Scripts, by their nature of being scripts, don’t move me in the same way that prose novels do. This is an unavoidable problem with reading published screenplays; they can be interesting to read but never leave an emotional impression on you.
The Staged scripts, though, are minimalist - really minimalist. They’re written by the director, so perhaps this explains why there’s so little description of pretty much anything - that and the fact they were likely planning on waiting until the shoot to figure out what to do and how to do it. Having seen the series, it really does demonstrate how much can be created from so little. If this is all they needed, why write more?
The actors add a lot to words that are written on the page. Not being an actor, I often don’t know how to interpret certain lines or understand the implied tone of a scene - what the joke is sub-textually or what the characters are thinking. Of course, that’s not something you can just write into a script but something the actors have to see for themselves. Reading scripts (for anything, really) will make you appreciate actors more because, to the viewer, there seems to be so little there.
There are some odd formatting choices, though. Sometimes, a character’s dialogue will continue after some description without the character’s name being stated again - which is, generally, what’s supposed to happen. Similarly, sometimes the dialogue block will have a paragraph break. These are unconventional - or, at least, uncommon - choices. They’re the kind of things that might be picked-up on in a screenwriting class, though one assumes it worked for the production because everyone understood the scripts nevertheless. For the first series filmed (mostly) over webcams, there may not have been the need for the traditional screenplay format. In the end, this is what they went with and it worked for them.
Reading the script helped me understand the substance of the series as well. Amongst all the gags, it can be easy to forget about the story, yet, reading it written down, I became more aware of the narrative through-line and the overall concept linking each episode.
However, I do find myself wondering whether these really are the shooting scripts or if they were rewritten for the book after the fact.
There are plenty of jokes in season two about how much of season one was improvised, yet every scene and joke is in the scripts. Whether it was a lot or a little, there was some improvisation in season one but the book presents everything as having been written beforehand. Every time a character stammers or repeats themselves, it’s in there, word perfect. Is any finished production ever completely word perfect to the script?
Even the gag at the end of season two that breaks the fourth wall is included. In the episode, it’s presented as an outtake that they kept in as a way of capping-off the series, yet the script has it in there, implying it was already planned and rehearsed and isn’t an outtake at all.
Surely these can’t be the shooting scripts? Surely these have been written after the production for the book. But then - if that is the case - why bother? What’s the point of publishing the scripts if they’re not the actual scripts you were working from? It’s essentially the equivalent of a transcript on the Internet. You do still have the shootings scripts, do you not? What is wrong with just publishing those as they are?