Prague, 1914 : le vendeur de chiens Josef Švejk part en guerre la fleur au fusil. Mais l'administration de la Monarchie austro-hongroise ne sait que faire de cet encombrant soldat, à la fois roublard et naïf, intarissable raconteur d'histoires. Commence pour Švejk une odyssée qui le mènera à travers toutes les couches de la société praguoise, de la prison à l'auberge, de l'hôpital psychiatrique à l'aumônerie, du bureau de recrutement au boudoir... Chef-d'oeuvre de la littérature tchèque paru en 1921, cette satire de l'autorité (politique, militaire, religieuse) et de la bêtise universelle rassemble expériences vécues et choses entendues, que l'auteur amplifie par collage, à la manière des grands romans de la modernité au XXᵉ siècle. Héroïque et vulgaire, Švejk subvertit les catégories morales, les clivages politiques et les différences nationales, pour devenir le héros burlesque et rebelle d'une Europe au bord du gouffre.
Jaroslav Hašek was a Czech humorist, satirist, writer and anarchist best known for his novel The Good Soldier Švejk (Czech: Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války), an unfinished collection of farcical incidents about a soldier in World War I and a satire on the ineptitude of authority figures, which has been translated into sixty languages. He also wrote some 1,500 short stories. He was a journalist, bohemian, and practical joker.
Les aventures burlesques d'un soldat tchèque désarmant de stupidité. Ses tribulations se déroulent au début et pendant la Première Guerre. L'auteur dresse au fil des épisodes une satire de son pays et de sa gouvernance. Je cherchais ce livre depuis longtemps et j'en ai été déçu.
Un grand classique intéressant en ce qui concerne le contexte historique et culturel. Il y a toutefois certaines longueurs et des répétitions qui rendent la lecture parfois un oeu ennuyeuse.