Jump to ratings and reviews
Rate this book

流言效應:沒有謠言、八卦、小道消息,我們不會有朋友、人脈,甚至活不下去。

Rate this book
デマ、流言、口コミ、風評、都市伝説・・・・・・。多様な言葉を持つうわさ。この「最古のメディア」は、トイレットペーパー騒動や口裂け女など、戦後も社会現象を巻き起こし、東日本大震災の際も大きな話題となった。事実性を超えた物語が、人々のつながり=関係性を結ぶからだ。ネット社会のいまなお、メールやSNSを通じて、人々を魅了し、惑わせるうわさは、新たに何をもたらしているのか――。人間関係を噂から描く意欲作。

320 pages, Paperback

Published July 3, 2019

1 person is currently reading
2 people want to read

About the author

Misa Matsuda

2 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
3 (100%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for 二六 侯.
609 reviews32 followers
April 8, 2021
前半段文獻回顧還滿有趣,但後半段止於2010年左右,所分析的媒介很顯然是過去式了,相信近十年來留言的傳播又(透過智慧型手機)有了飛躍性的進展。
又及,書中說不少電影情節都應用到都市傳說,如《三個傻瓜》就有一例。

p.35 「都市傳說」。這是由美國民俗學家布魯範德(Jan Harold Brunvand)率先使用的詞彙,「都市傳說」通常具有下列特質:故事性強烈、有結局、比留言篇幅更常,甚至可說是發生在朋友的朋友身上的故事。
p.41 研究留言的經典書籍《謠言心理學》(The Psychology of Rumor)中,美國心理學家奧爾波特(Gordon Willard Allport)與波特曼(Leo Postman)提出流言的公式:
R~i╳a
留言的強度或散布量R(Rumor),和對當事者造成問題的重要程度i(importance),及該話題的證據的模糊程度a(ambiguity)成正比。……只要重要程度或模糊程度其中一者為零,流言就無法成立。
p.60 奧爾波特與波特曼將留言視為資訊的衰敗過程……被目睹的資訊在人與人之間的傳播過程中將沿著簡化(leveling)、強化(sharpening)、同化(assimilation)三種趨勢漸漸轉變。
p.61 「同化」指的是傳播資訊的人們,經內容整合成貼近自己的興趣、偏見、情感的行為。
p.63 心理學實驗的結果顯示,目擊者的證詞通常都不具備可靠度。……奧爾波特等人將流言定義為集體記憶。
p.81 松山巖引用一九三八年東京刑事裁判所檢察官西谷徹的報告:〈關於支那事變的流言蜚語〉。……p.85 當(戰爭)局勢惡化時已經是眾所周知的事情時……散播(全軍覆沒)轉述戰況的流言也隨之增加。這類留言受到嚴厲管制,是因為它是準確的,並非因為違背事實。
p.90 (古典理論)掌握現代留言時,會產生以下兩個問題:
第一點,將流言定位為「與官方公告或大眾媒介相反的資訊」。
第二點,缺乏針對傳播流言的媒介之相關探討。
p.186 一九七〇至八〇年代以法國為中心散播的維特猶夫傳單(Villejuif Leaflet)與食品添加物致癌的流言。
Profile Image for W.M..
401 reviews25 followers
March 3, 2022
是稍微比較早期的研究(1980-2010年左右),但因為以數據做為基礎,在現代回頭去看,的確可以去看見整個流言/網路/社會連結之間的某種樣貌。
也稍微可以從電話、簡訊的發展過程去推看網路的流言/八卦發展,雖然工具、方式會轉變,但人類的確沒有太大的變化,有,但並不是本質上的,大概是這種感覺吧。
本書的研究範圍基本上是個人行為,我讀下來認為並不涉及謀劃特定利益(或團體)的假新聞製造,大概也是此,感覺上比較可愛親切一些(惡意成份相對低)。
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.