Hazel aime écrire des histoires horrifiques et rêve de devenir écrivain. Son cœur bat pour sa jolie voisine, Blanche. Mais quand ses parents découvrent ses diverses inclinations, ils s’en indignent et décident de la faire interner à Montrose Asylum.
Là-bas, elle rencontre la fougueuse Jo et la fragile Lulla. Toutes les trois vont suivre la mystérieuse berceuse qui s’élève la nuit, les menant au sein d’un jardin abandonné…
Quand Cécile n'est pas en train de chiner des robes vintage, de sauver des chats ou de boire un bon thé, elle écrit des romans. Elle aime se promener dans les genres et les atmosphères au gré de ses envies... fantastique, romance, jeunesse, peu importe ! On se promène dans l'univers de Cécile comme dans un cabinet de curiosités empreint de douceur, où les histoires qu'elle tisse peuvent être rose soie ou noir velours.
My heart broke reading this novella. Why? Because even if it's fiction, this could be the story of many of women in the XIX and beginning of the XX century and, in some cases, even now in certain countries.
Hazel Bloom has reached the infamous age when a woman should focus on what she is good at: be a wife (to a man) and procreate. But Hazel has no intentions of sharing her life with a man. Her dream is to become a writer or work in a library. And as for her private life, she is too fond of her friend Blanche, and her diary is therefore filled with such fondness.
The day her mother finds and reads that diary is the day Hazel's parents decide to send her to an asylum to cure her from her perversions and to defeat the "monster" in her.
Hazel will have to fight between what seems real and what is not, and doing so she will realize who the real monsters are.
Lullaby is a short but intense novella (I read the French version). It contains strong themes concerning how women were mentally treated when they were not conforming to social standards.
The horror I felt while reading it and the fear for the characters in it made my skin crawl. Insulin therapy, hydrotherapy, lobotomy. I wanted to cry.
"La lecture pratiquée avec excès est dangereuse pour l’esprit féminin. Voyez-vous, les cellules féminines sont analogiques – destinées à conserver l’énergie et à soutenir la vie. Tandis que les cellules masculines sont cataboliques – tournées vers l’action. Trop de lectures risquent donc de ralentir votre guérison, voire de l’empêcher totalement."
My heart goes to all the women that had to go through this, to those who didn't make it out of the asylums and to the survivors.
This novella is not for everyone, but I think everybody should read it.
Slabších 5 hvězdiček, ale vychází mi to na 5. Atmosféra je povedená, melancholicky tajemně tísnivá, na můj vkus moc poezie, ale jinak se mi to moc líbilo. Chybí mi ještě kousek - jak se dostala ven... ale to bych už spoilerovala.
Zajímavá, atmosférická a netuctová knížka, které bych dal rád i víc než tři hvězdičky. Kdyby tam bylo vloženo třeba víc citací z Hazeliných údajně hrůzostrašných příběhů a nebylo to celé tak nějak uspěchané, aby se to celé vešlo na těch 150 stránek, určitě bych minimálně jednu hvězdu přidal. Četlo se to totiž fakt pěkně, prostě jen škoda, že toho nebylo víc. A autorka taky asi dobře věděla, proč chválí překlad :) Ono by si téma těchhle experimentů v psychiatrických léčebnách i zasloužilo trochu rozepsat, elektrické šoky nebo lobotomie se v jisté době používaly i v nejlepších rodinách, třeba i v rodině Kennedyů. A nešlo samozřejmě vůbec jen o ženy. Když tak vzpomínám, napadá mě na tohle téma snad jen geniální Vyhoďme ho z kola ven Kena Keseyho.
Kratká, ale krásná kniha! Příběh má spíše pomalejší tempo,trochu melancholickou až snovou atmosféru. Líbilo se mi, jak se prolíná realita s něčím nevysloveným. Autorka do příběhu zakomponovala i něco málo z historie psychiatrie a různých (často děsivých) léčebných metod jako je lobotomie nebo Sakelova léčba a poukázala na nelehké postavení žen v minulosti, což dodalo příběhu na surovosti a udělalo ho zajímavějším. Samozřejmě playlist na konci knihy velké plus. Těším se na další knihu autorky. :)
"Nejsem kytice, kterou někdo vystaví pro její krásu a potom nechá uvadnout. Jsem spíš jedovatá květina. Nebezpečná. Zkus ji sníst, a zabije tě. Nikdy se nenechám ovládat mužem, a už vůbec ne svým manželem. Musím se odsud dostat a převzít zase vládu nad svým životem."
