Příběh o vlaštovce Glorii, kterou neviditelná touha táhne z jihu do zimy na sever, kde se její osud protne s osudem osamělého řidiče dodávky a mladého uprchlíka, snad nejvíc ze všeho připomíná Wildeovy nebo některé Andersonovy pohádky. Právě v nich často kdosi nepatrný, nebo i bezejmenný změní chod velkých dějin a příběhů. Na rozdíl od princů a králů jsou hrdiny této pohádky ti nejobyčejnější a nejopuštěnější lidé. Kulisami jsou jim místa kolem silnic, benzinky, betonové plácky a předměstí. Přesto si k nim, navzdory mnoha překážkám, proráží cestu naděje.
As a child... Timothee de Fombelle was born in the heart of Paris in 1973, but often accompanied his architect father on his travels to Africa. Each summer his family left for the countryside (the west of France), where the five brothers and sisters lived like wild horses, making huts in the trees, playing in the river and losing themselves in the woods. In the evening they performed plays for their parents and devoured the books in the library. Childhood remains for him the lost paradise which he re-discovers through writing.
As an adult... After becoming a literature teacher, Timothee taught in Paris and Vietnam before choosing the bohemian life of the theatre. Author of a dozen plays, he writes, designs, builds sets and directs the actress he admires the most, his wife Laetitia. They have a young daughter, Jeanne Elisha, who already loves climbing trees. Toby Alone is his first novel and has already been translated into 22 languages.
As an artist... Passionate about books and theatre, Timothee has been writing since he was young. The stage has been his testing ground but it is life, with its joys and trials, which inspires his real work. A great traveller, Timothee recognises that the writing of Toby Alone has been his best journey so far.
"Een klein maar groot boekje, dat is hoe ik dit boek zou willen omschrijven. Want het zijn vaak de kleinste verhalen die heel veel zeggen en omvatten, en Een zwaluw in de nacht van Timothée de Fombelle is zo’n verhaal."
Taká milá malá jednohubka, nežná, citlivá, dojemná, ale nie zbytočne sentimentálna či vydieračská. Príbeh odlúčenosti a záchrany, samoty a zdieľania. Pekné.
Nádhera. Drobnička, kraťoučký, ale o to silnější příběh. nedalo mi nevzpomenout na Oscara Wildea a jeho pohádky. Jsou podobně silné a dojemné. Timothée de Fombelle umí prostě, je to nadaný spisovatel, který vládne náramně krásným jazykem, až srdce plesá.
Absolument magnifique et émouvant. Les illustrations sont si belles, siiiii belles. Un texte d'une poésie tout en douceur, comme toujours avec la plume de Timothée de Fombelle. À lire, relire, offrir... :)
Mozno o tom, ze zivot je plny prekvapeni a roznych zahadnych prepojeni, tuzob aj lasky. A mozno o tom, ze niekedy tuzba pomoct je vyplnena bez nasho vedomia.
Nádherná pohádka v níž se linky příběhu proplétají jako vlaštovky za letu, jen aby na konci stvořily obraz lásky a oběti obyčejného života plný prosté avšak přenádherné magie. Nelze si nevzpomenout na Wildeova Šťastného prince.
C’est à voix haute que j’ai découvert cet album et j’en suis vraiment heureuse parce que j’ai pu savourer aussitôt (et d’autant plus) la musicalité du texte. C’est d’abord cet aspect qui frappe, l’art de Timothée de Fombelle de jouer avec les mots et les phrases pour créer une véritable musique du récit.
De zwaluw brengt hoop, ook in dit nieuwe sprookje Een zwaluw in de winter van Timothée de Fombelle & Thomas Campi. Maar dit boek voor kinderen vanaf 10 jaar weet meteen een belangrijk thema aan te kaarten, namelijk die van de vluchtelingencrisis. Vergezeld door prachtige afbeeldingen weet dit sprookje meteen indruk te maken.
