Jump to ratings and reviews
Rate this book

Theocritus, translated into English Verse: Enriched edition. Journeys through Ancient Pastures: A Translation of Hellenistic Greek Poetry

Rate this book
Theocritus, translated into English verse is a long poem consisting of 31 idylls. "THYRSIS. Sweet are the whispers of yon pine that make Low music o'er the spring, and, Goatherd, sweet Thy piping; second thou to Pan alone. Is he the horned ram? then thine the goat. Is his the goat? to thee shall fall the kid; And toothsome is the flesh of unmilked kids. GOATHERD. Shepherd, thy lay is as the noise of streams Falling and falling aye from yon tall crag."

139 pages, Kindle Edition

First published January 1, 1869

10 people are currently reading
47 people want to read

About the author

Theocritus

477 books66 followers
Theocritus (Greek: Θεόκριτος; born c. 300 BC, died after 260 BC) was a Greek poet from Sicily, Magna Graecia, and the creator of Ancient Greek pastoral poetry.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (15%)
4 stars
10 (52%)
3 stars
5 (26%)
2 stars
0 (0%)
1 star
1 (5%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
1,552 reviews22 followers
December 11, 2021
Denna bok är mycket mindre imponerande lång än den ser ut - bara den första volymen innehåller texter av Theokritos själv - den andra är i princip ett lexikon som förklarar ordval strof för strof, samt ett index.

Idyllerna i sig själva är charmerande. De refereras till i svensk 1600-talslitteratur, och eftersom den översättning till Svenska som finns är undermålig, valde jag att läsa den engelska texten. Theokritos kombinerar i texterna ett slags didaktiskt mål med en romantisk beskrivning av naturen som en plats att återvända till. Tematiken påminner om Turgeniev, även om översättningarna av Turgeniev i allmänhet är bättre. Formatet varierar kraftigt, från versfotade texter till löpande, och från glättiga till väldigt allvarliga. I allmänhet är de glättigare också de bättre översatta.

Efter Idyllerna följer en serie gravdikter. Dessa är vackra och ofta fyndiga. De var en oväntad bonus.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.