--
O této knize jsem dlouho přemýšlela, než jsem dospěla k závěru, že si ji musím koupit, jinak mě moje zvědavost sežere zaživa. Když jsem si ji tedy kupovala v mém oblíbeném kafe-knihkupecví, tak se na mě prodavačka, kterou mám moc ráda, usmála, jakoby věděla něco, na co já teprve přijdu, což se stalo skutečností. Protože vážně slibuju, že jsem přišla na to, proč se mi tak moc líbila i kniha "Duch cení zuby", která je této lehce podobná v některých vlastnostech. Miluju feminismus, fantasy, horror, queer fiktivní postavy, gothický vibe, "zdravotní" ústavy, historii, ale když je to dohromady, to je teprve něco. Zjistila jsem, že to je typ knih, který je vytvořen přímo pro mě. Vážně. Jinak knize tedy nemám co vytknout, pokud nepočítám délku, i když v tomto případě byl příběh na délku neuspěchaný a dobře napsaný, tak bych se nezlobila, kdybych měla možnost strávit s touto knihou více času, než jeden den. Jinak hlavní postava Hazel je absolutní královna, protože i přes vše, co se jí přihodilo, bojovala dál až do konce, kde byl mimochodem extrémní plot twist, který můj mozek nedokázal zpracovat, tak jsem chvíli jen čuměla do zdi a přemýšlela. Určitě nečtu Lullaby naposledy, protože se mě to nesmírně dotklo a připomnělo mi to, že věci tohoto typu ("zdravotní"ústavy, diskriminace a umlčování žen, zneužívání...) se děly ve stejném světě, ve kterém teď žiju. Ještě abych něco napsala k fantasy+horror lince, tak musím říct, že to celé bylo hezky propojené s naší realitou a strašně se mi líbilo to, že celý ten nereálný svět vznikl, protože Hazel ho nemohla odehnat psaním, ale tentokrát jí ukázal pravdu, která je horší, než všechna monstra, která kdy vymyslela. Ten příběh je metaforicky a melancholicky napsaný a já to prostě miluju a budu si to muset co nejdříve přečíst znovu. A překlad je jak v básních, tak i v próze krásný.
--
"Pro ochranu žen bude potřeba udělat hodně. Nebyla jsem tak naivní, abych si myslela, že se nám podaří věci změnit, ale doufala jsem, že se mi podaří zasít semínka spravedlnosti, aby naše dcery a potom zase jejich dcery viděly rozkvétat nový a krásnější svět. Svět, v němž je nasloucháno jejich slovům."
Zpočátku dost černobíle vyhlížející pohled a diss na patriarchát z pohledu mladičké spisovatelky hororů, která se během dvacátých let minulého století příliš vymyká normám a tak je svou konzerva-rodinou uvržena do sanatoria, kde se "snad její hororové vize zhmotňují do reality" (a ona je nemá kam psát) a kde se děje celá řada bezpráví vůči ženám, se ale v závěru zacyklí do skoro až killbillovského revenge flicku. Čtení krátkého textu dost odsýpá (já mám ty krátký kapitoly a hodně volnýho místa vlastně rád) a jde přímo k tomu, co se snaží říct, to jest ten twist ke konci, kdy se odhalí temná pravda a vše začne zapadat do sebe. Medusa tu holt stojí, ve velmi malebném městečku, s určitým záměrem a to jde cítit u každé knihy. Skrz nějaký osobní rozměr dokážu pochopit zájem autorky tohle psát a sám jsem měl možnost jít hluboko v konverzacích na tohle téma... a určitě jsem z těch, kteří se dokážou hrabat v jakýchkoliv sračkách - jednou dokonce doslova - fakt až to vyhrabu, navíc obzvláště, když já jsem... já (řekněme, že vlivem vlastních zkušeností někdy nedostatečně liberální), ale v reálu, stejně jako hrdinka popisuje, co se jí stalo, velmi silně cítím pro pravdu, můj typ osobnosti na principech a pravdě možná až nezdravě lpí, ale o to víc pak cítím, když ji někdo vyjeví (a stejně tak silně cítím a respektuju fyzikální projevy, interakce jakéhokoliv charakteru mezi lidskými bytostmi - vždy musí jít o vzájemnost aka sincerity, nejsem ignorant a proto nemíním zasahovat někomu do života). Každopádně jsem měl dost odlišný a jiný komentář, ještě než jsem text dočetl, a zrovna jsem narazil na video, kde se mluví o tom, jak neříct celý příběh (a proto občas přivádím svým dlouhým kontextuálním vyprávěním lidi k šílenství) často ústí v jisté ne přímo lhaní, ale ohýbání, upravování, nevyřčení celé pravdy (a tím pádem lhaní), stejně jako můj komentář pak následkem toho prošel proměnou, protože jsem začal psát, než mi bylo řečeno vše.
