Jump to ratings and reviews
Rate this book

גולווין

Rate this book
"יאקוב וסרמן היה אחד הסופרים הנקראים והידועים במחצית הראשונה של המאה העשרים. אך משקלו הספרותי עולה וגדל עוד יותר בשנים האחרונות." (מרסל רייך-רניצקי)

יאקוב וסרמן העניק יצירות מופת של הארה ספרותית." (זיגמונד פרויד)

"וסרמן הוא הכוכב העולמי של סוגת הנובלה. הוא חש את העולם באופן עמוק, עתיר מחשבות ופואטיקה משלו." (תומאס מאן)

"בני דורו, רילקה, מאן והסה נהגו להשוות אותו לפיודור דוסטוייבסקי. ובצדק." ("פרנקפורטר צייטונג")

"לעיתים קרובות האֵבל הוא רק צורה מעודנת ביותר של צביעות." (יאקוב וסרמן)

120 pages, Paperback

First published January 1, 1920

5 people are currently reading
156 people want to read

About the author

Jakob Wassermann

348 books43 followers
Jakob Wassermann (1873 – 1934) was a German writer and novelist of Jewish descent.

Born in Fürth, he was the son of a shopkeeper and lost his mother at an early age. He showed literary interest early and published various pieces in small newspapers. Because his father was reluctant to support his literary ambitions, he began a short-lived apprenticeship with a businessman in Vienna after graduation.

He completed his military service in Nuremberg. Afterward, he stayed in southern Germany and in Switzerland. In 1894 he moved to Munich. Here he worked as a secretary and later as a copy editor at the paper Simplicissimus. Around this time he also became acquainted with other writers Rainer Maria Rilke, Hugo von Hofmannsthal, and Thomas Mann.
In 1896 he released his first novel, Melusine. Interestingly, his last name (Wassermann) means "water-man" in German; a "Melusine" (or "Melusina") is a figure of European legends and folklore, a feminine spirit of fresh waters in sacred springs and rivers.
From 1898 he was a theater critic in Vienna. In 1901 he married Julie Speyer, whom he divorced in 1915. Three years later he was married again to Marta Karlweis.

After 1906, he lived alternatively in Vienna or at Altaussee in der Steiermark where he died in 1934 after a severe illness.

In 1926, he was elected to the Prussian Academy of Art. He resigned in 1933, narrowly avoiding an expulsion by the Nazis. In the same year, his books were banned in Germany owing to his Jewish ancestry.

Wassermann's work includes poetry, essays, novels, and short stories. His most important works are considered the novel Der Fall Maurizius (1928) and the autobiography, My Life as German and Jew (Mein Weg als Deutscher und Jude) (1921), in which he discussed the tense relationship between his German and Jewish identities.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
33 (18%)
4 stars
83 (47%)
3 stars
50 (28%)
2 stars
6 (3%)
1 star
3 (1%)
Displaying 1 - 28 of 28 reviews
Profile Image for Fátima Embark.
Author 21 books154 followers
June 22, 2022
«¿Es que acaso se puede poseer a una persona, así, sin más? ¿Según el apetito o la ocasión? ¿Como cuando se coge una manzana del árbol e, incluso, de un jardín ajeno? ¿Uno toma a una mujer tan fácilmente, porque tiene apetito y porque vale la pena el robo? ¿Es que ella no vale más que ese bocado? ¿Que ese botín? ¿Que la satisfacción de una hora? Si es así como usted piensa, adelante.»

Nos trasladamos a la Revolución Rusa, donde María von Krüdener huye con sus hijos y sirvientes de su hogar en Moscú en busca de su marido, al que lleva sin ver desde que este se vio obligado a huir a Persia. Durante el viaje, lleno de contratiempos y miserias, se topará con Golowin, marinero revolucionario, en una posada de las costas del mar Negro.
Ella, mujer llena de fuerza, aristócrata, hermosa, inteligente y de ideales fijos, se enfrentará al carácter mordaz, pesimista, tenaz y corrompido de Golowin, lo que será todo un reto moral.

