Em mais uma rodada das históricas aventuras iniciais do Homem-Aranha, os lendários Stan Lee and Steve Ditko colocam o jovem e ainda inexperiente herói contra vilões do quilate do Lagarto, do Abutre e do Electro! Conheça as raízes do aracnídeo mais famous das HQs e entenda melhor onde nasceu sua lenda e por que ele é tão adorado há quase sixty anos!
Stan Lee (born Stanley Martin Lieber) was an American writer, editor, creator of comic book superheroes, and the former president and chairman of Marvel Comics.
With several artist co-creators, most notably Jack Kirby and Steve Ditko, he co-created Spider-Man, the Fantastic Four, Thor as a superhero, the X-Men, Iron Man, the Hulk, Daredevil, the Silver Surfer, Dr. Strange, Ant-Man and the Wasp, Scarlet Witch, The Inhumans, and many other characters, introducing complex, naturalistic characters and a thoroughly shared universe into superhero comic books. He subsequently led the expansion of Marvel Comics from a small division of a publishing house to a large multimedia corporation.
Το Amazing Spider-Man νομίζω είναι η σειρά της εποχής που έχει την καλύτερη ροή γενικά. Τα τεύχη μεταξύ τους έχουν μεγάλη συσχέτιση και διαβάζονται σαν συνεχόμενα κεφάλαια ενός βιβλίου. Ο κόσμος του Spider-Man επεκτείνεται συνεχώς με προσθήκη νέων χαρακτήρων και κακών.
Δυστυχώς η Ελληνική έκδοση ακόμα έχει προβλήματα στην επιμέλεια του κειμένου.
Ο μεταφραστής σε κάποια σημεία "δίνει ρέστα", ειδικά η αναφορά του Φόσκολου με έκανε να γελάσω αρκετά και ομολογώ ότι τέτοιου τύπου "ελεύθερες" μεταφράσεις μου αρέσουν εάν τις εκμεταλλευτούν σωστά.
Πολύ καλές ιστορίες για ακόμα μία φορά. Σιγά σιγά μάλιστα αρχίζει να χτίζεται το σύμπαν του Spider-Man Δεν παίρνει 5 στα 5 αστέρια ξεκάθαρα ξανά λόγω της επιμέλειας. Υπάρχει αισθητή βελτίωση σε σχέση με τον πρώτο τόμο του Spider-Man. Μάλιστα πέρασαν 9 τόμοι άλλων ηρώων της Marvel για να φτάσουμε εδώ. Όμως, ακόμα υπάρχουν λάθη και κάποια ιδιαίτερα τρανταχτά. Βέβαια πέρα από τα λάθη υπάρχει ένα σημαντικό θέμα με αυτή την έκδοση. Κι αυτό είναι τα ονόματα. Πρέπει να αποφασίσει η Radnet αν πχ θα είναι Ντόκτορ Όκταπους ή Οκτόπους. Ακόμα κι αν δεν συμφωνούμε οι αναγνώστες ότι είναι σωστό ένα όνομα σαν μετάφραση, ας αποφασίσει ότι αυτό είναι το όνομα που της ταιριάζει και να μείνουν σε αυτό. Όχι στο ένα τεύχος να είναι έτσι και στο άλλο αλλιώς.