Gloria de zwaluw is onderweg naar het noorden, terwijl al haar soortgenoten naar het zuiden vliegen om de sneeuw voor te zijn. Maar Gloria is anders. Ze heeft het gevoel dat ze de andere kant op moet vliegen, dus voelt ze haar eigen gevoel. Gloria vliegt door, want “Achter de sneeuw wordt op mij gewacht.” Ze vliegt door totdat ze de bus van Freddy ziet, een chauffeur voor de ijsfabrikant Pepino & Schultz. Dan switcht het verhaal naar het narratief van Freddy. Freddy is eenzaam: er zijn al bijna 100 dagen voorbij zonder dat iemand tegen hem heeft gepraat. Bovendien hoeft hij steeds minder routes te rijden met zijn wagen: het wordt duidelijk dat het bedrijf waar Freddy voor werkt, het zwaar heeft. Dan wordt Freddy gebeld: ook z’n huidige bestelling is afgezegd en hij moet naar huis.
Vanuit het oogpunt van Gloria wordt al verteld over de vluchtelingen: tijdens haar vlucht ziet ze mensen door de woestijn lopen, en in gammele bootjes klimmen. Maar ook Freddy vertelt erover: hij ziet de ‘schimmen’ die met zijn vrachtwagen mee rennen, en vindt de chaos maar niks. In beide verhalen zijn de vluchtelingen een ver-van-je-bed-show. Maar dit verandert als blijkt dat er iemand in de koelwagen van Freddy is geklommen. Deze vluchteling, die in het verleden ook met Gloria te maken heeft gehad, geeft de ‘schimmen’ van Freddy een gezicht. We horen zo veel op het nieuws over vluchtelingen, over groepen mensen die grenzen willen oversteken, maar ook in het nieuws gaan deze verhalen niet over individuen. Met Een zwaluw in de winter geven de Fombelle & Campi de crisis een gezicht.
Een zwaluw in de winter doet me denken aan een moderne Het meisje met de zwavelstokjes. De sprookjes hebben wat overeenkomsten, zoals de tijd waarin het afspeelt – kerstavond – en het gevaar van bevriezing. Maar Een zwaluw in de winter eindigt veel hoopvoller. Naast het geven van een gezicht aan de vluchtelingen, is het ook een happy ending voor Freddy’s eenzaamheid en wordt het duidelijk dat we elkaar nodig hebben: Gloria, Freddy en de jongen op zoek naar een beter leven.
In de laatste podcast van 2021 tippen we drie kerstboeken, waaronder het prachtig geïllustreerde 'Een zwaluw in de winter' van Timothée de Fombelle, een aangrijpend, actueel kerstverhaal, met klassieke thema's als eenzaamheid en solidariteit. Beluister nu wat we er nog meer over te zeggen hebben in aflevering 63 van De Grote Vriendelijke Podcast (een Update) via Spotify, je podcast-app of https://www.degrotevriendelijkepodcas...
Een zwaluw in de winter. Door: Timothée de Fombelle. Illustraties: Thomas Campi.
De Fombelle kennen we nog van het prachtige Majoor Rosalie, een prachtig kinderboek. Net iets anders dan de meeste boeken voor een jong publiek. Het heeft iets donkers maar net daardoor raakt het meer; het heeft diepgang en een warme boodschap.
Een zwaluw in de winter is zelfs nog iets donkerder, heeft een actueler thema en raakt even hard. We volgen de chauffeur Freddy die op weg is naar Engeland om daar, net voor Kerst, Italiaans ijs te leveren in Londen. We reizen mee met de zwaluw Gloria die, tegen haar natuur in, vanuit Congo ook naar Engeland trekt. En dan is er nog een derde persoon… Hun levens kruisen elkaar op kerstavond.