Es increíble cómo en 120 páginas el autor analiza la sociedad de la época, con sus las costumbres y privilegios, y nos presenta a dos personajes totalmente opuestos y, al mismo tiempo, tan parecidos a pesar de la diferencia de rango social.
María es una mujer de carácter intachable que lucha por lo que quiere y por aquello en lo que cree. Y a pesar de que Golowin es capaz de llevarla al Jaque Mate, ella se resiste a que sus piezas tiemblen y su mirada se aparte de su objetivo. Los diálogos entre ambos personajes son fascinantes y de una fuerza y crudeza arrolladoras. Los de Maria son casi un alegato feminista y una lucha por la libertad individual.

«¿Qué es la fidelidad? Un acuerdo con el que legitima las privaciones, la prueba de poder de un poseedor, la verja contra el asalto de los desposeídos, un oído cerrado, una mano agarrotada».

Lectura breve pero intensa donde lo importante son los personajes y el análisis psicológico exaustivo al que se someten.

En fin, una maravilla.
Profile Image for Kansas.
817 reviews486 followers
August 17, 2024
https://kansasbooks.blogspot.com/2024...

“...pues yo era indomable, irrefrenable, llena de falsos juicios, llena de prejuicios acerca del amor y matrimonio y hombre y mujer y Dios y la humanidad. Me decía siempre: Llevas dentro de tí a toda Europa.”


Me ha recordado esta cita estableciendo un simil entre la protagonista femenina Maria von Krüdener y Europa, con la novela de Vollman, Europa Central, en la que crea un personaje femenino, Elena Konstantinovskaya, que para él de alguna forma simbolizaba Europa. La protagonista femenina de Wassermann es otra mujer de bandera a la que coloca en el centro de una bomba de relojería tras la Revolución Rusa. Maria von Krüdener, de ascendencia alemana y casada con un aristócrata ruso, tiene que salir por patas con sus cuatro hijos, en busca de su marido que había huido a Persia. Es quizás lo que más me ha llamado la atención de este relato breve de un judío nacido en Alemania pero finalmente austriaco y es el hecho de que pudiera esbozar un personaje femenino tan arrollador en aquellos tiempos en los que era difícil que un personaje femenino demostrara ser tan autosuficiente en lo que se refería a tomar la iniciativa. Maria von Krüdener es una heroína en toda regla en el sentido de que antes de conocer a su marido tiene un pasado de mujer con una fuerte personalidad, nada conservadora, tal como ella se define, indomable, y que sin embargo su matrimonio (¿feliz?) con un aristócrata ruso, la hace "asentarse", y lo bien que explica Wassermann, ese duro periodo que fue para ella el tener que acomodarse a una vida entre cuatro paredes:


“¿Cómo se llega a esa firmeza inquebrantable? Las mujeres somos seres terriblemente sacrificados. O nos entregamos sin más o nos reprimimos. En uno u otro caso tropezamos, y traicionamos nuestros propios sueños.”


La primera mitad de este relato describe perfectamente la huida, el ambiente caótico de gente en movimiento escapando de la revolución bolchevique, y casi no hay un argumento destacable en el sentido de que hasta esa primera mitad, Maria y sus hijos, solo huyen. Wassermann consigue transmitir bien ese ambiente de inseguridad de los tiempos, una huida que en cuallquier momento podía ser refrenada con lo que esto significaba para las vidas humanas. Si que aunque aparentemente no pase nada, Wassermann nos describe sobre todo la personalidad de esta mujer, su pasado burgués, su espíritu inquieto y la enorme confianza que tiene en sí misma, y se nos hace evidente el enorme talento que tiene para el retrato psicológico de sus personajes incluso para aquellos que no salen a escena y se hable de ellos en pasado: “pero visto objetivamente resultaba algo frío, como alguien que ha estado mucho tiempo solo, exterior o interiormente o que ya no sabe cuáles son los caminos que conducen hacía los demás. ¿Estoy en lo cierto?”, especialmente reveladora se hace la descripción que hace Wassermann de ese periodo en el que Maria tuvo que acomodarse a la vida matrimonial, un periodo de transición que casi acaba con ella emocionalmente:



“Mejor sucumbir los dos juntos y de forma honesta, que una muerte lenta durante treinta años de malos entendidos y heridas silenciadas.”


