Jump to ratings and reviews
Rate this book

微暗的火: pale fire

Rate this book
引文這叫我想起他向蘭頓先生荒謬可笑地講起一個好人家出身的年輕紳士那種可鄙的行徑。“先生,我前次聽人談到他的時候,他正在城鎮四處持槍捕殺貓兒吶。”接着,他兩眼有點發愣,心中仁慈地想到自己寵愛的那只貓,說道,“郝奇可不能給打死:不,不,郝奇可不能給打死。”詹姆斯·鮑斯威爾[1]《塞繆爾·約翰遜傳[2]》[1] James Boswell(1740-1795),蘇格蘭傳記作家,約翰遜的好友。他爲約翰遜所著傳記被公認爲世界傳記中最高成就之一,着重記述約翰遜的談吐和議論。[2] Samuel Johnson(1709-1784),英國詩人、評論家、散文家和辭典編纂者。他學識淵博,人們慣稱爲約翰遜博士。曾編兩卷本《英文辭典》,編注八卷本《莎士比亞集》,著有《詩人傳》(四卷)、《阿比西尼亞王子》(副題《拉塞勒斯》)和《蘇格蘭西部諸島記遊》等作品。前言前言《微暗的火》是約翰·弗蘭西斯·謝德(一八九八年七月五日生,一九五九年七月二十一日卒)在他一生最後二十天裏所創作的一首英雄對偶句詩體的長詩,共四章,九百九十九行,寫於美國阿巴拉契亞州紐衛鎮[1]他的住宅。這部由八十張中號索引卡片構成的手稿,大部分系謄清的定稿,本書詩文部分完全依據手稿予以忠實付印。在每張卡片上面,謝德把粉紅線上端留作寫標題用(註明第幾章和創作ਰ

Kindle Edition

Published April 22, 2020

1 person is currently reading

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.