了这一切,这种让人血压高的故事连看都不想看见了。
Profile Image for Wenjing Fan.
774 reviews8 followers
July 23, 2025
看了两集电视剧感觉很难受,看了书更强烈地感觉到是电视剧导演在强化矛盾。在我看来,这种强化会削弱女主的心理感受,也弱化整个故事的复杂性,让人物变得过分扁平、脸谱化。在这个故事里我读到很多related的片段,尤其是作为一个出生在不算很幸福家庭里的女性对男性的期待,或者说对「出生在美好家庭」里的人的羡慕之情。很长一段时间我都在这样的情绪里愈发自卑,而只有女性同伴的鼓励才能帮我逐渐跨过这些。还有个小小细节,爸爸和女儿一起洗澡想想就很糟糕,书里有好几段描述,阳一郎是有对女儿动手吗?
97 reviews
March 23, 2020
对日本文化还是了解不够,很多东西还是不太理解。疫情期间来读,就显得更加的压抑了。
Profile Image for Elly.
6 reviews1 follower
October 6, 2020
近年、日本で出産・子育てをした・している女性なら、誰もが主人公の理沙子か、理沙子が補充裁判員を務める裁判の被告人の水穂に感情移入できるようにとても上手く描かれている。女性にとって今の日本がどれほど子育てし辛いかが男性や高齢者でも理解できるであろう傑作。
7 reviews
August 25, 2021
刚开始读的时候觉得看到了自己的影子,说出了女性的育儿困境和心声。但是越看越气,里沙子也太憋屈了,好多次都愤怒到了极点,但总是努力压制住怒火,并且“开朗”地说出她的想法。即便如此一郎还冷暴力或者横加指责。日本女性普遍都这么容忍,纵容丈夫吗?
18 reviews
December 15, 2021
final期间看《从零开始的女性主义》,然后接着读了这本,有某种奇妙的互文性。整本书都很压抑,但是作者通过自白形式的叙事非常细致地剖析了主人公的内心世界,读者也随着主人公对“凶手”的共情感受家庭主妇的挣扎和绝望。
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Feel Good Inc. .
11 reviews1 follower
January 21, 2022
对育儿的描写有多真实呢,是让本来就讨厌小孩子的我光看文字就忍不住烦躁的程度。尽管我不是一位母亲,但作为幼年和青少年时期在冷暴力环境下成长起来的人,对于水穗在被审问时对成年男性的瑟缩和恐惧非常可以共情。从小事事都遵从父母意愿,但还是时常被拿来和他人做比较,被言语蔑视,所以,那种因为别人一句话就能怀疑自己很久的感觉,也是我的故事。
Profile Image for Kavie.
68 reviews
March 4, 2022
it was heavy to read the parallel experiences of two mothers
Profile Image for Chils27.
91 reviews5 followers
September 15, 2023
当妈的太有同感了。我一位朋友说不敢看,怕看了会离家出走。会造成这样的悲剧,细思起来,社会病态(男尊女卑,变态职场),病态人际关系(父母,子女,男女间)对人类后代的影响是一代又一代的。女人啊,要活出真我,像“被人讨厌的勇气”就没错了。
Profile Image for Fangxing Liu.
52 reviews
October 2, 2023
一本充满压抑和憋屈的书。书里没有大吵大闹,没有剑拔弩张,却处处可见妻子的卑微与纠结、丈夫自然而然的藐视和不理解。不自知带来的伤害最令人难过吧。因为没被温暖的疼爱过,所以只会用讽刺和反问表达关心。因为没尝试过心平气和的共情,所以只能通过质疑和命令抒发情感。个人觉得中间沙子确定丈夫的行为是因为恶意和憎恨有点牵强,作者也许可以用此篇幅更多描绘其他人物后的彷徨和不安。
Profile Image for la.
39 reviews
April 25, 2025
充斥在全文中的小孩哭闹声、消失的丈夫以及他们的精神暴力、来自母亲婆婆的精神压力,还有女主人公岌岌可危的精神世界,读得我好累,这简直就是一个血淋淋的恐怖故事。
Profile Image for Melovemealot Fancy.
33 reviews
December 27, 2025
看得過程中很真實,很痛苦。書中媽媽這一角色的形象太深刻了。我沒法成為一位母親,我一直覺得母親太偉大了,她們犧牲了太多太多。但同時在另一個角度上母親難道就一定要承受這麼多嗎?最後的“里沙子像要衝開蟬鳴似的,追了上去。” 像一部電影一樣,戛然而止了。
Profile Image for pei  sean.
8 reviews
April 20, 2022
作者巧妙的剖析了一位步入婚姻的女人所需面对双重身分的角色就如一位母亲,一位媳妇,一名太太,一位女儿婚后所需面对的一切人事物是如此的沉重啊. 女子本柔,为母则强,虽然简单的一句隐喻但世间多少女人在为了同一句话压抑着自身,承受了多少日夜的孤独及倦怠扮演着社会定义不同的角色继续伪装身为一位伟大母亲该有的 “义务劳动”标签,从而让女性独自背负了束缚,绝望,无助,窒息和责任却无处逃脱. 婚后的女性除了是为妈妈,太太她也还是位父母亲珍贵的女儿啊.