Ik reisde zelf geregeld vanuit Calais per boot naar Engeland; ik zag daar de hekken, de bermbranden en één keer zelfs meelopende jonge mannen naast een vrachtwagen. Dat raakt je, dat beeld vergeet je nooit meer. De Fombelle raakt je ook. Hij geeft die wereld een stem, een verhaal. Een modern sprookje dat je hart, ziel en tranen beroert.
Quando giunge il freddo, le rondini migrano in luoghi caldi, seguendo il loro istinto naturale. Gloria, una giovane rondine, invece sta volando verso il freddo, e sta combattendo con la neve perché una voce dentro di lei continua a ripetere che "Qualcuno mi aspetta dietro la neve".
Freddy d'Angelo è in viaggio con il suo furgoncino di gelati verso l'Inghilterra per effettuare una consegna. Freddy è un uomo solo e non parla davvero con qualcuno da quasi cento giorni.
E poi c'è una terza persona...
La vigilia di Natale e tre vite che si intrecciano in una storia dal sapore dolceamaro. Prendetevi del tempo libero e immergetevi in questa storia che parla di solitudine e di legami impossibili da spiegare. Timothée de Fombelle ci regala una storia che profuma di fiaba, dove creature che sembrano così lontane tra di loro sono legate da un filo invisibile. Gesti quotidiani che questa volta portano a incontrare qualcuno di inaspettato. La magia del Natale vibra in queste pagine! Questa storia è forte e commovente, riesce a mandare un messaggio di speranza che spero raggiunga più cuori possibili.
Gloria je vlaštovka, kterou něco táhne ze slunné Afriky za zimou. Tak potká řidiče dodávky a tím se jejich životy zajímavě prolnou. Krásný příběh s nádhernými ilustracemi, které doplňují celkovou atmosféru.
Tato útlá knížečka vám dokáže dát tolik! Příběh něžný, krásný, ale i smutný. Každopádně plný emocí. Závěr příběhu mě rozhodně překvapil a rozbrečel. Může vám připomínat pohádku, ale za mě je to více čtení pro dospělé než pro děti.
Myslím, že by příběhu slušelo i delší zpracování, na druhou stranu, těchto pár stránek má své kouzlo, které se na vás dokáže přenést.
Zo'n verhaal waar je bij de laatste zin zo'n gevoel hebt van 'ach....' en 'wat mooi'. Stil en ook wel verdrietig word je ervan. Toch moest ik mezelf halverwege er even toe zetten om door te lezen, wat vooral lukte dankzij de illustraties. Ik kan niet goed uitleggen waar dat aan lag. Want het boek, eenvoudig te lezen en ook nog zo dun, is het door- en uitlezen meer dan waard. Misschien een mooi kerstverhaal, maar zeker ook mooi op andere momenten wanneer de actualiteit daar weer aanleiding toe geeft, dus eigenlijk altijd...
Voorlezen aan kinderen vanaf 10 jaar Zelf lezen vanaf 10 jaar
❤️Une histoire de Noël qui fera réfléchir à coup sûr sur la solitude. ❤️La chute finale est si belle et inattendue. ❤️La musicalité du texte de de Fombelle. ❤️Une histoire ancrée dans le présent. ❤️Les images racontent l’histoire de ce 3e personnage bien avant qu’il ne fasse son apparition. De belles discussions à prévoir en classe. ❤️Cet album a une vie en dehors du mois de décembre.
🏫Pourrait être lu avec « C’est quoi un réfugié » d’Elise Gravel ou « Le garçon du sous-sol ».
OMG, ik ben echt nu aan het huilen (al erg emotioneel door van alles en dit boek maakte het nog even erger (maar op een goede manier)). Wat een prachtig verhaal over een man die bestellingen bezorgd en een kleine zwaluw... oh en de verrassing aan het einde waardoor ik dus helemaal moest huilen. Het was erg mooi geschreven en ik vond beide verhalen top om te lezen en te zien hoe ze samen kwamen. En wat een prachtige illustraties. Echt een aanrader!