Sin embargo, el momento clave de este relato largo o novela breve proviene de su segunda parte con la incorporación del personaje que lleva el título de la novela, Igor Golowin, un marinero hijo de la revolución; encuentro que da un giro al tono que había tenido hasta ahora la historia. Golowin es un personaje clave porque simboliza ese elemento perturbador para la estabilidad de Maria. La mayor parte de esta segunda parte se asienta en una larga conversación entre ellos en la que él la enfrenta a sí misma:


“- El matrimonio ha metido en una cápsula a presión toda la nobleza y libertad que había en usted, y ahora no se atreve a moverse por miedo a que la carga explote. Usted se ha parapetado tras todo tipo de seguridades, obligaciones, lazos de gratitud, ilusiones adolescentes; pero se ha cerrado herméticamente a todo aquello que podía haber alcanzado si no le hubiesen robado su libertad como individuo. A mujeres como usted, el estado debería confiscarlas ya en su juventud. El matrimonio las estropea. Es como verter arena en un valioso mecanismo de relojería. Después, cuando llega el gran enemigo ya es tarde.”


Solo por esta conversación ya merece la pena la historia, y casi diría que sin ella, el relato no dejaría de ser una mediocridad por muy bien que escribiera Jakob Wassermann, pero el resultado de lo que sale a relucir en ciertos detalles del diálogo, su toma de conciencia a su vida: a si realmente era la vida que había querido llevar. María se da cuenta enseguida de que Golowinn lleva toda su vida huyendo de sí mismo, que se hace la competencia a sí mismo, en ese sentido es un tipo en una eterna búsqueda de algo, ( “En realidad, nunca hubo un día de descanso. Un momento como éste en el que rememorar el pasado, en realidad nunca lo hubo, imagínese”) y Golowin que por primera vez se encuentra a una mujer de su nivel, a quién le hace ver que al igual que él, está atrapada, aunque en otro nivel: (“No existe medio alguno en el mundo con el que usted pueda recuperar la paz de su alma”). Por eso digo, que todo el peso del relato recae en este encuentro único, en esta larga conversación en una noche, antes de que se haga de día.

“Nada retorna, aun cuando cada aliento del ser humano clama por la resurrección. Nada que ya ha sido, puede volver a ser, y, no obstante, el mayor anhelo del hombre es volver de nuevo. De nuevo, de nuevo, esas son las palabras que le hacen a uno débil. Mientras uno no consiga superarlas, sigue siendo un juguete del destino.”

♫♫♫There she goes again - The Velvet Underground♫♫♫
Profile Image for Pablo.
Author 3 books38 followers
April 26, 2021
Hay novelas de 500 páginas que no dejan apenas nada en su poso, del mismo modo que existen algunas que en poco más de 100 concentran una enorme magnitud de significado: tal es el caso de ‘Golowin’. Quizás por eso se me antoja tan difícil emprender una reseña que, por un lado, no desvirtúe su contenido, y que por otro no desvele más de lo necesario. Y es que complejas y profundas son las reflexiones que Wassermann pone en boca de sus protagonistas, como complejo es el mundo en el que los sitúa: la Guerra Civil Rusa que siguió a los acontecimientos de la Revolución de Octubre. Un país abocado a la destrucción de sus cimientos y al resurgir de una realidad tan diametralmente distinta que, en el proceso de cambio, el valor de las vidas de los actores variará con la misma arbitrariedad que el viento. En ese caos infinito donde se ha tambaleado cada convención social, moral o ética, destaca el carácter irreductible de la noble María von Krüdener. Pero incluso ella y su fuerza han sido maniatadas por los valores inculcados.

La novela plantea preguntas sobre la veleidad de la condición humana, la forja de su carácter, o la naturaleza de su comportamiento sometido a situaciones extremas: El uso de la libertad, el poder, y la dignidad. Aforismos deliciosos recorren estas cien páginas de arriba a abajo ya que, huelga decirlo, es un libro excelentemente escrito. No me extraña que hayan hermanado la prosa de Jakob con la de Dostoievski o Tolstoi. Lo merece.
Y, bueno, ese vis a vis final entre nuestra brillante protagonista y Golowin que compite con el de César y Cleopatra.

Creo que voy a releerlo ya mismo.
Profile Image for Cristóbal Mingolla.
60 reviews
April 12, 2023
Maravillosa novela corta. Tras la revolución rusa María, aristócrata rusa, huye junto a sus hijos y sirvientes en pos de un incierto reencuentro con su marido. Cuando el camarada Golowin aparece su vida, se sembrará una oscura semilla en su, hasta ahora, inamovible y firme sistema de valores.
348 reviews14 followers
September 19, 2022
Novela corta que tiene como personaje principal a una heroína . Me gustan las historias con personajes con fuerza, y ella lo es sin duda. Quizás el principal tema es su madurez y en llegar a tener una personalidad tan atrayente para todos lo que la conocen, y como se puede tambalear lo que consideramos sólido en nuestra vida, por circunstancias, o en este caso personas.




