In celebration of the 400th anniversary of the King James Bible, these long-awaited volumes bring together succinct introductions to each biblical book, detailed explanatory annotations, and a wealth of contextual and critical materials. Archaic words are explained, textual problems are lucidly discussed, and stylistic features of the original texts are highlighted.
For the New Testament and the Apocrypha, the introductions and annotations by Austin Busch and Gerald Hammond provide necessary historical and cultural background, while illuminating the complexity of the original texts. Supporting materials are divided into five sections. Historical Contexts excerpts Greek, Roman, and Jewish sources, such as Josephus, Philo, Tacitus, Pliny, and the Dead Sea Scrolls. Selections from Papias, Marcion, and Valentinus, among others, provide insight into the diversity of early Christianity. Exegesis explores classic New Testament commentary from Origen and Augustine to Strauss, Nietzsche, Wrede, and Schweitzer, who focus on the Gospels vexing relationship to history. Essays by contemporary scholars and critics complete the section by exemplifying a range of interdisciplinary approaches to New Testament literature.
The New Testament s powerful language and images have inspired some of the finest poems in the English language. This volume collects a wide selection of lyric poems, hymns and spirituals, and epics, from the Dream of the Rood to works by Countee Cullen, Elizabeth Bishop, and Anthony Hecht. Case studies designed to stimulate classroom discussion trace the development of Pontius Pilate as a character in post-biblical literature, follow the centuries-long exegetical debate about Romans 7, and survey competing hermeneutical approaches to Revelation. A final section samples fifteen translations of 1 Corinthians 13, from Wycliffe to contemporary versions.
Gerald Hammond, (Gerald Arthur Douglas Hammond) son of Frederick Arthur Lucas (a physician) and Maria Birnie (a nursing sister) Hammond; married Gilda Isobel Watt (a nurse), August 20, 1952; children: Peter, David, Steven. Education: Aberdeen School of Architecture, Dip. Arch., 1952. He served in the British Army, 1944-45. Although born in Bournemouth, Hampshire, England, he worked in and retired to the country he most loved, Scotland.
He also writes under the names of Arthur Douglas and Dalby Holden. He was an architect for thirty years before retiring to write novels full-time in 1982. He has written over 50 novels since the late 1960s.
His novels center around guns, shooting, hunting, fishing, and dog training.
I have read the New Testament (& The Apocrypha). Don't ask me about it. Cause I don't remember. XD. #acciónpoética
==> The Bible: READ - fin, never again, thanks for coming to my Ted Talk.
Quiero agradecer de nuevo a Sergio, mi compi de piso, por dejarme este libro y darme el tiempo requerido para leerlo. Como bien dice Mari (OenO): Antiguo Testamento >> Nuevo Testamento. ¿Dónde está la intriga? ¿El drama digno de una telenovela? Error 404 not found. Don´t get me wrong - men still create plenty of drama.
Pero, on the bright side, libro bodrio de año acabado. ¿Qué nos esperará en 2024? Who knows. Pero está claro que los libros religiosos mormones no xq (1) es más de lo mismo y me da pereza y (2) el Calibre no me los pasa al eBook (llamémoslo señal divina).
- The New Testament Narratives (Matthew, Mark, Luke, John, Acts) ✅ - The Pauline Collection (Romans, Corinthians (1❤️,2), Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, Thessalonians (1,2), The Pastoral Epistles (Timothy (1,2), Titus), Philemon, Hebrews) ✅ - The Catholitc Epistles (James, Peter (1,2), John (1,2,3), Jude, Revelation) ✅ -The Aprocrypha (Esdras (1,2), Tobit, Judith, The Rest of the Chapters of the Book of Esther, Wisdom of Solomon, Sirach (Ecclesiasticus), Barusch with the Epistle of Jeremiah, Song of the Three Holy Children, Susanna, Bel and the Dragon, Prayer of Manases, Maccabees (1,2)) ✅
✨ Corinthians 13:1 - 13:13 - King James Version Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. For we know in part, and we prophesy in part. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
✨ Corinthians 13:4 - 13:13 - Other versions of The Bible (most known) Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness comes, what is in part disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
This Norton Edition of the King James Bible is quite nice; the format is more readable than most Bibles (none of that double column business) and the inclusion of the Apocrypha is also good. The secondary materials are a bit more hit and miss; the footnotes are very helpful in terms of structural elaboration and the introductions are usually succinct & to the point ... in the extended appendices the plethora of historical documents are all sublime to read, not least the contemporary (with the evangelists) greco-roman accounts of prophets and the hundred or so pages of gnostic writings, but the contemporary (with us) academic writings verge from interesting but dull to maliciously specious, a tendentious trend that seems to have infiltrated some of the footnotes to the biblical writings themselves; but I suppose they are interesting to read, all the same, as an exposition on what sort of writing is able to float in the 21st century academy.
not quite as compelling as the old testament, mostly because jesus christ wasn't the messiah and certainly not g-d or his son or whatever. when the real messiah comes the book about him will probably be way better. but for now this will suffice. as a book it's pretty fun
As I’ve noted before, there is the King James Version of the Bible, and there is Shakespeare’s First Folio – the English language has no third. These two works are the foundation and provenance of the language we speak today.
The King James Version of the Bible comes to us as a strange beast – the gnarled and strange underlying works are given an additional veneer of highly stylized Elizabethan English. It contains many passages of soaring beauty, as well as grinding mediocrity and confusion.
It certainly cannot be ignored, but our understanding must be supplemented by other works like Robert Alter’s outstanding scholarly translation of the Hebrew Bible. Willis Barnstone’s The Restored New Testament is another outstanding work.
But we come back to the King James Version. Perhaps because it sounds like what god should sound like. But mostly because of its majesty and sweep – and it’s permanent place in the DNA of our language.
What it needs, I’ve always felt, was a scholarly interpretation and presentation like Alter provides. It needs someone to provide context and understanding of the underlying texts while also providing an analysis of the famous translation. It would be interesting to note the impact of famous sections of this translation. All put in a format we can read comfortably.
The English Bible is an excellent work of scholarship. The introductions are informative. And the extensive footnotes points to the text sources and provenance. But that’s the problem. It goes into such depth that it can only point to allusions and explanations.
I just finished the Book of Revelation. Granted, this is a difficult work full of allusions and allegory. The layout, alone, makes it impossible to follow the footnotes as you read. They are a confused jumble at the bottom of the page. And most of the allusions noted are just book names, chapter and verse. That often means you’d need to have the Old Testament in front of you in addition to this awkwardly large, floppy paperback.
And while the editors do provide a gloss of alternate readings or point out where the King James translators went astray, there is very little about the translation. (Or even the form of the original underlying Greek works.)
It’s a shame. There is a lot of outstanding information here. The editors do a great job. But this format puts a wealth of information just out of reach of practical use. It’s all a tease. (Unless you want to tear out the pages you want to focus on, which I considered.)
It would have been better if the nearly 700 pages of commentary (including other poems -- ?!) at the end were cut, and the layout made more user friendly for the average person.
So, I wouldn’t advise buying this to read. It’s fine for a bit of research – to read a short section and look up the references and allusions. Otherwise, we’re still waiting for a readable version of the King James Version of the Bible.