Les vacances avaient la forme d'un escargot avec la maison au centre, et je faisais des cercles de plus en plus grands pour tenter d'arriver au bord. Et puis un jour, un été, j'y suis arrivé. C'était là et je ne l'avais jamais su.
As a child... Timothee de Fombelle was born in the heart of Paris in 1973, but often accompanied his architect father on his travels to Africa. Each summer his family left for the countryside (the west of France), where the five brothers and sisters lived like wild horses, making huts in the trees, playing in the river and losing themselves in the woods. In the evening they performed plays for their parents and devoured the books in the library. Childhood remains for him the lost paradise which he re-discovers through writing.
As an adult... After becoming a literature teacher, Timothee taught in Paris and Vietnam before choosing the bohemian life of the theatre. Author of a dozen plays, he writes, designs, builds sets and directs the actress he admires the most, his wife Laetitia. They have a young daughter, Jeanne Elisha, who already loves climbing trees. Toby Alone is his first novel and has already been translated into 22 languages.
As an artist... Passionate about books and theatre, Timothee has been writing since he was young. The stage has been his testing ground but it is life, with its joys and trials, which inspires his real work. A great traveller, Timothee recognises that the writing of Toby Alone has been his best journey so far.
Chaque année, pour les vacances d’été, un jeune garçon prend le train et part à la campagne chez son oncle Angelo. Là-bas il écoute les longues histoires de ce dernier, lit le soir au fond du lit, fait du vélo, se promène toujours plus loin dans de merveilleux endroits et profite de sa liberté en pleine nature. Mais un jour, tout bascule : il découvre la mer et, par la même occasion, fait la rencontre d’une fille — Esther Andersen.
Je n’ai pas l’habitude de lire des romans graphiques mais peu importe, j’ai pris plaisir à plonger dans celui-ci. Le coup de crayon d’Irène Bonacina est stupéfiant : il fait rêver et permet au lecteur d’être embarqué dès les premières pages. Pour ce qui est des tons doux/pastel choisis pour les nombreux paysages, du texte simple et poétique de l’auteur, de l’ambiance dépeinte, ou encore de la finesse de traits.. Chaque détail compte et apporte quelque chose à l’ouvrage. On entend le bruit des vagues et celui des cigales, on visualise les couchers de soleil, on traverse les champs de blé avec le vent qui nous fouette le visage et on retombe en enfance. Concrètement, tout dans les planches prête au voyage.
En conclusion, nous avons là un album magnifique et contemplatif qui mérite d’être savouré au cours de cette saison puisqu’il sent bon l’été, les vacances au bord de l’eau et la nostalgie. Merci aux éditions Gallimard Jeunesse pour l’envoi de ce livre et pour la confiance qui m’a été accordée. ♥
Timothée de Fombelle, indescriptible. Chaque phrase fait mouche et s'imprime en moi à l'encre indélébile. Si on m'ouvrait le crâne, on pourrait lire toutes ses histoires, répétées à l'infini, tellement j'y repense à chaque instant
Tout dans ce livre est parfait. Les illustrations, le format, le texte, l'alchimie de tout cela...
A beautiful book. The drawings are simply amazing and the story is lovely. For an eight-year-old child might be a little hard to understand the subtility of the first love and the comparisons between the sea waves and the girls retreat, but it is a wonderfully written story.
Magnifique, les illustrations sont si jolies et le texte en devient réellement bouleversant. C'est une très belle caresse, une histoire douce et poétique 🥺💛