يحتل الأنبا شنودة رئيس المتوحدين موقع الصدارة في التراث الأدبي القبطي ، حيث يعتبر بحق أعظم من كتب باللغة القبطية، ليس فقط من حيث غزارة الإنتاج وإنما كذلك من حيث تنوعه وعمقه وتميزه، ومن هنا كان اختيار دار باناريون لكتاب " الأنبا شنودة رئيس المتوحدين " ليكون باكورة ما تنشره من التراث القبطي ضمن سلسلة "النصوص المسيحية في العصور الأولي" التي تصدر من خلال هيئة علمية أكاديمية تحت إشراف دكتور جوزيف موريس فلتس. وقد قام بترجمة النصوص عن اللغة القبطية و التقديم لها الدكتور صموئيل القس قزمان معوض، الباحث بقسم القبطيات بجامعة مونستر بألمانيا، والذي بذل في هذا العمل جهداً شاقاً، سواء في تجميع المخطوطات المتنوعة للعظات أو مراجعتها وترجمتها، حتي صارت هذه الترجمة العربية شاملة كل النصوص القبطية التي تنتمي لكل عظة، سواء التي نشرت منها أو التي لم تنشر بعد . وبهذا تكون هذه الترجمة العربية هي بحق الترجمة الوحيدة الكاملة لهذه العظات حتي الآن.