P.S: Filtr je tak dobrej překladatel, že mu autorka děkuje hned dvakrát, haha (a jak se překládá, jak tobě někdo děkuje?) P.S: Filtr je tak dobrej překladatel, že mu autorka děkuje hned dvakrát, haha (a jak se překládá, jak tobě někdo děkuje?)
Lullaby est l’un des premiers titres parus dans la collection F.nigripes des éditions du Chat Noir, une collection dédiée au format novella. C’est un format que j’apprécie, car parfois je manque de temps ou d’énergie pour m’aventurer dans un roman.
Hazel aime écrire des histoires d’horreur et éprouve des sentiments amoureux pour la fille de sa voisine. Nous sommes dans les années 20, aux États-Unis, et ce comportement lui vaut d’être internée. Hazel découvre des patientes qui, comme elle, ont été placées là par des familles ou des maris désireux de se débarrasser de femmes qui refusent de rentrer dans la case imposée. La nuit, une berceuse résonne dans les couloirs. En la suivant, Hazel découvre un étrange jardin… Rêve ou réalité ?
En quelques pages, Cécile Guillot brosse un récit onirique, souligné de thèmes profonds : les traitements des patients d’asile, l’internement injustifié, la place des femmes dans la société de l’époque… La situation dépeinte est d’autant plus horrible qu’on sait qu’elle est basée sur une réalité historique (une note en fin d’ouvrage explicite d’ailleurs les faits et donne quelques pistes bibliographiques).
Mais la plume de Cécile Guillot, douce et poétique, aborde ces thèmes d’une façon qui nous permet de les deviner. L’horreur avance tapie, nous n’y sommes pas confrontés de front. Étant sensible, j’ai apprécié la manière dont l’autrice ne cache pas la vérité, sans pour autant nous l’asséner avec brutalité. Non, comme dans un rêve qui met mal à l’aise, tout est teinté d’onirisme et narré avec délicatesse. Une délicatesse qui ne retire rien à la force des thématiques traitées, bien au contraire, le contraste entre cette douce plume et l’horreur que l’on perçoit n’en est que plus fort, soulignant l’une comme l’autre.
Le récit suit une mélodie envoûtante, comme une berceuse, et nous voilà pris dans ses rets, lorsqu’il va crescendo. Jusqu’au final. C’est une novella à lire d’une traite, pour mieux ressentir cet effet (ce que son format permet, je l’ai lue en une heure !), et qui s’inscrit parfaitement dans le genre fantastique, teinté d’onirisime.
Le motif du jardin et des papillons reviennent régulièrement, émaillant le récit de leur détail, que ce soit dans l’histoire ou, de façon plus palpable, en illustration sur les pages. Des petits détails symboliques – on peut voir dans la récurrence du jardin l’image du jardin secret, de la psyché de Hazel, et dans celle du papillon de nuit la métamorphose…
Plusieurs extraits de poésies de Renée Vivien ponctuent le récit. Ils m’ont donné envie d’en lire d’autres de cette poétesse, que je ne connaissais que de nom.
En résumé, une lecture que j’ai beaucoup appréciée !
Príbeh hlavnej hrdinky Hazel som v istej podobe zachytila v knihách a seriáloch. O dobe, v ktorej ženy nemali vlastný hlas a podľa mnohých ho ani nepotrebovali. Také jednoduché boli v skutočnosti ich mysle. Vhodné na rutinu, na materstvo, na všetky tie vopred určené veci. Podobne ako Hazel a jej stroho naznačený osud. A v tej strohosti sa ukrývala istá sugestívnosť. Ako keby autorka natiahla ruku a hovorila pri tom hľa, domysli si, čo chceš vidieť. A moja myseľ to zobrala ako výzvu. Veď prečo nie.
