Gu, un famoso gángster, acaba de escapar de la cárcel. Toda la policía francesa está detrás de él. Antes de abandonar el país con Manouche, la mujer que ama, Gu necesita hacer un trabajo para obtener algo de dinero. El trabajo sale bien, pero un policía, maquinando, hace aparecer a Gu como un traidor ante sus propios cómplices. Gu va hacer lo que sea necesario para limpiar su honor.
José Giovanni was the pseudonym of Joseph Damiani, a French murderer, writer and film-maker.
Giovanni was a former collaborationist and criminal who at one time was sentenced to death. He often drew his inspiration from personal experience or from real gangsters, such as Abel Danos in his 1960 film "Classe tous risques," overlooking that they had been members of the French Gestapo. In his films as well as his novels, while praising masculine friendships and advocating the confrontation of the individual against the world, he often championed the underworld but was always careful to hide his own criminal past and his links with the Nazi occupiers of France during World War II.
A ver, esto es noir de ese de mafiosos que ya pasaron sus mejores años y ahora van por ahí, renqueantes. ¿Qué hace especial a Hasta el último aliento? Pues que la traductora es UNA CRACK que usa expresiones como "y toda la pesca", "gachís" o, atención, "trufado al Colt" (quiere decir que le dispararon, que le llenaron de balas, vaya), mi preferida. La inmersión es total. No sé dónde porque no sé si los gabachos estos hablarían así, pero es total.
Este autor fue uno de los grandes de la literatura policiaca a la francesa, Incluso se le considera como el creador del "polar", es decir, la novela negra ambientada en Francia. Lo curioso es que Giovanni (que, en realidad, se llamaba Joseph Damiani) era de origen corso y había estado implicado, en su juventud, con la mafia. Incluso se la había arrestado por estar implicado en una serie de crímenes (incluyendo un asesinato) y se le había condenado a muerte, Afortunadamente se le conmutó la pena por veinte años de cárcel y fue después de cumplir su condena cuando comenzó a escribir. Es autor de veintidós novelas, que se distinguen por su estilo "duro" y por contar sus historias generalmente desde el punto de vista de delincuentes que siguen un camino autodestructivo. Éste es uno de sus libros representativos, pues se centra en la figura de un criminal que huye de la prisión e intenta realizar lo que considera va a ser su último asalto. el cual le permitirá vivir tranquilo el resto de su vida. Todo lector sabe, desde el principio, que las cosas no van a salir como él espera.
José Giovanni est un excellent auteur de polar mais aussi un cinéaste de grand talent. Sa vie a inspiré ses romans et les adaptation sur le grand écran sont encore meilleures avec une distribution française de grande qualité. Il faut lire les livres dont le deuxième souffle où les gangsters ont encore le sens de l'honneur et sont peut-être meilleurs que les policiers.