确实是不错的小说题材但文笔有点啰嗦.
Profile Image for Lu.
259 reviews27 followers
March 5, 2020
「這不是憎恨,是愛。藉由藐視對方、傷害對方,達到控制對方的目的,一切都是因為愛

既然如此,陽一郎說不定也是這樣:沒有任何意義,也沒有任何目的,並非基於恨意而藐視妻子,傷害妻子,而是因為他只知道這種愛的方式。」

從《第八日的蟬》出版開始認識角田光代這位作者,而到看完她的《森之眠魚》之後更是對於她描寫人與人之間細膩的人際動力偏差所導致的致鬱感印象深刻。這次因看到他人推薦而讀了《坡道上的家》,剛好最近日劇化,讓這本書也蠻有話題性,讀了大約四個多小時才閱畢。

本書是描寫家庭主婦里紗子因為被選上參審一件可能是虐兒致死的案件,在參審過程中進而反思自己與女兒就先生家庭的沈重故事。

這本書優秀之處,在於極寫實地描寫初為人母的新手媽媽可能遇到的各種困境,可怕的是從懷孕前到孩子出生的過程及養育階段,涉及孕育子女的議題,時常讓一位女性在社會中在身為自己與身為母親的角色之間失衡。而日本較重男主外女主內的社會風氣更是讓育兒的責任與犧牲難以感受到平等。放棄工作、請育嬰假、教養、哄哭泣的孩子、要兼顧居家整家及注意他人眼光的,時常是身為母親的一方(男性則時常會面臨要一人扛起經濟重擔的部份),這些描寫完全可以讓人感到養育小孩的現實面與不容易之處,令人對於父母的角色感到肅然起敬。

本書也透過許多的不協調感受以及各種證人從旁的說詞,向一些讀者表達出即使身旁的人或許出自於好意(或待有惡意)的關心,即使是正論,也可能把人逼向不安與絕境。

然而在閱讀這本書時,我有時也真的無法對於主角里沙子的心情感同深受。我可以理解母愛不是一種每個母親應該生而俱來的天性,有些母親不一定真的能去愛自己的孩子。但書中一些里紗子認為被誤解以及希望被體諒的部份,卻也讓我出現一些如同她身邊的親人或陪審團的其他人相似的想法⋯⋯在這本書中,可以感覺到里沙子的原生家庭被動攻擊的動力帶來龐大的壓力也缺乏資源,也可以感覺到她對於婆家風格的不適應,以及被丈夫穿插在日常的言語攻擊與行為影響。但我也會思索自己若是里紗子周圍的家人、朋友,會如何看待她對待自己小孩的種種事蹟呢?或許很可能依然不太能同理這部分,尤其是書中她因為受不了女兒脾氣及婆家食物重量及身心疲憊的橋段,雖然可以想像那是很大且崩潰的壓力,但我若是丈夫,可能也無法真的接受自己的妻子將小小孩自己留在夜路中,等他追過來的行動。

另一方面,對於她在被告人身上投射過度的自己,雖能感到理解,但我也不太能接受。只能說我想每個人來自不同的個性、家庭、且擁有不同的資源,對於一些事情的理解與感受的確會有所不同。但這次的主角和我的經歷相差太多,我只能嘗試從她的經歷去體會這些感受。
另一方面,可能也得考慮是日本社會風氣對於求助的標籤的沉重度和台灣的環境相比,還是有所差異的緣故。然而,無論是哪一方,對於心理健康的敏感度以及求助的鼓勵和支持,確實都仍有待加強。而我也誠心地期待社會對於心理健康的重視與求助,有著更加柔軟的時刻。

最後,這本書的封面設計很漂亮,讓我很喜歡。只是或許是因為看初版的緣故,在閱讀時明顯看到幾個小錯誤(例如里沙子的名字少打一個子,或感覺應該是要寫被告人丈夫的名字的地方,寫成主角丈夫名字之類的⋯),希望下一版能再校正這部分。
Profile Image for Chris.
64 reviews
July 3, 2023
四星半。

深深的窒息感。日本文学的绵密,像是春日纷飞的柳絮,如此细碎地让人透不过气来。

因为是她可以是里沙子也可以是水穗,因为每件都是生活里最最小的事情,反而后劲大过《始于极限》之类更偏理论的读本。什么是日本(东亚)社会系统性厌女,从原生家庭到丈夫婆婆,从上一辈到同辈的其他女性,全方位无死角的压迫和规训,无可逃离。
Displaying 1 - 24 of 24 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.