Друзья, римляне и сограждане! - он цитировал не "Цезаря" Шекспира, а "Охоту на Снарка" Льюиса Кэрролла, но никто из присутствующих ни того, ни другого не читал и цитаты не опознал. - Наши с вами задачи, пожалуй, посложней, чем у Боцмана, Булочника, Барристера, Бандида и других!.. - Слономоська настойчиво продолжал без ссылок цитировать никому не известный текст. - Вспомним этих славных людей: им достаточно было только поймать Снарка -- целовать же его было необязательно. Нам с вами Спящую Уродину целовать - обязательно! И от того, правильно ли мы ее поцелуем, зависит наше будущее. Я не стану рисовать вам его в радужных красках: очень может быть, что все мы погибнем от руки или ноги Спящей Уродины, когда та наконец проснется. Но это пустяки. Такой смерти бояться не надо!..
Друзья! Трудно сказать, что ожидает нас, -- ясно одно: так продолжаться больше не может. Отныне Спящая Уродина не должна лежать непоцелованной где-то там, далеко от нас. Она должна лежать среди нас - поцелованной...(с)
LOVE. THIS. BOOK.