Over the past twenty years, Chinese novelist Yan Lianke has emerged as one of the most important writers in the world. In Discovering Fiction , Yan offers insights into his views on literature and realism, the major works that inspired him, and his theories of writing. He juxtaposes discussions of the high realism of Leo Tolstoy and Lu Xun against Franz Kafka’s modernism and Gabriel García Márquez’s magical realism, charting the relationship between causality, truth, and modes of realism. He also discusses his approach to realism, which he terms “mythorealism”—a way of capturing the world’s underlying truth by relying on the allegories, myths, legends, and dreamscapes that emerge from daily life. Revealing and instructive, Discovering Fiction gives readers an unprecedented look into the mind and art of a literary giant.
Yan Lianke (simplified Chinese: 阎连科; traditional Chinese: 閻連科; pinyin: Yán Liánkē; Wade–Giles: Yen Lien-k'e, born 1958) is a Chinese writer of novels and short stories based in Beijing. His work is highly satirical, which has resulted in some of his most renowned works being banned.
He started writing in 1978 and his works include: Xia Riluo (夏日落), Serve the People (为人民服务), Enjoyment (受活), and Dream of Ding Village (丁庄梦). He has also published more than ten volumes of short stories. Enjoyment, which was published in 2004, received wide acclaim in China. His literature has been published in various nations, and some of his works have been banned in China.
أول كتاب من العيار الثقيل اقرأه في الكتابة عن الكتابة، يعجبني في منشورات تكوين أنها تركز على التحليل الأدبي و تكوين الذوق. وهنا في هذا الكتاب يشرح لنا الكاتب وجود الواقعية في الروايات، أساسها، وتنوعها، وأهمية وجودها وعدمها. ركز في هذا الموضوع على روايات القرن التاسع عشر والقرن العشرين. حينما أسهب في الحديث عن روايات كافكا وضحت لي الفكرة العامة عن تركيب الواقعية ذلك أن كافكا كاتب مجنون.
أنصح بقراءة الإخوة كارامازوف، روايتي التحول والقلعة لكافكا، آنا كارنينا، وكتاب مائة عام من العزلة. ركز الكاتب على تحليلها أكثر من مثيلاتها
شاوت اوت للمترجمة الرهيبة منال الندابي في ترجمتها الأولى على الإطلاق لكتاب متكامل، أبدعت في ترجمتها بشكل مبهر وكل فصل يمر يكاد عقلي يجن من ذكائها، وسليقتها اللغوية، وترتيب الأفكار المترجمة رغم صعوبة الترجمة الثنائية (الصينية-الإنجليزية-العربية)❤️❤️❤️❤️
كتاب أكثر من رائع واختيار وترجمة أكثر من رائعين.. تحليل عبقري لأهم التطورات الأدبية الحديثة. رغم أكاديمية الكتاب الى حد ما الا ان اسلوب الكاتب الشخصي الحميمي العفوي وسط الشرح وشغفه بالأدب كان ممتع جدا.. هيخليني أعيد ترتيب أولوياتي في القراءة في الفترة الجاية!
"علينا أن نتساءل ما إذا كانت إيما بوفاري شخصية أبدية في عالم الأدب بفضل فلوبير، أو أنّه بفضل إيما بوفاري سيبقى فلوبير حيًّا في قلوبنا إلى الأبد."
كل رواية قرأتُها كانت تغيّر زاوية وقفتي قليلًا بحيث تتجه أكثر نحو الطريق الصحيح. ولكن هل هناك طريق سليم فعلًا في سبيل إنشاء الرواية؟ ربما هناك بعضها، أو هذا ما نجح في إبرازه لنا كُتاب الروايات الأشد تميّزًا منذ القرن التاسع عشر. طيلة الصفحات كنت أستيقظ مع غريغور سامسا مرات عديدة في رواية (التحوّل) وهو يُفاجأ بنفسه التي تحولت إلى حشرة، وسيل من الأحداث يعقب تلك البداية العجيبة لكن _كما هو مُتوقع من كافكا_ لن يجود علينا بكرم معرفة الأسباب، فيُدرج أسلوبه تحت صنف "السببية المنعدمة" في فن الرواية، بخلاف كتّاب كلاسيكيات القرن التاسع عشر أمثال تولستوي ودستويفسكي.
كتاب رائع، أوضح فكرتي عن فن الرواية وانتقال الأدب الروائي عبر مراحل متعددة تجلّى في كل منها أقمار بارعون لا تزال رواياتهم في صدارة الأدب، وقارب بيني وبين الأفكار المتقاذفة في ذهني بلا تنظيم دقيق وواضح.
"فإنّه في الطريق إلى الحقيقة، يعمل الكاتب والقارئ معًا في بناء الشخصيات، وهذا هو العقد الأهم بين الاثنين. لا يُملي هذا العقد فقط الطريقة التي يُنتج بها الكاتب العمل الأدبي. بل وكيف يتلقّاه القارئ."
