Chesil’s (Chesil Hong) 2016, debut novel was originally published in Japan, praised by writers like Yoko Tawada, it was shortlisted for the Akutagawa Prize, and went on to win two other awards. It’s a semi-autobiographical piece based on Chesil’s upbringing as a Zainichi Korean girl, living in Tokyo during the late 1990s. Primarily aimed at younger audiences, it centres on schoolgirl Pak Jinhee (Ginny) whose family, like many Zainichi Koreans, traces its ancestry back to communities of Koreans who either elected, or were forced, to relocate to Japan during Japan’s occupation of Korea. Initially many Zainichi Koreans were the victims of extreme prejudice, living in ghettos (tongne) and ostracised by mainstream Japanese society, a reminder of a past that many in Japan apparently preferred to forget. Even the term Zainichi with its emphasis on “Zai (在)” highlighted their temporary, marginal status within Japan. Here, Ginny’s identity’s further complicated by her family’s links to North Korea and its Chongryun grouping within Japan.
The novel opens in 2003, after being kicked out of schools in Tokyo and Hawaii, Ginny’s living in Oregon with a host mother while attending American high school. Ginny’s a near-stereotypically, rebellious outcast, already on the verge of being expelled, she’s a loner who spends her breaks hiding out listening to Radiohead. Chesil plunges her readers straight into the middle of Ginny’s story, her narrative’s episodic, slightly disjointed and, initially, not that easy to follow. But as the focus shifted to Ginny’s early life in Japan, I found this a lot more lucid and increasingly gripping. Like many Zainichi Korean children at the time, Ginny’s first language’s Japanese, she starts out at a Japanese school, only later transferring to one of Japan’s North Korean schools. An outsider in Japanese school because she’s ethnically Korean, she stands out in Korean school because she’s too Japanese. She’s picked on in the street, targeted by far-right organisations whose vans tour Korean neighbourhoods urging residents to get out of the country, and brutally harassed when North Korea’s missiles feature in the news. However, Ginny’s also coming of age at the height of the Zainichi Korean, civil rights era and she decides to formulate her very own brand of resistance campaign – Chesil’s use of the surname Pak recalls the beginnings of this movement linked to the infamous, 1970 Hitachi case, in which Pak Chong Song sued the company after it withdrew a job offer because of his Korean background. The novel’s not without its problems, and the ending’s far too pat for my taste but, at its best, I thought this was moving and convincing, a fascinating representation of the experiences of Chesil’s generation. Ably translated here by Takami Nieda.
Thanks to Edelweiss Plus and publisher Soho Teen, imprint of Soho Press for an arc
Rating: 3.5