A v tom tkvie sila tejto malej veľkej knihy. Že je v istom zmysle možno až ohlodaná na kosť a neponúka hlboko spracovaný románový motív. Je to novelka, krátka a úsečná, ale jedna z tých, ktoré ostanú s čitateľom aj dlho po prečítaní. Možno aj preto, že neservíruje a nepodsúva. Miesto toho dopraje priestor na vlastné závery a myšlienky.
A wonderful examination of the poor treatment of women’s mental health during the Victorian era, particularly within asylums.
It follows Hazel who is sent to an asylum by her family and forced to comply with an institution that is both flawed and cruel. Despite these challenges Hazel forms friendships with other women which are a silver lining in an otherwise very dark place.
Cécile doesn’t shy away from exploring the confronting historical reality that women went through in asylums, yet writes in an incredibly beautiful and haunting way. It feels very fairytale like.
Thank you so much to the author for my gifted review copy!
Un roman court qui explore l’émancipation féminine à une époque où les femmes se battent pour leurs droits. Une protagoniste attachante qui rêve de voler de ses propres ailes, mais que le poids de la société retient au sol. Une histoire tout en douceur et poésie dans un contexte sombre de répression.
On plonge dès les premières lignes dans une ambiance glaçante pour une expérience de lecture unique. C’est un livre qui est à découvrir avec le coeur bien accroché. Les personnages sont des femmes qui ne trouvent pas leur place dans une société faite d’hommes et pour les hommes (en même temps …) et qui se trouvent ainsi malmenées et torturées dans des lieux de malheurs.
Il ne faisait pas bon être une femme dans les années 20 et il était encore moins à la mode d’avoir des idées « hors normes » quand on portait des jupes. Hazel et d’autres femmes se sont ainsi retrouvées enfermées dans des asiles psychiatriques pour avoir osé prétendre à des droits, pour avoir aimé une autre femme ou encore pour écrire des histoires qui font peur. Entre psychanalyses et thérapies chocs, il ne fait pas vraiment bon vivre à Montrose Asylum. Pourtant, Hazel va y rencontrer des femmes bouleversantes qui vont marquer son histoire et vont l’aider à grandir, à sortir de sa torpeur, à comprendre qui elle est et à gagner en confiance et en détermination.
Cette lecture fut poétique et bouleversante. On y explore l’émancipation de la femme, leur combat pour leurs droits et les conséquences qu’il pouvait y avoir pour ces battantes qui rêvaient d’autres choses que ce qu’on leur imposait. La force de cette lecture est la plume de l’autrice, parfaite pour décrire et immerger le lecteur dans le quotidien de cet hôpital sans pour autant s’appesantir sur les horreurs qui s’y passent. Avec seulement quelques mots, on comprend le cauchemar que vivent ces femmes et même si cela nous retourne l’estomac et nous écorche le coeur, cela ne vient pas prendre le pas sur la lecture et cela ne nous écarte pas du chemin que souhaite nous faire prendre Cécile Guillot.
Ce chemin m’a dailleur fait me poser 1001 questions. En intégrant le fantastique dans cette histoire, on a l’impression de souffler, de respirer à nouveau au milieu des couloirs sombres de l’hôpital. Mais quel est ce jardin ? Où sommes-nous vraiment ? Quel est ce monstre tapis dans le noir ? Ou se trouve la réalité ?
Une histoire courte mais qui marque au fer rouge, qui laissera une trace dans mon parcours de lectrice de par sa force de frappe en seulement 100 pages, de ses messages et de ses questionnements qu’elle apporte.
🥀"I'm not some delicate poppy that you can pluck from the ground, quick to wilt away...A flower you can crush in your fist. I am the saffron that wraps its roots around your neck."🥀 . Lullaby is a gothic-fairytale novella (at only 67 pages) that is laced with sapphic elements and feminine rage. It is at once haunting and heartbreaking.
The story follows a young woman named Hazel who is sent to an asylum after her parents discover her romance with a young woman named Blanche. At the asylum, she befriends two other women but is haunted by a lullaby that seems to be luring her in.