يناقش الكاتب في الكتاب الأدب الصيني الحديث والمعاصر من خلال الروايات الواقعية ويقارن بينها والأدب العالمي ضمن فصول عدة في العمل ينطلق أولا بالتنظير للواقعية والواقعية الجديدة عبر أربع حقائق: الأولى الحقيقة المشيدة أو الواقعية المشيدة وهي الواقعية الاشتراكية أو أدب السلاطين والأنظمة والأيديولوجيات. الثانية الحقيقة الدنيوية أو الواقعية الدنيوية ومنها الواقعية المبتذلة والشعبية والاجتماعية، وهي التي تصور عادات المجتمع وتقاليده ويضرب مجموعة من الأمثلة على هذه الواقعية كرواية ذهب مع الريح، والواقعية الدنيوية النقدية عند بلزاك والدنيوية الرومانسية عند فيكتور هوغو. الثالثة الحقيقة الحيوية أو الواقعية الحيوية ومثالها أيضا هوغو وبلزاك وتولستوي وروايات مثل مدام بوفاري وستندال والبؤساء وأنا كارنينا وغيرها، ويرى المؤلف أن الحقيقة الحيوية تستمر وتبقى أمّا الدنيوية فتندثر. الثالثة الحقيقة الروحية أو الواقعية الروحية وبطلها دوستويفسكي في الأخوة كارمازوف والجريمة والعقاب بدخول البعد النفسي للأعمال الواقعية.. في الفصول التالية يتحدث الكاتب عن السبب والمسبب والعلاقة السببية في الأعمال الأدبية.. السببية الكلية: أنا كارنينا تولستوي السببية المنعدمة: التحول كافكا ويطنب في تحليلها، ويرى الكاتب أن عدم قدرة كافكا على إنهاء أعماله يعود الى السببية المنعدمة أو ثقب المعنى الأسود. السببية الجزئية (الواقعية السحري): مئة عام من العزلة ماركيز.. وينتهي إلى الحديث عن الخارج والداخل (السببية الداخلية) وتيار الوعي ويضرب أمثلة بفرجينا وولف (السيدة دالاواي) وجيمس جويس (يوليسس) ومارسيل بروست (بحثا عن الزمن المفقود). ويفرد الفصل الأخير للواقعية الميثولوجية التي يربطها بالأدب الصيني ويرى أن ما يميز الواقعية الميثولوجية قدرتها على خلق الحقيقة وسعيها خلف الحقيقة الداخلية أو السببية الداخلية للكشف عن دواخل الناس.. الكتاب لا بأس به والترجمة متوسطة.. التقييم: ٦/١٠
Yan Lianke'nin roman türüne dair kuramsal denemelerinden oluşan bir kitap. Yazar roman türünün gelişimini özellikle on dokuzuncu yüzyıldan itibaren nasıl geliştiğini ele alıyor. Bunu da Gerçekçilik ve Nedensellik çerçevesinde ele alıyor. 19.yy için Tolstoy, Turgunyev, Balzac, Dickens, Hugo ve Dostoyevski klasikleri üzerinden değerlendirme yaparken 20.yy'a gelince Kafka devreye giriyor. Modern dönem için de daha çok Gabriel Garcia Marquez odaklı. Burada klasik dönemde yazarların eserlerini yazarken hangi gerçeklik ve nedensellik bağlamında yazdıklarını eserleri üzerinden açıklıyor. Aralarındaki farklara ve benzerliklere değiniyor. Tabii Çin edebiyatından örnekler de veriyor tüm bunları yaparken ama o kısım benim uzak olduğum alan. Ben gayet beğendim kitabı. Yazarlar arasındaki farkları okurken hoşuma gitti çoğu şey. Dikkat edilmesi gereken nokta bahsettiğim yazarların önemli eserlerini okumadıysanız spoiler yiyorsunuz. Bu sizin için önemliyse okuduktan sonra bakmanız daha faydalı. Ben çoğunu okuduğum için sorun olmadı.
يان ليانكه لا يكتب لعموم القُرّاء، وهذا الكتاب ليس استثناءً. هو كتابٌ رائع لمُحبي النقد الأدبي والأدب، إذ يستعرض ليانكه من خلاله نظريات أرساها هو حول الواقعية في الأدب، ويُسهب في الحديث عن التغيرات والتحوّلات التي اعترت الأدب عبر القرنين التاسع عشر والعشرين. كما يتحدّث عن مفهوم جديد- ما يُسمّى بالواقعية الميثولوجية- وهي تختص بالأدب الصيني بالتحديد. كتاب مُهم وثريّ في المحتوى والمعنى، يمنحنا نظرة متفحصة في أحوال الأدب في الصين- بل وحتى ما يقبع خلف هذا الأدب، من أيادٍ خفية كالسلطة والسمعة، ولا يتوانى عن كشف الستار عن خفايا كتابة الأدب الصيني الحديث. يتحدّث ليانكه أيضًا بإسهاب عن الكتابة وأنواعها، ويتطرّق لأنواع الكُتّاب حسب تصنيفه، ويُقدّم تحليلًا مُذهلًا عن تأثير كلٍ من دويستوفسكي، وكافكا، وغابرييل غارسيا ماركيز، وفرجينيا وولف وغيرهم في مسار الأدب العالمي. أتمنى أن يُضيف هذا الكتاب بُعدًا جديدًا عن الأدب لقُرّاءه، وأن يستمتعوا بالولوج إلى عقل ليانكه والمرور بأفكاره وتأملاته والوقوف عندها مليًّا.