כמה מאיתנו מכירים באמת את הסיפורים של המחזות של שקספיר? בתקופת חייו, כשהוצגו המחזות בתיאטרון, היה אחד השחקנים עולה לבמה רגע לפני ההצגה, ומספר את הסיפור. כך יכלו הצופים לעקוב בנחת אחרי המתרחש, להקשיב לדיאלוגים ולהתרשם מהתלבושות ומהתפאורה.
״שקספיר לפני השינה״ מביא לקוראים הצעירים 14 מגדולי המחזות של שקספיר – בקיצור ובצורת סיפור – כדי שגם אנחנו, היום, נכיר אותם. בתוך כל סיפור משולבים ציטוטים ידועים שכל שוחר תרבות ישמע לפחות פעם אחת בחייו.
המשוררת והמתרגמת טל ניצן, כלת פרס ראש הממשלה, רתמה את כישרונה, עיבדה את המחזות לסיפורים בשפה עדכנית, והקדימה לספר דברים משלה, תחת הכותרת הקולעת ״שקספיר עכשיו״. בכך היא מצטרפת למסורת מכובדת של יצורים שעיבדו את מחזותיו של גדול כותבי אנגליה. את הסיפורים מלווים איוריה של האמנית מירה פרידמן.
וכפי שאומר שם הספר: אלה סיפורים לקרוא בבית, עם בני המשפחה או לבד, בתקווה שאחר כך יתעורר החשק ללכת לתיאטרון ולצפות באחת ההצגות הידועות.
The recipient of numerous awards, including the Women Writers’ Prize, the Culture Minister's Prize for Beginning Poets, and the Prime Minister's Prize for Writers, Tal Nitzán is a poet, editor, and translator of Hispanic literature. She has edited three anthologies and published six poetry books, including Doméstica (2002), An Ordinary Evening (2006), Café Soleil Bleu (2007), The First to Forget (2009), and Look at the Same Cloud Twice (2012). Her poetry has been translated into over twenty languages and appeared in numerous anthologies and magazines such as Modern Poetry in Translation, Habitus, Zeek, and Bridges. Her debut novel will be published in the summer of 2014. Nitzán has resided in Buenos Aires, Bogotá, and New York, and currently lives in Tel Aviv. Find out more on her website.