I found the story reminiscent to "The Bell Jar" and "The Secret Garden" in various ways, but with more of a horror edge. While it focuses on the mistreatment women suffered while in asylums in the Victorian age, it also highlights mental illness and repressed trauma. I mourned for Hazel, especially in the end, but found her story to be all too real. I only wish that this had been a full-fledged novel because I would have loved to spend more time with her and the other women. Guillot has a great way of capturing female relationships and inclinations, especially in a society that is not often forgiving, and I loved how she did not sugarcoat the history she sought to present. It was also helpful that she included suggested further reading in the back of the book
If you are a fan of gothic historical horror, you are going to love Lullaby. It can be read in one sitting, and it imprints itself on your mind. I haven't stopped thinking about it since.
"The garden of humanity is very full of weeds. Nurture will never transform them into flowers."
Hazel Bloom is a writer. It’s in her blood. Not only that, but she is a horror writer. And in the early 1900s, this was no occupation for a young lady. As such, she is sent to an institution where ‘troubled’ women are experimented on by men in the hopes of ‘getting better’. But this institution holds secrets. A mysterious garden where all of Hazel Bloom’s fantasies come to life. 🩺
For a 67 page tale, Lullaby is mystical! I’d like to thank Cécile for sending this translated copy all the way from France! I love translated works and this was an absolute treat to read. 🥀
Sapphic, dark, gothic, this reminded me a bit of Turn of the Screw in that it is an atmospheric, ghostly tale one could read within an evening. I adored the characters, abhorred the institution, and couldn’t wait to find revenge, which came in an interesting form. If you’re looking for a novella that reads like a dark fairytale about a terrible monster roaming a beautiful garden and the injustices of life, this one is for you! 🫀
Hazel has dreams of being a horror writer but when she falls for her neighbour, Blanche, her parents commit her to an asylum. Inside she hears a lullaby calling her in the dark, Jo and Lulla also hear it and together they follow the sound to the garden, long abandoned and find a horror that may never let them leave.
A queer gothic horror novella, what more do you need to know to read this! The treatment of women during the time of suffrage especially those who did not conform is merciless and cruel. But, Hazel has such fortitude and resilience even in the midst of such oppression you will cheer her on all the way. The prose is exquisite, very gothic in feel with a heavy melancholy that is just delicious to read. The asylum and the women institutionalised for the pettiest reasons, will infuriate you but Hazel, Jo and Lulla, despite the torture of imprisonment, are brave and determined. It is a macabre dance, themes that are difficult written with the grace of a poet and the added beauty of a secret garden full of mystery, wonderful!
Recenziu pre Fandom.sk napísala Ena. Úryvok z recenzie:
Príbeh balansuje medzi magickým realizmom, hororom a fantasy. Je plný mágie, tajomna, nadprirodzena a zároveň utrpenia a túžby vymaniť sa zo spoločenských pút, ktorými ako tesným korzetom spútavajú nežnú dievčenskú a ženskú dušu, myseľ a túžby. Je o sile vôle, živelnej, horúcej a vzdorovitej, odhodlanej brániť sa proti všetkému a všetkým, ktorí sa ju pokúsia zlomiť. Presne také sú aj postavy tejto novely. Sú neuveriteľne silné, vedomé si svojej hodnoty a snahy ísť svojou vlastnou cestou a súčasne sú krehké, nežné a zlomené.
Cécile Guillot dokázala do príbehu vložiť toľko éterickej ľahkosti, vzletnosti či vznešenosti a zároveň ho stiahnuť dole na zem a spútať trpkými putami spoločenských noriem, až čitateľ zostane týmito protikladmi očarený a lapený v magickej sieti utkanej zo slov a snov troch nádherných žien a neznámej záhrady, ktorá pre ne znamená slobodu...
I would like to thank the author for giving me this book in exchange for an honest review.
⭐️⭐️⭐️⭐️
This is a novella that has been translated from its original language French.
This follows Hazel who hides a secret, she is not only a writer but a horror writer in a time period where this is not an acceptable pass time for a lady. When her secret comes to light she is sent to an asylum for troubled women. However each night she finds herself in an enchanted garden that has its own darkness spreading through it.
This is a queer gothic horror, with a dark, melancholy atmosphere that focuses on the injustices against women particularly in the time of the suffrage movement.
Trigger warnings for - sexual assault and abuse, institutionalisation of women in the early 1900s, lobotomy, insulin therapy.