“El le había demostrado que el deseo de revancha era el origen de todo mal.”

Profile Image for Esteban Parra.
486 reviews126 followers
November 19, 2015
No tenía idea alguna de este libro, ni de su autor, pero un regalo es un regalo. Al iniciar me sentí perdido, la historia avanzaba sin freno, pero cuando logré encadenarme con la propuesta, logré enamorarme de María, una protagonista como pocas, una mujer tremenda. Un libro ligero y apasionante.
Profile Image for João Victor.
47 reviews1 follower
October 13, 2025
Nada do que passou, retornará. Ele é bom. Ele é realmente muito bom.

"Nada no mundo poderá devolver a paz da sua alma, a não ser que um dia a decisão definitiva se realize entre nós. E isso não é muito certo."
Profile Image for Beatriz V..
424 reviews
January 31, 2020
“Golowin” es un relato breve en el que el autor nos describe con gran maestría cómo vivía y sentía la aristocracia de la época, su mentalidad arcaica y su incapacidad para afrontar la pérdida de sus privilegios por la ya iniciada Revolución Rusa.
Pero “Golowin” es mucho más. Es una historia breve pero de una intensidad de sentimientos maravillosos, en la cual el autor nos plantea mediante una prosa bella,lírica y poética las dificultades de la existencia del hombre y la salvación a través del amor pero sin perder la libertad como individuo.
Profile Image for El Convincente.
289 reviews73 followers
December 17, 2022
"Golowin" es como una novela decimonónica rusa (por ejemplo: Tolstoi) puesta a secar al sol hasta obtener una pasa con un cierto parecido a Zweig.
Profile Image for Enrique Quintana.
50 reviews
April 8, 2023
"—¿Cuánto hace que su marido la dejó?
—Para ser exactos, casi un año. Y por Navidad recibí la última carta.
—¿Y cómo soporta su ausencia? Es una situación aterradora y mucho más en sus circunstancias actuales.
—Forma parte del camino —dijo María—. Yo sé que él, ahora mismo, está aquí conmigo, ¿qué importa, entonces, la distancia? Si cierro los ojos tan sólo un instante, le veo, le oigo, tengo que sonreír por algunas de las peculiaridades que le conozco al hablar, le pregunto, le contesto, me dejo aconsejar por él y, seguro, que para él también es así."

"Golowin" de Jakob Wassermann.

Cuenta el peregrinar de la aristócrata María von Krüdener quien en los convulsos días de la Revolución Rusa, es acompañada por sus cuatro hijos, sirvientas y un abultado equipaje. María huye de su hacienda en Tula, al sur de Moscú, para reunirse con su marido. María se encuentra rodeada de peesonas en su misma situación: príncipes, chambelanes, y pequeño-burgueses. Conscientes del angustioso destino que les espera, viven sus últimos días de libertad entre fiestas y bailes como si en este breve respiro quisieran despedirse de su mundo perdido.

El encuentro de María, seductora e inteligente, con Golowin, un marinero revolucionario, experimentado y culto, en una miserable posada costera, alterará las ideas y valores de la mujer, que ella cree firmes, pero que él demostrará que sólo son un parapeto que le ha robado la libertad de actuar y de sentir.
Profile Image for ÁNGELA.
11 reviews2 followers
July 15, 2025
No conocía al autor, pero leí que estaba influido por Dostoyevwki y Tolstói y me aventuré a descubrirlo. Narrada con una prosa excepcional y que cuenta el viaje que emprende la protagonista María Von Krüdener y a la que vamos conociendo por sus acciones y por cómo refleja y cuenta su forma de ser y pensar.
Profile Image for Efrain Pérez  Pinzón.
294 reviews1 follower
August 2, 2022
Novela corta pero con excelente narración manifestada en una increíble prosa. Muy buena, para analizarla cada cierto tiempo, excelente.
Profile Image for Brynhild Svanhvit.
168 reviews1 follower
August 27, 2023
Se trata de una novela corta ambientada en la Rusia revolucionaria. Narra parte de la huida de María Von Krüdener, una aristócrata de origen alemán que, con sus cuatro hijos, tres criadas, un joven tutor y un amigo de la familia que los protege, intenta llegar desde su hacienda de Moscú hasta el sur del país, donde espera reunirse con su marido, un militar del que lleva varios meses sin noticias. Tras una tensa estancia en un hotel donde coincide con otros nobles fugitivos, una noche en una cabaña y un viaje en los vagones de ganado de un tren, María y su grupo llegan a una ciudad costera del Mar Negro, a la sazón bajo el poder del oficial de marina Igor Golowin.

