Dyma 6 stori newydd, ysgafn ar gyfer dysgwyr Lefel Mynediad (hyd at Uned 11). Mae'r straeon yn sôn am ben-blwydd, teithio ar y trên, y gegin, cadw amser, y Nadolig ac ymarfer corff.
Really enjoyed most of the stories in this. Tic Toc was especially good and the only two weak ones were Ar Y Trên and Marathon. The common theme was evident which I find is not always the case with short story collections but I really enjoyed the message of the collection here about self-confidence and new beginnings. The vocab was not too hard but not too easy. After the fourth consecutive story centred on a man I was slightly concerned about the gender ratio in this book (even though 5/6 authors were women) but thankfully the last two balanced that out a bit. Possibly my favourite thing about this book though was the cover. It reminded me of the intro to monsters inc. and was really satisfying to look at. (I'll see if I can add an image) Would definitely recommend this book. It's actually enjoyable as well as being good for your Welsh.
This is just a short book with silly little "stories" written at entry level for Welsh learners. I've been learning Welsh on Duolingo for 6 months now, I'm on Section 2, Unit 18, and I've given this book 5 stars because it is at just the right level for me to be able to read and understand enough to be satisfying, while being enough of a challenge to have to learn the odd new word (or look ones up that I've forgotten). It's a fun supplement to Duolingo, because the words and phrases seem to match those I've been learning there, and it is repetitive enough to help commit them to memory. The stories also vary in tense too (one being present, another past), which is a good idea. It includes a couple of chuckles too.
As an adult learner I loved this book, partly because I could read a lot of it without help and partly because the stories are funny. Six short stories for Welsh beginners, each story made a little harder than the last by introducing new words. Some words are translated at the bottom of each page.
Agor y Drws is placed at Mynediad Uned 11, but as someone a bit further on there's still plenty of new words here for me to digest - including an idiom or two, which is very useful! All of the stories are comedic and have something a little bit different to them - a twist, or a running joke. I didn't realise how new this book was; in one of the stories there's references to lockdown and social distancing. It's good to know these words too although I do hope we don't have to use them again!
Annwyl Sion was probably my favourite of the six - I was in stitches halfway through, although part of me did hope Liz would It might sound a bit weird, but when you've been a monoglot for most of your life, laughing hard in another language feels like an accomplishment in itself.
Marathon was unusual - the format of a WhatsApp conversation, casual 'Wenglish' and sisterly banter made for a different read. No txtspk or acronyms though, it was still accessible!
Tic Toc and Ar Y Tren are stories about classic misunderstandings, and Penblwydd Mawr is an entirely relatable mid-life crisis story, but the way all three were written were very light and charming; so I forgive them.
And finally, while there isn't an illustrator for this book, I love the cover. I'm not sure how the compilation came to be called Agor y Drws (I originally thought all the characters in this book lived on the same street, or something), but the cover design is really eye-catching and pleasant.
Definitely one for the bookshelf; I look forward to picking this back up for a casual read in Sylfaen.
Darllenais i’r llyfr paperback, dim Kindle. Adloniant da! Mae’n wych darllen y storiau ‘ma - gwahanol, diddorol, doniol!
Entertaining reading - six short stories in different styles by different authors, including the poet Mererid Hopwood. I’m in first year of Sylfaen level now, so it’s relaxing to read another book at the Mynediad (entry) level as I don’t have to translate so many words in order to understand!
A good collection, covering many of the things learned in Mynediad. A couple of the stories were more Northern than others, but they're all understandable to a De learner like me. This hadn't been published yet when I ordered my books for Mynediad last year, and it's kind of nice that one of the stories is so current that it references lockdown and social distancing. I picked this up for summer review, and it made me feel very proud how easily I could read it.
I loved this one! It was appropriately challenging for my current level and taught me some new words as well!
I easily got the general gist and Google translate helped me out when I needed it. That and the Geirfa at the end meant it was a really enjoyable reading experience, translating it on my own and with a flick to the end few pages which nudged at some new words and translated them to English makes it into such a great learning tool.
I really enjoyed the 6 short stories - some were easier than others but all were lovely to read. I also always get a triumphant buzz when I’ve read these - they make me feel like a real Welsh speaker/ reader (in training). I can’t wait to read more of these books and continue to improve my Welsh.
4.5 ⭐️ I like the structure of the stories, as they are a simple situation that the audience are familiar to, but not overly simplified. I also liked the glossary that has lots of vocab that might not be taught in Welsh lesson.
My first book in Welsh! Good to practice Welsh and learn some random phrases and a paragraph on types of potatoes. Dw i'n gwenu ond dw I eisiau crio. I smile but I want to cry 😅
Dechreuais i'r llyfr hwn hanner ffordd drwodd Mynediad dau. Ro'n i'n feindio'r cynnar straeon hawdd ond hwyl. Roedd y straeon olaf yn fwy anodd. Mwynheuais i'r her.
Another great title in this series - it's recommended for Mynediad Uned 11, but I'm on Uned 10 and managed it with only a bit of recourse to Y Geiriadur Mawr! There are six stories, which seem to increase in difficulty as you go through the book - I particularly liked the way in which a few past tense sentences are dropped into the second story via overheard conversations and then the amount of past tense is gradually increased over subsequent stories. It's a great way of boosting the reader's confidence without leaving them feeling too overwhelmed at first.
The stories are obviously still very simple at this stage, but they are told with a nice touch of humour and the different styles and vocab (sometimes including North Walian dialect) help stretch the reader.
Pen-blwydd Mawr is a light-hearted story about a mid-life crisis; in Ar y Trên a young man's knowledge of Welsh leads to some embarrassment; Mam's advice - and cooking - saves the day in Bolognese Mam; a highly organised man learns that no one is perfect in Tic Toc; Annwyl Siôn warns of the perils of inattention when doing Welsh homework and Marathon is another mid-life crisis tale, this time in the form of a text conversation between two sisters.
Highly recommended for Mynediad learners who want to improve their reading skills.