Jump to ratings and reviews
Rate this book

一把刀,千个字

Rate this book
★茅盾文学奖获奖作家王安忆全新长篇

★登顶《收获》长篇小说榜

★一把刀,故事从谁讲起?千个字,写到哪里结束?

★刀工秀气,字写深沉,王安忆的小说,不会让你失望

★人民文学出版社倾力打造

如果我们只是把《一把刀,千个字》看成王安忆得心应手、技艺纯熟的又一部力作,就有可能忽视这部长篇所要挑战的巨大困难:它是小说叙述的困难,也是今天这个时代言说和表达的困难。小说从纽约法拉盛海量匿名存在的一个扬州菜厨师起笔,追溯他从童年到中年的历程,时间推移,时代改变,地理空间一迁再迁,但无论何时何地,都无法消除生命中的一个黑洞:它是虚空,却无处不在。它是上一个时代的后遗症,英雄母亲决绝地飞蛾扑火,但代价绝不止于个人的牺牲——没有母亲的下一代,要用几乎全部的人生与这个后遗症的幽灵周旋、闪躲、抵抗、搏斗。王安忆真诚而锐利地来叩问、思考、辨证、描述,在革命、理想、信仰与油盐酱醋、请客吃饭、人间烟火的张力中推进叙述,一个字一个字地写出历史、时代、个人的难以化解的纠结和持久的创伤,由此成就的这部作品,不仅再次证明她创造力的历久弥新,也向虚浮嘈杂的现实提示文学铭刻的庄重和深沉。—— 《收获》年度大奖评语




来自中国的陈诚,靠一手厨艺在纽约法拉盛谋生。姐姐不时带美国男友来弟弟家吃饭,姐姐尖刻,弟媳爽快,二人时有言语较量。姐姐的男友知一二中文,似懂非懂之间常常插进点睛之语,令人或捧腹或惊诧。陈诚的父亲与一众朋友,闲聊中常有碰撞,带着老一辈的认真执着。陈诚少小离家,寄人篱下,沉默内向。以往父母工作繁忙的时代,姐姐掌管家务大事,敢想敢做。父母的性格也如姐弟俩,父亲平稳持重,母亲活泼多思。一家人动静兼容,倒也和睦。生活轨迹的改变与社会动荡相关,陈诚被送到上海和嬢嬢相依度日。孤僻的嬢嬢给了他文化的开蒙和谋生的本事,里弄的生活给了他可靠的朋友和意外的妻子。而消失的母亲,一直深刻而无形地对父亲、姐姐和他产生影响,给他们增添了许多故事,许多幸与不幸。多年以后,嬢嬢去世,陈诚回上海奔丧。睹物思人,抚今追昔,少年时的谜团不解自开,剩下的唯有无法言说的感慨。

《一把刀,千个字》先期在《收获》杂志发表,得到广泛的关注和好评,读者和评论者都被王安忆在本书中展现的人物、故事、内涵赞佩不已。思考的深度,功力的深厚,表达的精巧,情感的深潜,王安忆的长篇小说创作更上一层楼。




王安忆 ,女,祖籍福建。1970年赴安徽五河县插队。1972年考入江苏省徐州地区文工团(现徐州市歌舞团),1978年调任上海中国福利会《儿童时代》编辑,1987年调任上海市作协专业作家,2004年受聘为复旦大学中文系教授。现任上海市作协主席,复旦大学教授。

作品曾获得全国优秀儿童文艺作品奖、全国优秀短篇小说奖、全国优秀中篇小说奖、茅盾文学奖、鲁迅文学奖、庄重文文学奖、上海文学艺术奖杰出贡献奖等奖项。




人民文学出版社1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。多年来,人民文学出版社是获得各种国家级图书奖奖项最多的文学专业出版社,并先后荣获“全国优秀出版社”、“全国百佳出版单位”等一系列荣誉,在海内外亿万读者中享有良好口碑。

