Жорж Санд - Консуэло. 1 том / Серия: Классики и современники, Зарубежная литература. / 5-280-00042-6 / Перевод: Александра Кублицкая-Пиоттух (Бекетова). Примечания: Л. Генин. Послесловие: А. Ингер. Редакторы: М. Ваксмахер, А. Моисеев. Художник М. Дорохов. 1988
Amantine Lucile Aurore Dupin de Francueil, best known by her pen name George Sand, was a French novelist, memoirist and journalist. One of the most popular writers in Europe in her lifetime, being more renowned than either Victor Hugo or Honoré de Balzac in England in the 1830s and 1840s, Sand is recognised as one of the most notable writers of the European Romantic era. She wrote more than 50 volumes of various works to her credit, including tales, plays and political texts, alongside her 70 novels. Like her great-grandmother, Louise Dupin, whom she admired, George Sand advocated for women's rights and passion, criticized the institution of marriage, and fought against the prejudices of a conservative society. She was considered scandalous because of her turbulent love life, her adoption of masculine clothing, and her masculine pseudonym.
How is it that I have waited this long for such a delicious read?! In rereading Proust recently, I realized that I have never read any of the George Sand he refers to as an important part of his childhood reading experience. His description of her style was what brought me to download this selection FOR FREE. I haven’t enjoyed anything so much in a while. A master of French prose — she deserves her place in the canon of 19th century prose. A timeless treat in any era.
Това не е типичната Жорж Санд, но си струва да се прочете, дори и само заради труда на преводача. Бележките под линия могат да бъдат издадени в отделна книга, която да е наръчник за ориентиране във времето.