Tohle byla náročná kniha a velmi blbě se mi hodnotí. Co se týče literární formy, tak celá kniha byla napsaná velmi poeticky a krásně se četla. Bohužel mám dojem, že to bylo takhle psané tak trochu na úkor dějové návaznosti, kdy to chvílemi skákalo jak klokan a úplně to na sebe nenavazovalo. Kniha je svou délkou na jedno odpoledne, ale tématy, která zpracévává a ke kterým se ještě dostanu, by si zasloužila rozhodně víc, než je oněch 140 stránek velikosti základoškolského úkolníčku a to už jenom proto, že jsem si celkem jistá, že by se Hazel s traumatem jejího rozsahu poradila v reálném životě tak rychle. O to víc ale Cécile obdivuji, že se jí do tak malého rozsahu povedlo narvat tolik aktuálních témat k zamyšlení - to, že ženy mají vlastní hlas a myšlenky, psychické problémy, hospitalizace a trauma. Overall, i když má kniha svoje mouchy, rozhodně byste si ji měli přečíst.
Zaujímavý námet bohužiaľ trpí zvoleným formátom. Kniha by si zaslúžila väčší rozsah, a autorka sa podľa mňa mohla ponoriť do temného sveta tragickej hrdinky oveľa hlbšie. Rozumiem, že v tomto prípade sa možno jednalo skôr o posolstvo ako o príbeh ako taký, ale ten príbeh bol výborne načrtnutý. Čo sa týka autorského hlasu a kvality prózy, tiež rozhodne mala na to aby doručila drsnejšiu a väčšiu ranu. Takto zostáva silný námet zamknutý v pár desiatkach strán svižnej novelky, ktorá prehrmí ako letná búrka. Škoda ho, lebo by som si rád v tom krutom svete pobudol dlhšie. Tomu pomohol aj právom pochválený preklad vydavateľa.
2 étoiles pour la plume, et l'idée de l'histoire. Malheureusement l'histoire est très mal mise en forme. Anachronismes, raccourcis, éléments trop peu exploités, utilisation bancale du fantastique, bref, cette lecture m'a fait l'effet d'un synopsis d'un bon livre, pas d'un livre terminé. C'est vraiment dommage car l'histoire aurait mérité d'être poussée.
Que dire ? Je ne savais pas trop où cette nouvelle allait m'emmener mais le pitch dans un asyle psychiatrique était assez pour me convaincre.
J'ai été complètement happée par ma lecture et je n'ai pas réussi à poser le livre une seule seconde, je voulais suivre Hazel dans son jardin, je voulais avoir le fin mot de cette histoire.
Très belle réussite et je le recommande vivement :D
Une novella qui m'a brisé le cœur. Ce fut court mais super intense au niveau des thèmes abordés et des émotions ressenties. J'ai plus d'une fois enragée toute seule face aux injustices que rencontres les personnages féminins. J'aurais juste voulu une fin un peu plus développé mais ca reste très réussie.
Un coup de coeur et une plume très poétique et enivrante. Des sujets lourds dans un récit court et pourtant plein de douceur. L'ambiance onirique donne toujours envie d'en savoir plus, sans jamais vouloir quitter Hazel, Jo et Lulla.
In a cruel world, Hazel delivers her own brand of justice. Hazel is such a compelling character. It's impossible not to root for her. Her story and the stories of the other women broke my heart. Hauntingly beautiful and bone-chilling, I was swept away by this tear-soaked dream.
Dans cette novella, l’autrice aborde des thèmes comme les VSS et le traumatisme que cela peut engendrer. J’ai beaucoup aimé sa façon d’aborder la thématique avec onirisme et poésie.
C’était fluide et j’ai particulièrement apprécié comment l’autrice amène la dimension fantastique à travers le récit.
Dans ce format, évidemment, l’auteurice ne peut pas forcément développer toutes ses idées en profondeur et il y en a qui sont donc uniquement survolés (dans ce texte : la représentation queer). C’est un format que j’aime particulièrement, car les textes sont immersifs et nous mettent dans le feu de l’action tout de suite.
