Даниил Александрович Гранин – выдающийся русский писатель, лауреат государственных премий в области литературы и искусства. Он пришел в литературу из научных кругов, поэтому большая часть его произведений посвящена самоотверженному труду ученых, новым открытиям и победе прогрессивной мысли над косностью и консерватизмом.
Daniil Alexandrovich Granin (born Daniil Alexandrovich German) was an author born in the former Soviet Union. He started writing in the 1930s when he was still an engineering student at the Leningrad Polytechnical Institute. After completing his graduation Granin began working as a senior engineer at an energy laboratory and soon after the war broke out, he volunteered as a soldier.
One of the first widely praised works of Granin was a short story about graduate students, titled Second Varient. It was published in the journal Zvezda in 1949. Granin continued to study engineering and working as a technical writer until success knocked on the door in the form of Those Who Seek; a novel inspired from his life as an engineer. The book talked about the overly bureaucratic Soviet system which tended to stifle new ideas.
Granin has worked as a board member in the Leningrad Union of Writers and is a winner of many medals and honors including the State Prize for Literature in 1978.
Tác giả viết về nỗi buồn và những dằn xé trong nội tâm rất hay. Nó da diết như rừng thông trong chiều mưa, âm ỉ như củi cháy trong lò sưởi, và đột ngột như tiếng vỡ của một tảng băng trôi.
Nhưng dù cho ngôn từ có sống động và hoa mỹ đến nhường nào, cũng không thể che đi sự nhơ nhuốc, xấu xa trong nhân sinh quan của nhân vật chính. Anh ta xem việc ngoại tình như chuyện bình thường, như một lẽ hiển nhiên. Khi anh ta bắt đầu có tình cảm với nhân tình, anh ta bỗng trở nên buồn và khổ sở. Nhưng cái làm anh ta khổ sở ấy chính là anh ta muốn cả hai, muốn người vợ hiền lành, muốn cả cô nhân tình quyến rũ. Anh ta khổ sở vì không thể bỏ vợ, cũng chẳng thể buông tay tình nhân. Để rồi khi tình nhân quyết định buông tay, anh ta không tiếc buông ra những lời thoá mạ. Cho đến cuối cùng, anh ta vẫn nói dối không chớp mắt. Nói dối với người vợ đầu ấp tay gối còn dễ dàng hơn việc anh ta hít thở mỗi ngày. Một gã đàn ông dơ bẩn.