229 pages, Kindle Edition

Published April 12, 2021

8 people are currently reading
22 people want to read

About the author

Wang Anyi

87 books56 followers
Wang Anyi (王安忆, born in Tong'an in 1954) is a Chinese writer, and currently the chairwoman of Writers' Association of Shanghai. The daughter of a famous writer and member of the Communist Party, Ru Zhijuan(茹志鹃), and a father who was denounced as a Rightist when she was three years old, Wang Anyi writes that she "was born and raised in a thoroughfare, Huaihai Road." As a result of the Cultural Revolution, she was not permitted to continue her education beyond the junior high school level. Instead, at age fifteen, she was assigned as a farm labourer to a commune in Anhui, an impoverished area near the Huai River, which was plagued by famine.

Transferred in 1972 to a cultural troupe in Xuzhou, she began to publish short stories in 1976. One story that grew out of this experience, "Life In A Small Courtyard", recounts the housekeeping details, marriage customs, and relationships of a group of actors assigned to a very limited space where they live and rehearse between their professional engagements.

She was permitted to return home to Shanghai in 1978 to work as an editor of the magazine "Childhood". In 1980 she received additional professional training from the Chinese Writer's Association, and her fiction achieved national prominence, winning literary award in China.

Her most famous novel, The Everlasting Regret (长恨歌), traces the life story of a young Shanghainese girl from the 1940s all the way till her death after the Cultural Revolution. Although the book was published in 1995, it is already considered by many as a modern classic.

Wang is often compared with another female writer from Shanghai, Eileen Chang, as both of their stories are often set in Shanghai, and give vivid and detailed descriptions of the city itself.

A novella and six of her stories have been translated and collected in an anthology, "Lapse of Time". In his preface to that collection, Jeffrey Kinkley notes that Wang is a realist whose stories "are about everyday urban life" and that the author "does not stint in describing the brutalising density, the rude jostling, the interminable and often futile waiting in line that accompany life in the Chinese big city".

In March 2008, her book The Song of Everlasting Sorrow was translated into English.In 2011, Wang Anyi was nominated to win the "Man Booker International Prize."

https://en.wikipedia.org/wiki/Wang_Anyi

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
13 (35%)
4 stars
18 (48%)
3 stars
2 (5%)
2 stars
2 (5%)
1 star
2 (5%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for deartomato.
92 reviews1 follower
March 3, 2025
王安憶的語言很美。作爲女性知青親歷文革,隱晦寫作母親從因不服從文革,挺身發聲而被失蹤,到後來被封國家烈士而全家「受益」的歷史經驗,影響隨時間延展。
作爲上海文人熟知20世紀後期不同階層、世代的移民文化和經驗,從海外揚州菜名厨的個人史寫出新舊華人移民的離散記憶,影響沿地域擴散。
用食物的色香味開篇,寫到以母子關係為核心的家庭及遠近人情網絡中的故事,在廣闊、散漫的時空感官維度中,感受到歷史荒誕滄桑。
62 reviews
April 18, 2021
Life goes with thousands of knives, and it can be summerised as one word.
Profile Image for Yen-chun Chen.
122 reviews1 follower
September 13, 2021
大鳴大放, 文革 - 一段從一個不懂人事的孩子眼中看到的世界
Profile Image for Hai.
2 reviews
November 29, 2025
看似平淡地说话生活,实际是有些东西碰不得,或是像黑洞会被吸进去,于是换一种方法来。造化弄人和事在人为共存于全篇。我没想到与法拉盛与上海这么远这么近,感谢王安忆作家。
1 review
December 18, 2021
Each new book from Wang An Yi is getting me enjoy more her ways of Chinese literature. Comparing her earlier works with the recent ones, I can find more artistic and rigorous expression between the lines that I can escape a little while from the Internet and wireless era communication.
Displaying 1 - 8 of 8 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.