A partir de aquí, quien haya leído el cuento "Bola de sebo" de Guy de Maupassant encontrará que el argumento es prácticamente idéntico, hasta el punto en que el propio Golowin le dice a María que "no se preocupe, no le voy a proponer lo mismo que en "Bola de sebo"". Pero miente como el bellaco que es, porque le propone exactamente lo mismo: la someterá a un consejo de guerra si no pasa la noche con él.

La novelita me ha parecido incompleta, fragmentaria, como si fuera un conjunto de ideas y anotaciones, un plan para ser desarrollado en un texto mayor y con más coherencia. María tiene cuatro hijos, pero en el texto solo se alude al mayor, de siete años, y al más pequeño, un bebé de pecho; de los otros dos ni se dice el nombre. El amigo de su marido que la acompaña fielmente y el joven profesor de su hijo apenas están descritos; son tan anodinos que podrían ser un mismo personaje sin que se notara; así como las tres criadas, que se describen en una pincelada, pero apenas se distinguen una de otra. El carácter de María se define a través de conversaciones con otros personajes que se encuentra durante su viaje, y que sin conocerla de nada, enseguida se abren a ella y le confiesan sus secretos, pensamientos y temores más íntimos. Todos quienes la conocen, aunque sea de un par de minutos, la aman de inmediato, claro que sí. Ella misma explica que los campesinos de sus tierras la querían tanto que la llamaban "madre" en vez de "señora" (lo que resulta chocante, dado que está huyendo de la rebelión de esos mismos campesinos...). En cualquier caso, las dos primeras partes del cuento están dedicadas a ensalzar a la protagonista de modo que, en parte, se justifique que el tal Golowin - que no aparece hasta el final - se quede fascinado por ella nada más verla y pase toda la noche intentando convencerla "por las buenas" de que se acueste con él. La parte en que la amenaza con el consejo de guerra la pasa por alto, como si jugarse su vida y la de sus hijos no influyera en la decisión de María de ceder a sus deseos.

Mi impresión es que lo único que el autor quería contar es esa conversación entre Golowin y María, en que analizan los principios del amor, el deseo, el matrimonio y la propia identidad, y necesitaba crear una situación para que esos dos personajes se encontraran y hablaran de esos temas. Todo lo que va antes, desde mi punto de vista, es solamente relleno y contextualización. Se puede leer, pero no es una historia que me haya interesado especialmente. Me quedo, de toda la obra, con una analogía que me ha parecido buena: "Casi todas las vidas son una caja llenada desordenadamente, y cuando la vaciamos, la mayor parte de las cosas ya no tienen el mismo valor que cuando las embalamos".

Un comentario acerca de esta edición en particular: la mujer que aparece en la portada es Alice Liddell, a la que Lewis Carroll dedicó, en su infancia, los libros de Alicia en el País de las Maravillas y A través del espejo. La fotografía fue tomada por Julia Margaret Cameron en 1872, cuando Alice tenía veinte años, y no tiene absolutamente nada que ver con el contenido del libro. Me imagino que alguien le dijo a la editorial "esto va sobre una señora de principios del siglo XX", y la editorial tiró de archivo y puso la primera foto de una señora en blanco y negro que encontró.
Profile Image for Elizabeth.
141 reviews7 followers
August 14, 2015
Golowin, desconcertante! La partiicular historia de María, aristócrata, sensual e inteligente, huyendo de la Revolución Rusa en el vagón de un tren, que nos llevará a un inesperado encuentro con Golowin, un marino experimentado, él deplegará sobre ella un discurso de caballerosidad, amor y pasión desmedida que le hará temblar la seguridad que María tiene enraizada.
¡Alta literatura!
Displaying 1 - 28 of 28 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.