Je me suis procuré la novella Lullaby lors de la Foire du Livre de Bruxelles en 2023 où l’autrice me l’a gentiment dédicacée à mon prénom et à celui de ma maman avec qui je partage ma passion des livres.Lullaby expose les concepts que j’aime. Il dénonce les abus patriarcaux et les comportements anormaux envers les femmes qui ne rentrent pas dans le moule. Les années 1920s pendant lesquelles se déroule l’intrigue de cette novella sont un choix d’autant plus judicieux que cette décennie symbolise l’une des ruptures avec le modèle instauré (ou devrais-je dire imposé ?) au XIXe siècle. Cette période d’essor industrielle et de changements de régime politique a été dévastatrice pour la condition de la femme qu’on enferme entre les murs du foyer, la mode les étouffant dans des corsets et les immobilisant dans des robes inconfortables. Je n’évoque pas ici des dames issues de la classe ouvrière, car Lullaby place son contexte dans le monde des riches.
Hazel provient d’une famille aisée dont les traditions lui pèsent. Aventureuse et créative, elle écrit des histoires d’horreur et rêve de devenir romancière. En totale contradiction avec ses parents qui ne la considère que comme une poule pondeuse gardée dans l’ombre de son futur mari. Alors que l’émancipation féminine revendique des droits, les cheveux courts et habillée des tenues pratiques, ils symbolisent le rejet de la modernité libératrice des années 1920s. On ne peine pas à imaginer la souffrance et la rébellion qui couve entre les lèvres scellées d’Hazel. Une jeune femme dont la lecture de son carnet va l’enfermer. Apprenant les penchants de leur fille, devenue monstre à leurs yeux, les parents l’envoient à Montrose Asylum.
Cette novella n’est pas ma première incursion dans le monde des asiles pour femme. Des documentaires sur Nellie Bly et cette pauvre Rose Marie Kennedy (la sœur du président américain) m’ont renseignée sur les horreurs perpétrées envers les femmes, pour la majorité saine d’esprit que les hommes veulent purifier ! Des femmes brisées et amenées vers la folie ou l’état de légume après des traitements que l’on ne peut qualifier autrement que de tortures. Les asiles incarnent la perfidie masculine qui a réussi à détourner le système pour continuer ses féminicides et assouvir sa dominance. Si les bûchers ont été interdits, les hommes ont trouvé le moyen légal de poursuivre leur vilenie sous couvert médical. Le mot hystérique remplaçant celui de sorcière.
Plusieurs des méthodes cruelles sont évoquées et certaines sont légèrement décrites dans Lullaby sans pour autant verser dans le voyeurisme. Cécile Guillot dénonce ces tortures avec justesse et en évitant d’enlever la dignité des femmes qui les subissent. Elles sont victimes et en même temps héroïnes.
Hazel rencontre Joséphine Foley incarcérée, car elle milite pour les droits des femmes. À son contact, Hazel se sent à la fois comprise et honteuse en raison de son ignorance sur les combats menés pour l’égalité, elle qui pensait pouvoir trouver un travail et en vivre sans aucun souci. Sa candeur morcelée par le traitement de ses parents va encore en prendre un coup. Une amitié profonde naît entre les jeunes femmes rejointes par une certaine Lulla.
Un soir, le trio est réveillé par une berceuse entonnée par un spectre du passé. Il découvre un jardin secret dans un couloir désaffecté. Un monstre y rôde. Entre rêve et cauchemar, Hazel doit démêler le vrai du faux pour éviter de sombrer dans la folie. J’ai adoré la manière dans l’autrice insère le fantastique dans la réalité brute et cruelle.
Si les personnages ne sont pas développés à fond, l’histoire reste accrocheuse par ses thématiques et la dynamique engendrer par le format court. La romancière emploie des citations de Renée Vivien pour illustrer les sentiments amoureux d’Hazel, renforçant son lien avec le monde des livres, l’écriture étant un véritable exutoire pour la jeune femme. N’étant pas du tout fan de poésie, je ne connaissais pas cette poétesse, parlant de son amour pour une femme, sur laquelle Cécile Guillot lève le voile. Une manière de contrer l’invisibilisation des femmes menaçantes par leur créativité et de rajouter une case à cocher sur la liste des combats féministes.
En bref, j’ai adoré Lullaby. Malgré un manque de profondeur chez les personnages dû au format court, la mise en scène des dénonciations des pratiques psychiatriques et médicales des asiles destinés aux femmes qui brisent les chaînes imposées par les hommes est percutante. Les épisodes s’enchaînent sans accro et nous plongent dans cette démence où la révolte ne se bat pas à armes égales avec la domination masculine. L’imagination s’allie à l’émancipation pour survivre à la cruauté patriarcale.