Jump to ratings and reviews
Rate this book

Tu seras un homme, mon fils

Rate this book
« Seule la présence de ses enfants disparus s’imposait encore à Kipling comme au premier jour. Il était écrit que, jusqu’à sa propre mort, il chercherait son fils à tâtons dans les ténèbres de la durée. »

Admiratif de l’écrivain Rudyard Kipling, Louis Lambert rêve depuis des années de traduire le célèbre poème « If... ». Un jour, ce professeur de lettres réservé rencontre le romancier du Livre de la jungle. Tous deux nouent une amitié inattendue. Mais la mort du fils de Kipling, tombé dans les tranchées, bouleverse cette relation. Jusqu’où un père est-il responsable du destin de son fils ? Un poème peut-il être la clé de toute une vie ?

336 pages, Mass Market Paperback

Published September 9, 2021

3 people are currently reading
33 people want to read

About the author

Pierre Assouline

91 books55 followers
Pierre Assouline is a French author and journalist.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (5%)
4 stars
18 (32%)
3 stars
19 (33%)
2 stars
12 (21%)
1 star
4 (7%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Nancy.
1,273 reviews53 followers
May 8, 2020
Finished: 08.05.2020
Genre: non-fiction
Rating: D
#ReadFrench
Conclusion:

It sounded so good
...aspiring young French writer wants to meet
R. Kipling to ask permission to translate
the famous poem "IF".
A poem that changed the man's life.

The book turned out to be a source of invigorating hair-shirt agony.
Sentences were too convoluted and inflated with too much detail.
I felt no 'warmth' in the narrative....only a cold shower every
time I attempted to push on.

In these 'Coronavirus Crisis' times....I realize life is too
short to keep castigating myself with this book.
I made it through 25 % ...
....then liberated myself for better things!
Profile Image for Pascale.
1,366 reviews66 followers
December 17, 2021
It is such a pity that Assouline can't write for toffee. Most of his books deal with subjects that interest me, this one included, but his clunky, repetitive prose has often led me to give up after a few pages or chapters. This book I did finish. It is about the relationship between Louis Lambert, a teacher at the prestigious high-school Janson-de-Sailly, and the Nobel Prize winner Rudyard Kipling. The relationship is less than a friendship but more than an acquaintance as Kipling not only hires Lambert to tutor his son in French, but invites him for holidays at his home in Sussex. Lambert is obsessed with Kipling's most famous poem, "If", and is dissatisfied with every single French translation ever published. His life's ambition is to give a rendering of it that will get the master's seal of approval. This endeavor occupies him on and off for years, even in the midst of WWI, where he serves with honor while Kipling's son John, an unhealthy young man with extremely poor eyesight, predictably gets killed. In interviews Assouline has said that the sorrow of a father losing a child was the thing he most wanted to explore through this novel, but in my view he doesn't throw much light on it at all. There's also something unsatisfactory in the fact that the conflict between Lambert and his own father over the Dreyfus case suddenly looms large towards the end of the story. Half-way between a biography and a fiction, this book really falls between 2 stools.
Profile Image for Agnes Fontana.
335 reviews18 followers
February 11, 2021
La rencontre avec l'être admiré, la différence qu'il présente avec la vision qu'on en avait de loin, la part de mystère qui résiste à la fréquentation (thème qui sous-tendait en large part ce formidable film Il Postino) ; mais aussi la transmission, la perte du fils, la monstruosité de cette situation et la culpabilité qu'elle engendre, forment les deux piliers de ce roman de Pierre Assouline. Un professeur de lettres à Janson de Sailly (aperçus amusants sur la mesquinerie de la salle des profs, de la cantine) rencontre son idole, Rudyard Kipling, dont il essaie parallèlement de traduire le célèbre poème If... . Les deux hommes sont proches au moment où Kipling perd son fils pendant la première guerre mondiale, alors qu'il l'avait "pistonné" pour rejoindre les Irish Guards malgré sa myopie. Le déni, l'espoir fou, l'obsession... ne quitteront plus Kipling, jusqu'à la mort du poète, tandis que le narrateur parvient enfin à la traduction du poème. C'est beau et bien construit ; parfois l'auteur donne l'impression de faire du surplace ou de tourner autour du sujet plutôt que de l'aborder ; mais il y a aussi des morceaux lumineux sur l'enseignement, sur le deuil, les sites des batailles, des trouvailles comme "la pâture du vent"... quatre petites étoiles, mais quatre étoiles quand même.
Profile Image for Sarah Manera.
186 reviews4 followers
November 11, 2023
bon c'était un cadeau et je l'ai lu pour faire plaisir à ma grand mère mais avant de commencer je me disais "quelle drôle d'idée d'écrire un livre sur kipling" et le fait de lire le livre m'a pas tellement fait changer d'avis... le narrateur en mode "i can excuse racism" et après il a pas mis la fin du meme rip
120 reviews1 follower
October 22, 2022
Una novela biográfica muy interesante e inteligentemente construida. Muy rica en referencias a los grandes escritores británicos y franceses de finales del S. XIX y comienzos del XX.
Profile Image for Nathalie .
47 reviews2 followers
August 24, 2025
Des passages très intéressants mais c’est un peu long à mon goût !!!
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.